Übersetzung von "умението" in Deutsch

Übersetzungen:

fähigkeit

So wird's gemacht "умението" in Sätzen:

Не мога да ви опиша, колко много умни глави са казали, че умението да слушаш е най-важното умение, което можеш да развиеш.
Ich kann Ihnen nicht sagen, wie viele wichtige Menschen gesagt haben, dass Zuhören die vermutlich allerwichtigste Fähigkeit ist, die Sie sich aneignen sollten.
Може да ви се струва смешно, но трябва да се запитаме: има ли по-важно умение в 21 век от умението да водим състоятелен разговор с увереност?
Es mag seltsam klingen, aber wir müssen uns fragen: 'Gibt es im 21. Jahrhundert eine Fähigkeit, die wichtiger ist, als ein stimmiges, souveränes Gespräch zu führen?'"
Вярвам в умението ти да изучиш явлението сам.
Ich vertraue deiner Fähigkeit, das Phänomen allein zu studieren.
Милорд, Уолъс е прочут с умението си да надушва засади.
Mylord, Wallace ist bekannt dafür, dass erjeden Hinterhalt riecht.
Според легендата умението му с меча се коренеше в калиграфията.
Man sagte, durch das Kalligraphieren habe er den Schwertkampf vervollkommnet. Das bereitete mir Sorgen.
Вижте, знам, че служите на тези хора, но ако сте прав... и по някое време те изгубят умението си да управляват трона тогава за какво са ви?
Ich weiß, dass Sie diesen Leuten dienen. Doch wenn Sie Recht haben und sie mal den Thron nicht mehr kontrollieren... Wozu sind sie dann noch gut?
Умението да се долови конспирация и изменничество е способно и да попречи на здравия разум.
Die geistige Fähigkeit, Verschwörung und Verrat zu entdecken, ist Resultat derselben Eigenschaften, die das Urteilsvermögen trüben.
Или е истина че нямаш силата и умението да се скриеш от съдбата си.
Oder ist die Wahrheit, daß du nicht die Stärke oder List besitzt dich vor dem Schicksal zu verstecken?
Какво е животът без умението да правиш глупави избори?
Was wäre das Leben ohne die Möglichkeit dumme Entscheidungen zu treffen? Sie braucht ihren freien Willen.
Великодушието, умението ти да виждаш красотата в простите неща...
Dein Mitgefühl, deine Großzügigkeit, wie du die Schönheit einfacher Dinge siehst.
Покажете с тях на скъпите си родители краснописа си и умението си на изказ.
Nutzt die Gelegenheit, euren verehrten Eltern eure schöne Handschrift und elegante Ausdrucksweise zu demonstrieren.
Утер вярваше, че умението им прекалено наподобява магия, затова ги залови и ги уби.
Uther glaubte, dass die Art der Drachenlords zu Nahe an der Magie war, also ließ er sie versammeln... und abschlachten.
Умението ми да контролирам емоциите й беше в голяма полза.
Meine Fähigkeit, Gefühle zu kontrollieren, leistete ihr gute Dienste.
Тя ще даде на Огнените повелители най-висшата сила, умението да създават огън от собственото си чи.
Er verleiht allen Feuerbändigern die Kraft der höchsten Feuerbändiger, die Fähigkeit, mit ihrem eigenen Chi Feuer zu machen.
Някои късметлии се раждат с умението да са жестоки.
Die Gewalttätigkeit wurde den glücklichen Jungen in die Wiege gelegt.
Като хирурзи развиваме с години умението да виждаме какъв точно е проблемът.
Als Chirurgen verbringen wir Jahre unser Auffassungsvermögen zu verbessern, dass uns erlaubt, genau zu sehen, was das Problem ist.
Хомеостазата е умението на организма да се саморегулира вътрешно и да запазва състояния като температура или киселинност.
Homöostase bezeichnet die Fähigkeit eines Systems, seine interne Umgebung zu regulieren und einen konstanten Zustand an Eigenschaften zu bewahren, wie Temperatur oder pH-Wert.
За жалост уменията и да го смуче на предната седалка на паркирана кола, надхвърляше умението й да отглежда момче с въпросна ориентация.
Leider war ihre Fähigkeit, Sperma auf dem Beifahrersitz eines geparkten Autos abzumelken, größer, als ihre Fähigkeit, einen Jungen mit fragwürdiger Orientierung großzuziehen.
В нейното ДНК открили тайните на умението й за трансформация.
In ihrer DNA entdeckten sie das Geheimnis ihrer Fähigkeit, sich zu verwandeln.
Забравил си кое те накара да започнеш този бизнес - умението ти да бъдеш приятел, да промениш нечий живот.
Du hast vergessen, warum du das so gerne machst: Wegen deines Talents, ein Freund zu sein, und ein Leben zu ändern.
Генерал Шао ви приветства като почетни гости на Безименния орден и благодари за умението и храбростта ви.
General Shao begrüßt Euch als Ehrengäste des Namenlosen Ordens. Und er dankt Euch für Euer Geschick und Euren Mut.
Нека умението да разоръжавам остане за мен.
Überlassen wir alle eventuellen Entwaffnungen einfach mir.
Далечните ви предшественици обичали тази форма и намирали красотата в умението, нужно, за да бъде направена, дори и преди да можели да изразят любовта си с думи.
Ihre entfernten Vorfahren haben diese Form geliebt und Schönheit in der Fähigkeit gesehen, die es braucht, um sie anzufertigen, sogar noch bevor sie ihre Gefühle in Worte fassen konnten.
Като ни дава волята и уменията да постъпим правилно -- да постъпваме добре с другите -- практическата мъдрост също ни дава волята и умението да постъпваме добре със себе си.
Indem es uns den Willen und die Fähigkeit verleiht, das Richtige zu tun, gibt uns die Klugheit auch den Willen und die Fähigkeit, das Richtige von uns selbst aus zu tun.
Третото е онова, което наричаме разбирателство -- умението да работиш в група.
Das dritte ist, was man Sympathie nennen könnte, die Fähigkeit, in Gruppen zu arbeiten.
Нуждаем се от адаптивност, умението да учим, за да сме идейни новатори.
Wir brauchen Anpassungsfähigkeit, die Fähigkeit zu lernen, kreativ und innovativ zu sein.
То подобрява умението ни да учим.
Es verstärkt unsere Fähigkeit zu lernen.
Умението да държим лошите си постъпки и провали високо вдигнати пред това, което искаме да бъдем е изключително приспособимо.
Die Fähigkeit, etwas hochzuhalten, das wir taten oder uns versagten, gegen wer wir sein wollen, ist unglaublich anpassungsfähig.
Съберете ги всички заедно и ги подложете на един вид естествен подбор, под мутация, и награждавайте нещата за умението им да се движат напред.
Wir haben alles vermischt und einer Art natürlichen Auslese ausgesetzt, Mutation. Und wir haben Dinge dafür belohnt, wie gut sie sich vorwärts bewegen können.
Това зависи от две неща: възможностите на колата и умението на шофьора.
Zwei bestimmende Dinge: die Fähigkeiten des Autos und die Fähigkeiten des Fahrers.
Вижте класациите за умението за четене.
Nehmen wir das Beispiel der Lesefähigkeit.
Добре, помислете какво общо имат артистите, романистите и поетите - умението да мислят метафорично, свързвайки привидно несвързани идеи, като например, "това е Изтокът и Жулиета е слънцето."
Überlegen Sie einmal, was Künstler, Schriftsteller und Dichter gemeinsam haben -- die Fähigkeit in Metaphern zu denken, Begriffe, die scheinbar ohne Beziehung sind, miteinander zu verbinden, wie etwa: "Es ist der Osten und Julia ist die Sonne."
Умението за сътрудничество има интересни приложения в икономическото планиране и много други области.
Diese Kooperationsfähigkeit hat interessante Auswirkungen für Wirtschaftsplanung und viele andere Bereiche.
(Смях) "Стигнах до заключението, че умението да общуваш, е може би най-пренебрегваното умение, което не успяваме да предадем."
(Gelächter) "Ich habe erkannt, dass Konversation die am meisten unterschätzte Fähigkeit ist, die wir nicht lehren.
Това е умението да контролираш речта си, лицевото изражение и езика на тялото си, за да можеш да изречеш убедителна лъжа.
Das ist die Fähigkeit, seine Sprache, seinen Gesichtsausdruck und seine Körpersprache zu beherrschen, sodass man überzeugend lügen kann.
Неговата сила зависи от умението му да прави другите хора силни.
Seine Stärke ist abhängig von der Fähigkeit, andere Menschen stark zu machen.
Лотарията е отличен пример и отличен тест за умението на хората да изчисляват вероятности.
Die Lotterie ist natürlich ein hervorragendes Beispiel -- ein hervorragender Testfall für die Fähigkeit der Menschen Wahrscheinlichkeiten einzuschätzen.
Много важна част от това да играеш е умението да си измисляш неща сам.
Ein wirklich wichtiger Aspekt, wenn man Spieler ist, ist einfallsreiches Einzelspiel.
И тогава нямат редовна заплата, но имат повече възможности да откриват повече неща, научават изкуството на преговорите, научават и умението да откриват възможности.
Sie bekommen kein regelmäßiges Einkommen, aber sie haben die Möglichkeit weitere Aufgaben zu finden und sie lernen, die Fähigkeit des Verhandelns, und sie lernen ebenfalls die Fähigkeit, weitere Möglichkeiten zu finden.
Емоционалната ловкост е умението да подхождаме към емоциите си с любопитство, съпричастност, и най-вече куражът да се движим напред, заедно с ценностите ни.
Emotionale Agilität ist die Fähigkeit die eigenen Gefühle mit Neugier, Mitgefühl und besonders mit Mut zu betrachten, um dann werteorientiert zu handeln.
3.3679790496826s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?