Übersetzung von "чуждите" in Deutsch

Übersetzungen:

anderer

So wird's gemacht "чуждите" in Sätzen:

И Господ рече на Моисея: Ето, ти ще заспиш с бащите си; а тия люде ще се подигнат да блудствуват след чуждите богове на земята, гдето отиват да се намират между тях, а ще оставят Мене, и ще престъпват завета, който направих с тях.
Und der HERR sprach zu Mose: Siehe, du wirst schlafen mit deinen Vtern; und dies Volk wird aufkommen und wird abfallen zu fremden Gttern des Landes, darein sie kommen, und wird mich verlassen und den Bund fahren lassen, den ich mit ihm gemacht habe.
Тогава Яков каза на домочадието си и на всичките, които бяха с него: Махнете чуждите богове, които са между вас, очистете се и променете дрехите си;
Da sprach Jakob zu seinem Hause und zu allen, die mit ihm waren: Tut von euch fremde Götter, so unter euch sind, und reinigt euch und ändert eure Kleider
5 А подир чужд човек няма да следват, но ще побягнат от него; защото не познават гласа на чуждите.
5 Einem Fremden aber folgen sie nicht nach, sondern fliehen vor ihm; denn sie kennen der Fremden Stimme nicht.
И като ги мъчех много пъти във всичките синагоги стараех се да ги накарам да хулят; и в чрезмерната си ярост против тях гонех ги даже и по чуждите градове.
11 Und in allen Synagogen peinigte ich sie oft und zwang sie zu lästern; und war überaus unsinnig auf sie, verfolgte sie auch bis in die fremden Städte.
Не позволявайте чуждите мнения да заглушат вашия собствен вътрешен глас.
Lasse nicht deine eigene innere Stimme vom Lärm anderer Meinungen übertönen.
сега, прочее, махнете чуждите богове, които са всред вас, и преклонете сърцата си към Господа Израилевия Бог.
So tut nun von euch die fremden Götter, die unter euch sind, und neigt euer Herz zu dem HERRN, dem Gott Israels.
Забрави лесните пари и се научи да създаваш, а не да живееш от чуждите покупко-продажби.
Hör auf, den einfachen Weg zu gehen und mach was aus deinem Leben. Schaff selbst etwas, anstatt vom Kaufen und Verkaufen anderer zu leben.
Тя вече не трябваше да работи в чуждите кухни.
Sie musste in der Küche von niemandem mehr arbeiten.
затова си пъхаш носа, в чуждите работи.
Also rennst du empört herum, steckst deine Nase in anderer Leute Arschlöcher und schnüffelst in ihrem Leben rum!
Ако не си пъхаш носа в чуждите работи няма да ти се случи нищо лошо.
Wenn du deine Nase aus dem Ärger raushälst, dann kriegst du auch keinen Ärger.
Чуждите родители винаги са по-добри от родните.
Die Eltern der anderen sind immer netter als die eigenen.
Заради арогантността и себичното ви незачитане на чуждите чувства осъзнах, че сте последният, за когото бих се омъжила.
Ihre Arroganz und selbstsüchtige Missachtung der Gefühle anderer macht mir klar, dass Sie der letzte Mann wären, den ich heiraten würde.
Някой беше казал, че е по-лесно да се справиш с чуждите проблеми.
Jemand sagte einmal, es sei leichter sich um die Probleme anderer Leute zu kümmern, als um die eigenen.
И докато отглеждах чуждите деца, моите собствени израснаха без майка.
Und während ich fremde Kinder großzog, ist mein eigener Sohn ohne Mutter aufgewachsen.
Аз и майка ми никога не можехме да разберем как може толкова лесно да взима присърце чуждите проблеми.
Und meine Mutter und ich konnten nie verstehen, warum er die Probleme anderer so einfach zu seinen eigenen gemacht hat.
Чуждите агенти се захващат с обикновени работи, за да се впишат в обстановката, докато събират информация.
Ausländische Geheimagenten nehmen sich oft alltägliche Jobs. So können sie sich integrieren, während sie Informationen beschaffen.
Започнахме да влизаме в чуждите къщи и да крадем каквото намерим.
Irgendwann haben wir dann angefangen, in Häuser einzubrechen und... haben alles gestohlen, was wir finden konnten.
Поради пристрастяването към офшорната енергия, трябва да сме един вид ангажирани с делата на чуждите...
...Abhängigkeit von Offshore-Energie, bei der wir gewissermaßen in die Angelegenheiten anderer Staaten verwickelt werden-.
Любовта е да поставиш чуждите нужди пред собствените.
Liebe ist, wenn dir einer wichtiger ist als du selbst.
Цял живот съм искал да бъда в чуждите служби.
Mein ganzes Leben wollte ich im Auslandsdienst sein.
Не си ври носа в чуждите работи.
Halt dich aus den Angelegenheiten von anderen Leuten raus.
Марк, спри да вземаш чуждите решения.
Hör auf, für andere Entscheidungen zu treffen.
От кога Спенсър Хейстинг се доверява на чуждите бележки?
Was? Seit wann vertraut Spencer Hastings auf andere Notizen?
Да сграбчим мечтите си и да ги наврем в чуждите гърла.
Machen wir unsere Träume wahr und schieben sie allen in den Rachen!
защото махна жертвениците на чуждите богове и високите места, изпотроши идолите и изсече ашерите;
und tat weg die fremden Altäre und die Höhen und zerbrach die Säulen und hieb die Ascherahbilder ab
Защото почти всичко – чуждите очаквания, гордостта, страхът от провал или унижение – става маловажно пред лицето на смъртта, оставяйки само това, което наистина важно.
Weil fast alles - alle äußeren Erwartungen, der ganze Stolz, die ganze Angst vor Peinlichkeit und Versagen – diese Dinge fallen einfach weg im Angesicht des Todes und es bleibt nur das übrig, was wirklich wichtig ist.
А подир чужд човек няма да следват, но ще побягнат от него; защото не познават гласа на чуждите.
und wir haben geglaubt und erkannt, daß du bist Christus, der Sohn des lebendigen Gottes.
Тя ми каза: "Никога не си налагай чуждите ограничения."
Und sie sagte mir: "Übernehme niemals die Beschränkungen anderer."
Забелязваме тенденция сред младите американци към четене на по-малко история, литература и материали за чуждите земи, на практика те са лишени от история.
Wir haben einen Trend unter jungen Amerikanern bemerkt. Sie lesen weniger Geschichtsbücher und Literatur und viel weniger über fremde Länder, und sie sind grundsätzlich geschichtslos.
Не ми беше разрешено да седя на дивана и на чуждите легла.
Ich durfte nicht auf dem Sofa oder auf Betten anderer Familienmitglieder sitzen.
Като слепец, аз се конфронтирам с чуждите предубеждения за моите способности всеки ден.
Als blinder Mann begegne ich täglich falschen Annahmen über meine Fähigkeiten.
И много скоро открихме, че в някои отношения много си приличаме - и двамата бяхме на двайсет и няколко и чуждите култури ни очароваха - и той ме покани у тях.
Sehr bald merkten wir, dass wir viel gemeinsam hatten -- wir waren beide in unseren 20ern, fremde Kulturen faszinierten uns -- sodass er mich zu sich nach Hause einlud.
Проблемът е: "Защо е толкова лесно да разбираме чуждите мисли?"
Diese Frage lautet: „Warum ist es so einfach, das Bewusstsein anderer einzuschätzen?“
Аз ще ви кажа само за първите ни стъпки, за откриването на специален участък в мозъка, отговорен за разбирането на чуждите мисли.
Also werde ich Ihnen über unsere ersten kleinen Schritte berichten, über die Entdeckung eines speziellen Hirnareals, mit dem man über die Gedanken seiner Mitmenschen nachdenkt.
Като за начало искам да ви кажа, че има едно място в мозъка, във вашите мозъци, чиято функция е да мисли за чуждите мисли.
Zunächst will ich Ihnen verraten, dass es eine Hirnregion im menschlichen Gehirn gibt - in Ihren Gehirnen - deren Aufgabe das Nachdenken über die Gedanken anderer Menschen ist.
(Смях) Това което започнахме да правим в моята лаборатория е да скенираме мозъците на децата и да се питаме какво се случва в техния мозък, докато изграждат способността си да мислят за чуждите мисли.
(Gelächter.) Und nun haben wir in meinem Labor begonnen die Kinder in einen Gehirn-Scanner zu legen, um zu erforschen, was in ihrem Gehirn abläuft während sie die Fähigkeit entwickeln, über die Gedanken anderer Menschen nachzudenken.
Но разбира се, както вероятно знаете, дори и при възрастните, хората се различават помежду си в способността си да мислят за чуждите мисли, в честотата и точността на тези преценки.
Aber natürlich - wie Sie wahrscheinlich bemerken - unterscheiden sich selbst im Erwachsenenalter die Menschen voneinander qualitativ in ihrem Nachdenken über andere, also wie häufig sie das tun, und wie richtig sie damit liegen.
Така че ние решихме да разберем, може ли разликите при възрастните, в техните преценки за чуждите мисли, да бъдат обяснени с разлики в този участък на мозъка.
Also wollten wir wissen, ob die Unterschiede zwischen Erwachsenen, wie sie über die Gedanken ihrer Mitmenschen nachdenken, erklärt werden können durch Unterschiede in dieser Hirnregion.
Това, което ви казах днес е, че хората са много добре оборудвани да мислят за чуждите мисли.
Was ich Ihnen heute vorgetragen habe ist, dass Menschen - eigentlich - besonders gut gerüstet sind, um über die Gedanken ihrer Mitmenschen nachzudenken.
Ние променяхме тяхната способност да разбират чуждите действия.
Stattdessen haben wir ihre Fähigkeit, die Handlungen anderer zu beurteilen verändert.
А целия проект за това как мозъкът прави типично човешки неща, като научаването на език, абстрактни концепции, и мисленето за чуждите мисли, това е напълно ново.
Aber das gesamte Projekt: Zu verstehen, wie das Gehirn die allein menschlichen Leistungen vollbringt - Sprachen oder abstrakte Konzepte erlernen, über die Gedanken anderer Menschen zu reflektieren - das ist brandneu.
И те отмахнаха отпред себе си чуждите богове та служиха на Господа; и Неговата душа се смили за окаянието на Израиля.
Und sie taten von sich die fremden Götter und dienten dem HERRN. Und es jammerte ihn, daß Israel so geplagt ward.
И отмахна чуждите богове, и идола от Господния дом, и всичките жертвеници, които бе издигнал върху хълма на Господния дом и в Ерусалим, и ги хвърли вън от града.
und tat weg die fremden Götter und den Götzen aus dem Hause des HERRN und alle Altäre, die er gebaut hatte auf dem Berge des Hauses des HERRN und zu Jerusalem, und warf sie hinaus vor die Stadt
0.71238303184509s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?