Хиалуроновата киселина е вещество, което се съдържа в кожата и формира част от съединителната тъкан.
Hyaluronsäure ist eine körpereigene Substanz, die einen Teil des Bindegewebes der Haut bildet.
Това общество е не само възможно, то вече вече е започнало да се формира.
Diese Gesellschaftsform ist nicht nur möglich, sie entwickelt sich schon.
Този изпитще формира 25 процента от крайната оценка.
Die Zwischenprüfungen machen 25% eurer Endnote aus. Also reisst euch zusammen.
Виждате как урагана Катрина се формира над Флорида.
Und man sieht Hurrikan Katrina, wie er über Florida an Form gewinnt.
Промяната е дело на съзнанието, но как се формира съзнанието?
Veränderung wird vom Bewusstsein erzeugt. Aber wodurch wird das Bewusstsein erzeugt?
Дава на плода нужната енергия да формира всичките си кости.
Es gibt dem Fötus die nötige Energie, um alle Knochen auszubilden.
Виждате израстъка, който излиза от гърлото и формира нещо като жило, чрез което вирусът се предава от носителя на жертвата.
Sie können ein bizarres Wachstum sehen, ausgehend von der Kehle, die eine Art Stachel formt, wodurch sich Wurmparasiten vom Träger zum Opfer übertragen.
И когато стане ударът ще се формира дупка отваряща портал във времето,
Sobald der Zusammenprall geschieht, bildet sich ein Wurmloch, öffnet sich selbst ein Zugang in die Zeit.
Според древната легенда, кладенецът формира връзка между света на живите и духовния свят".
"Einer Legende nach ist der Brunnen eine Verbindung zwischen der Welt der Lebenden und der spirituellen Welt."
Преди много години се формира група сред нас, недоволни чудати, отегчени от живота в убежища.
Vor vielen Jahren bildete sich unter unseren Leuten eine Splittergruppe. Besondere, die die Zeitschleife satt hatten. Das ist Mr. Barron.
Всеки човек може да формира в живота някакво мнение за държавата след смъртта, като осъзнае какво „знае“ и какво прави в този живот със себе си и какво е отношението му към външния свят.
Jeder Mann kann sich im Leben eine Meinung über den Zustand nach dem Tod bilden, indem er erkennt, was er „weiß“ und was er in diesem Leben mit sich selbst tut und wie er sich gegenüber der Außenwelt verhält.
Ще се помни, че Павел увещава колегите или учениците си да работят и да се молят, докато Христос не се формира в тях.
Es wird daran erinnert, dass Paulus seine Kollegen oder Jünger ermahnte, zu arbeiten und zu beten, bis Christus in ihnen geformt sein sollte.
Сплавта също има отлична устойчивост на широк спектър от корозивни среди и лесно се формира и заварява чрез конвенционални техники.
Die Legierung weist auch eine ausgezeichnete Beständigkeit gegenüber einem breiten Bereich von korrosiven Umgebungen auf und kann durch herkömmliche Techniken leicht geformt und geschweißt werden.
● Акрилният материал, използван за ваните, е много издръжлив, лек и може да се формира в различни форми и стилове, които обясняват големия избор, който се предлага в тази продуктова категория.
● Das Acrylmaterial für Wannen ist sehr langlebig, leicht und kann zu einer Vielzahl von Formen und Stilen geformt werden, die die große Auswahl in dieser Produktkategorie erklären.
Така, всяка нервна клетка с правилния генетичен състав, може спонтанно да формира получател, който ще ни позволи да контролираме функциите му.
Jede Nervenzelle mit dem richtigen genetischen Aufbau wird spontan einen Empfänger produzieren, der uns erlaubt, dessen Funktion zu kontrollieren.
Това, което се случва е че много бързо в исторически план, света се движи и формира, не от старите развити страни, но от развиващия се свят.
Was passiert ist, dass, für historische Begriffe sehr rasant, die Welt angetrieben und geformt wird, nicht von den alten Industriestaaten, sondern von den Entwicklungsländern.
Ако сложите едно парче в средата на този пъзел, изведнъж всичко ще започне да формира цялостна картина.
Wenn man ein bestimmtes Teilchen in die Mitte dieses Puzzles einfügt, ergibt sich plötzlich ein stimmiges Bild.
И енергията прави нещо друго доста магическо, тя се втвърдява за да формира материя -- кварки, които ще създадат протони и лептони, които включват електрони.
Energie macht noch etwas anderes - ziemlich magisches - Sie gerinnt um Materie zu bilden -- Quarks die Protonen und Leptonen bilden, was Elektronen beinhaltet.
И през пролетта, когато Слънцето се завърне на леда, се формира, фитопланктона расте по този лед, и след това се образуват по-големи листа от водорасли, и след това идва зоопланктона, който се храни с целия този живот.
Und im Frühjahr, wenn die Sonne zum Eis zurückkommt, entsteht daraus das Phytoplankton, es wächst unter dem Eis; und dann bekommt man größere Lagen von Meeresalgen; und dann entsteht das Zooplankton, das das ganze Leben dort ernährt.
И решенията им за кодиране на софтуера, инженеринг, проектиране, условия на услуги, всички действат като един вид закон, който формира какво можем и не можем да правим с нашия дигитален живот.
Und ihre Entscheidungen über Softwarecodierung, -entwicklung, -design und Leistungsbedingungen funktionieren alle als eine Art von Gesetz, das aufzeigt, was wir dürfen und was wir nicht dürfen mit unseren digitalen Leben.
Всички те са различни цветове, те са с различни честоти, и подскачат от всяка повърхност, включително и мен, и някои от тези, влизат директно в очите ви, и ето защо вашият мозък формира изображение на мен стоящ тук.
Alle von ihnen haben verschiedene Farben, sie haben unterschiedliche Frequenzen und sie prallen an jeder Oberfläche ab, auch an mir. Einige von ihnen fliegen direkt in Ihre Augen und deshalb bildet Ihr Gehirn ein Bild von mir, wie ich hier stehe.
И така после се формира тази общност от хора, които споделили тази голяма вътрешна шега и започнали да говорят за нея и да правят разни неща с нея.
Dann bildete sich diese Gemeinschaft von Leuten, die diesen großen Insiderwitz teilten, und anfingen darüber zu reden und damit zu herumzuspielen.
"Как" беше хармония, която натрупваше тонове да формира акордите.
und das "Wie" war Harmonie, also die Töne zu anzuhäufen, um Akkorde zu formen.
(Смях) Мисля, че виждаме тази огромна вариация, тъй като това е наистина ефективно решение на много основен биологичен проблем и това поставя спермата в позиция да се срещне с яйцата и да формира зиготи.
(Lachen) Und diese unglaubliche Vielfalt sehen wir, weil sie eine sehr effektive Lösung für ein sehr grundlegendes biologisches Problem ist, denn die Spermien müssen in der Lage sein, zu den Eiern zu gelangen und Zygoten formen zu können.
И след като това се случило, след като този материал бил на латински, той формира основата на учебниците по математика за почти 600 години.
Und sobald das passiert war, sobald das Material lateinisch war, formte es fast 600 Jahre lang die Basis für mathematische Textbücher.
Видял съм повече от скромния ми принос в борбата срещу жестокостта и тъмната страна на обществото, което формира мнението ми.
Ich habe mehr als andere Menschen Gewalt und Schattenseiten der Gesellschaft miterlebt. Das hat meine Meinung beeinflusst.
Казва много за културата, която се формира в кампуса.
Es sagt eine Menge aus, über die Kultur, die sich am Campus entwickelt.
Тук ако виждате ние доста се радваме, че главата се разделя, за да формира двете ръце.
Also hier, wenn Sie es sehen können, sind wir ganz begeistert von dem Bild, wie sich die Köpfe aufteilen, um die beiden Hände zu bilden.
При контакт с мембрана, клатринът е способен да деформира мембраната и формира нещо като чаша, която формира нещо като мехурче или везикул, който захваща някои от протеините, които са били отвън на клетката.
Durch die Verbindungen zur Membran kann ein Clathrin die Membran verformen. So entsteht ein Körbchen, das dann zu einer Art Blase oder Vesikel wird. Diese fängt nun einige der Proteine außerhalb der Zelle ein.
И разбирането на родителите ми за Бог като милостив и благодатен приятел, снабдяващ нуждите ни, формира моя мироглед.
Meine Eltern sahen in Gott einen Freund und Fürsorger, barmherzig und gnädig, und formten damit mein Weltbild.
И на някои от тези планети, кислородът който бил създаден в това първо поколение от звезди се слял с водорода за да формира вода, течна вода на повърхността.
Und auf einigen dieser Planten verschmolz der Sauerstoff, der in der ersten Sternengeneration entstanden war, mit Wasserstoff und bildete so Wasser, flüssiges Wasser auf der Oberfläche.
Спорите покълват, мицелът се формира и отива под земята.
und die Sporen keimen, Myzele entstehen und verbreiten sich unter der Erde.
Водата от океана формира облаците, които се връщат на земята и в моретата под формата на дъжд, суграшица и сняг и подслонява около 97% от живота в света, може би и във вселената.
Das Wasser der Meere bildet Wolken, die als Regen, Schneeregen und Schnee ihren Weg zurück auf die Erde und in die Meere finden. Es bietet eine Heimat für rund 97 Prozent des Lebens auf der Erde, vielleicht sogar des Universums.
Далеч отвъд настоящата технология е дори да се събере водородът от междугалактическото пространство, да се формира в други елементи и така нататък.
Zugegeben, es übersteigt alle gegenwärtigen technischen Möglichkeiten, auch nur den Wasserstoff aus dem intergalaktischen Raum zu sammeln und in andere Elemente umzuwandeln und so weiter.
Това е преконцептуализация на начина, по който храната формира живота ни.
Es ist eine Rekonzeptualisierung der Wege, wie die Nahrung unser Leben beeinflusst.
той ще формира една подсекция, или под-подсекция на една оценка като тази на МПКП, макар че имаме и други.
formt sich eine Unterklasse, oder Unterunterklasse einer Prüfung wie die der IPCC, obwohl es noch andere gibt.
Това всъщност е доста полезно понятие, защото ни казва не само кога ще се формира черна дупка, а ни дава също и ключовите елементи за доказателството за черна дупка.
Und es ist tatsächlich ein ziemlich nützliches Konzept, weil es uns nicht nur zeigt wann sich ein schwarzes Loch bildet, sondern uns auch die wichtigsten Teile für den Beweis eines schwarzen Lochs liefert.
За да се формира една звезда, е нужно голямо кълбо газ и прах да се свие.
Damit sich ein Stern bildet, braucht es den Kollaps eines großen Balls aus Gas und Staub.
Така че тя незабавно се охлажда и вече не може да поддържа в суспенсия целия материал, който е разтворила, и се утаява, като формира черен дим.
Es kühlt beim Austritt also sofort ab und kann all das Material, das in ihm aufgelöst ist, nicht mehr halten. Es fällt es aus und schwarzer Rauch formt sich.
Едно от нещата, които може би трябва да ви кажа е, че работих за Discovery Channel в началото на кариерата ми, и това ме формира до известна степен.
Etwas sollte ich Ihnen vielleicht sagen: Ich habe früher für den Discovery Channel gearbeitet, und das hat irgendwie meinen Charakter verformt.
Романтичната страна е това, че първо идва страстта и след това идва излеянието от емоции, и след това се формира в нещо.
Der romantische Standpunkt ist, zuerst kommt die Leidenschaft dann der Erguß der Gefühle, und dann wird es irgendwie in irgendetwas geformt.
Океанът се нагорещи, както прави понякога и горещата точка се формира и обхвана точно островите Финикис, за около 6 месеца.
Der Ozean erwärmte sich, so wie er das manchmal tut, und über den Phoenixinseln bildete sich für sechs Monate ein heißer Punkt.
0.73577117919922s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?