Übersetzung von "сух" in Deutsch


So wird's gemacht "сух" in Sätzen:

Този наш хляб беше топъл, когато си го доставихме от къщите си за храна в деня, когато излязохме, за да дойдем при вас; а, ето, сега е сух и плесенясал.
Dies unser Brot, das wir aus unsern Häusern zu unsrer Speise nahmen, war noch frisch, da wir auszogen zu euch, nun aber, siehe, es ist hart und schimmlig;
5 и стари и кърпени обуща на нозете си, и стари дрехи на себе си, и всичкият хляб, който си доставиха за храна, беше сух и плесенясал.
5und alte, zerrissene, geflickte Weinschläuche und alte, geflickte Schuhe an ihre Füße und zogen alte Kleider an, und alles Brot, das sie nahmen, war hart und schimmlig.
Тя осигурява мониторинг на температура, влажност, състояние на контакта на вратата, реле със сух контакт, локални течове, вибрации и дим.
Darüber hinaus bietet es Temperatur-, Luftfeuchtigkeits-, Tür-, Trockenkontakt-, Leckagen-, Vibrations- und Rauchüberwachung.
Свързани с околната среда Сурови климатични условия - горещ, студен и сух въздух.
Ungünstige Wetterbedingungen – heiße, kalte und trockene Luft stören die Barrierefunktion der Haut.
Не гори, не е достатъчно сух.
Der brennt nicht richtig, der Anwalt, der ist noch ganz grün! Der qualmt nur!
В преките ти задължения влиза шезлонгът ми да е сух!
Wenn jemand was gegen Feuchtigkeit auf meiner Liege unternehmen muss, dann Sie.
Но вътре няма шибан сух лед.
Klar? Aber da ist kein verdammtes Trockeneis drin!
Ако е сух, вадя маркуча и напръсквам обилно.
Wenn er Trocken rauskommt, dann offne ich meine Hose und gib nen Spritzer ab
Камера, електронна ролетка, сух лед... какво е това?
Kamera, elektronisches Maßband, Trockeneis - Was ist das?
Защо направо не опиташ да наложиш отново сух режим?
Yeah. Während du dabei warst, warum hast du nicht versucht die Prohibition wieder einzuführen?
Ще трябва седмица или две да си сух.
Du brauchst nur eine oder 2 Wochen-- um trocken zu werden und zu bleiben.
Имам сух плод, пазех го за после.
Ja, ich habe ein Stück getrocknete Frucht, die ich mir für später aufgehoben habe.
Има чадър в левия си външен джоб, но той е сух и неизползван.
Sie hat einen Schirm in der Tasche, der ist aber trocken und unbenutzt.
Държат посланика на сух док седем.
Sie halten de Botschafter auf dem Trockendock Nummer 7 fest.
Има чадър в левия си джоб, но той е сух и неупотребяван.
In ihrer linken Tasche ist ein Regenschirm, aber er ist trocken und unbenutzt.
Синьо небе, сух вятър, прашна земя.
Ein klarer Himmel, eine ordentliche Brise und eine staubige Erde.
Финч, това са бомби от сух лед, натъпкани с вода в охладители.
Finch, hier sind Trockeneisbomben, luftdicht verpackt mit Wasser.
Мога да плувам в океана и да остана сух.
Stiles, warte auf mich. - Ich bin der Teil des Vogels, der nicht im Himmel ist.
Въздухът е твърде горещ и сух.
Die Luft ist zu heiß und zu trocken.
Батерията и зарядното устройство трябва да се съхраняват в чист, сух и добре проветрив склад и да се пазят от корозивни материали, източник на запалване и топлина.
Batteriepack und Ladegerät müssen in einem sauberen, trockenen und gut belüfteten Lager gelagert werden, und sie müssen von korrosivem Material, der Quelle der Iginition und Wärme ferngehalten werden.
0 ℃ -20 ℃: смес от вода и лед или етанол и сух лед (твърд въглероден диоксид)
0 ° C-20 ° C: eine Mischung aus Wasser und Eis oder eine Mischung aus Ethanol und Trockeneis (festes Kohlendioxid)
Дългият сух Сезон в Кения - Причина и Ефект
Kenias Lange Trockene Jahreszeit - Ursache und Wirkung
Подходящ за сух и сърбящ скалп, нежно почиства, хидратира и успокоява сърбежа.
…Ihre Kopfhaut extrem juckt: Dann haben sie möglicherweise eine trockene und juckende Kopfhaut.
А всеки хлебен принос, омесен с дървено масло или сух, да бъде на всичките Ааронови синове, по равен дял на всекиго.
Und alles Speisopfer, das mit Öl gemengt oder trocken ist, soll aller Kinder Aarons sein, eines wie des andern.
През есента температурата на цялата среда спада (въпреки че все още е гореща в Южен Китай), температурната разлика между ден и нощ е голяма, въздухът е сух и т.н.
Im Herbst sinkt die Temperatur der gesamten Umgebung (obwohl es in Südchina immer noch heiß ist), der Temperaturunterschied zwischen Tag und Nacht ist groß, die Luft ist trocken und so weiter.
Малко по малко, дългият списък с държави, с който започнах годината, се промени от сух, академичен регистър с имена на места, в живи и дишащи същества.
Nach und nach änderte sich die lange Länderliste, mit der ich das Jahr begonnen hatte, von einem eher trockenen akademischen Ortsnamenverzeichnis in ein ganz lebendiges Gebilde.
Този натурален продукт се предлага под формата на сух корен, течен екстракт, таблетки и т.н.
Dieses Naturprodukt ist in Form von getrockneten Wurzeln, Flüssigextrakten, Tabletten usw. frei verkäuflich.
Генерирането на азотен газ е устойчив, екологосъобразен и енергийно ефективен подход за осигуряване на чист, чист и сух азотен газ.
Die Erzeugung von Stickstoffgas ist ein nachhaltiger, umweltfreundlicher und energieeffizienter Ansatz zur Bereitstellung von reinem, sauberem, trockenem Stickstoffgas.
Извадих една центрофуга, сух лед, игли и шишенца.
und nahm eine Zentrifuge und Trockeneis und Nadeln und Kanülen heraus.
(Смях) Огъстин Бъроус написа спомени, наречени "Сух, " които са за времето, прекарано в клиника.
(Lachen) Augusten Burroughs schrieb eine Denkschrift namens ["Trocken"] und sie handelt von seiner Zeit in der Entziehung.
Самите звезди - на 12, 000 фута, сух, разреден въздух помага за перфектно звездоброене.
Die Sterne selbst – In 3700 Metern Höhe erlaubt die trockene, dünne Luft das perfekte Sternegucken.
и когато пишеш за Тримесечния Журнал по Икономика, трябва да използваш много сух и много предпазлив език,
und wenn man für den Quarterly Journal of Economics schreibt, muss man eine sehr trockene und sehr umsichtige Sprache verwenden,
Ако мислите че това е сух и скучен доклад,
Sei denken wahrscheinlich, das ist ein sehr trockener und langweiliger Bericht.
Затова имаме сух костюм, в който обличаме робота, (Смях) после влизаме във водата и повтаряме плуващите походки.
Dafür haben wir einen Trockenanzug, den wir über den Roboter ziehen -- (Lachen) -- und so kann man ins Wasser gehen und die Schwimmarten nachbilden.
С въртенето на планетата, това ще нагрее целия сух лед, ще го изпари и той ще отиде в атмосферата.
Während sich der Planet dreht, heizt es das ganze Eis auf, es sublimiert, und es steigt in die Atmosphäre auf.
Мислехме, че Марс първоначално е наподобявал луна - пълен с кратери, сух и безжизнен свят.
Wir dachten, der Mars sei von Beginn an wie der Mond: voller Krater, wüstenhaft und ohne Leben.
Климатът може да стане по-топъл, по-студен, по-сух или по-влажен.
Das Klima kann wärmer oder kälter, trockener oder nasser werden.
"Ако наистина не си дишал толкова дълго, защо излезе от водата сух?"
Er sagte: "Wenn du wirklich deinen Atem so lange angehalten hast, warum bist du trocken aus dem Wasser herausgekommen?"
Днес Марс е много, много сух.
Heute ist der Mars sehr, sehr trocken.
Елате с мен до края на света, Антарктида, най-високия, най-сухия, най-ветровития, и да, най-студения регион на Земята -- по-сух от Сахара, и, в някои части, по-студен от Марс.
Kommen Sie mit zum entlegensten Teil der Welt, zur Antarktis. Die höchste, trockenste, windigste, und kälteste Region der Erde - noch trockener als die Sahara und teilweise kälter als der Mars.
и стари и кърпени обуща на нозете си, и стари дрехи на сабе си, и всичкият хляб, който си доставиха за храна, беше сух и плесенясал.
und alte, zerrissene, geflickte Weinschläuche und alte, geflickte Schuhe an ihre Füße und zogen alte Kleider an, und alles Brot, das sie nahmen, war hart und schimmlig.
По-добре сух залък и мир с него, Нежели къща пълна с пирования и разпра с тях.
Es ist ein trockner Bissen, daran man sich genügen läßt, besser denn ein Haus voll Geschlachtetes mit Hader.
0.92555713653564s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?