Тази история започва със смъртта на Хуо Юен Джия, прочут китайски герой, известен с победи над руски шампиони по борба и японски майстори по Бушидо.
Unsere Geschichte beginnt mit dem Tod von Ho Yuan-chia, einem legendären chinesischem Volksheld, berühmt durch seine Siege über Russlands besten Ringer und japanische Bushido Experten.
Да, дойдох да убия Хуо Юен Джия.
Ja, ich bin hergekommen um Ho Yuan Chia zu töten.
Юен, казах ти да оставиш този случай.
Sie haben meinen Befehl nicht befolgt.
Днес на улица Юен Лонг се сблъскаха три автомобила.
Untersuchung und eine schnelle Aufklärung der Falles.
Чуан Юен, мислиш ли, че Ан Гао трябва да води това дело?
Herr Lee, sollte dieser Fall trotzdem Frau Gao anvertraut werden?
И реших: ще сменя името си, за да съм наследник на рода Юен.
Das war's! Ich musste es irgendwie in die "Yuan-Jia Crew" schaffen.
Според разузнавачите ни е Йе Лу Юен.
Euer Majestät, laut unseren Berichten ist es Yelu Yuan.
Кой е този Йе Лу Юен?
Wer ist also dieser Yelu Yuan?
И защо Йе Лу Юен не ни нападна?
Und wieso hat Yelu Yuan uns noch nicht angegriffen?
Откъде знаеш, че крия любовните поеми на господин Юен там?
Woher wusstest du, wo ich Yuans Liebesbriefe aufbewahre?
Какво си сторил на господин Юен?
Was hast du mit Yuan gemacht?
Господин Юен, какво се опитвате да ми кажете?
Lieber Yuan, Ihr wollt mir doch etwas mitteilen.
/Дондо/Със сигурност Юен Джън ще се върне за нея!
Yuan Zhen kehrt sicher zu ihr zurück. - Jawohl!
Мисля, че докато е бил при господин Юен може да е изцапан от нещо.
Ich denke, sie muss in Yuans Besitz mit irgendetwas besudelt worden sein.
За по-сигурно, когато се излекува господин Юен, най-добре ще е двамата да напуснете столицата.
Zu Eurer Sicherheit... solltet Ihr die Hauptstadt verlassen, sobald Yuan Zhen geheilt ist.
Можете ли да ми кажете какво всъщност е станало с господин Юен?
Könnt Ihr mir sagen, was genau mit Yuan Zhen geschehen ist?
Рецептата се пази в тайна от семейство Юен повече от век, затова отказах предложението, а те си тръгнаха недоволни.
Seit 100 Jahren ist das Rezept ein Geheimnis der Familie Yuan. Also lehnte ich ihre Bitte ab, und sie gingen unzufrieden fort.
Господин Юен, казахте, че Хуо И ви е държал на остров.
Yuan Zhen. Ihr sagt, dass Huo Yi Euch auf einer Insel festhielt.
Юен Джън го е освободил и то се е натъкнало на корабите ни.
Yuan Zhen hat ihn befreit. Er stieß zufällig auf uns.
Случаят се води от Лук Юен-сум инспектор от углавни престъпления.
Mit der Leitung der Ermittlungen wurde Chief-Inspector Luk Yuen-sum beauftragt.
Юен Чин-еюн, Фон Ман-хей, Фу Син-тай, Фон Люк-так, един от тях ще бъде следващата жертва.
Cho Chi-on, Yuen Ching-yeung, Fong Man-hei, Fu Sing-tai, Fong Luk-tak... Einer von diesen sieben Männern wird das nächste Opfer sein!
Каза, че той все още не е дошъл, а г-н Юен е пристигнал.
Er ist immer noch nicht hier, und Mr. Yuen ist soeben eingetroffen.
Ще се срещна с г-н Юен в конферентата зала.
Ich werde Mr. Yuen im Konferenzraum begrüßen.
1.0173721313477s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?