За да започва анимацията непосредствено след като предишната в списъка е приключила (т. е. не трябва да щраквате отново върху слайда за начало на следващата анимация, изберете Стартирай след предишния.
Damit der Animationseffekt direkt nach der Wiedergabe des vorhergehenden Effekts in der Liste gestartet wird (d. h., Sie brauchen zum Starten des nächsten Animationseffekts nicht noch einmal zu klicken), wählen Sie Nach Vorherigen aus.
Активирай вериги от 29 до W-7 и стартирай на пълна мощност външните защитни системи.
Du aktivierst Stromkreise 29 durch W-7 und gibst dann volle Energie auf das äußere Verteidigungssystem. In anderen Worten:
Компютър, отключи ги и стартирай програмата.
Computer, Sequenz freigeben und Programm ab.
Стартирай теста или наистина ще стоим месец.
Starten Sie die Sequenz, sonst dauert es tatsächlich einen Monat.
Стартирай процедура "тета 2", пълна импулсна.
Initiiere Ausweichmanöver Theta 2. Voller Impuls.
Компютър, пусни екипажа, без мен и стартирай програмата.
Computer, Crew, außer mir, anzeigen und Programm beginnen.
Компютър, стартирай ХСС програма: "Фотоните ще се освободят".
Стартирай сондите и ни изкарай отгоре, аз ще повикам "Лола".
Werf' die Bohrer an. Bring uns an die Oberfläche. Ich werde Lo'la rufen und dann geht's los!
Стартирай страничните системи, и отмени сигурността.
Mr. Jefferson! Öffnen Sie die Überbrückungskanäle, und setzen Sie die Sicherheitseinstellungen außer Kraft.
Стартирай централна линия и задай 12 ниво, моля.
Legen Sie eine Zentrallinie und nehmen sie einen 12-mm-Schlauch bitte.
Добре, Фил, стартирай процедура по излитане.
Okay, Phil. Leite sämtliche Startsequenzen ein.
Стартирай с някой паразит, преди някой друг да го е подкарал!
Du läufst lieber weg, bevor du vor jemand anderen einen fahren lässt!
Стартирай сателитите и започни лицево разпознаване.
Versuchen Sie es mit Satellitenüberwachung und automatischer Gesichtserkennung.
Стартирай карантина от пето ниво на сградата от мое име.
Lös eine Sperre der Stufe fünf aus. Autorisiert von mir.
Добре, стартирай програмата за 3-D моделиране.
Gut, okay, lass das 3-D-Modellierungsprogramm laufen.
Стартирай изследване за кръвна група веднага щом влезем.
Überprüft seine Blutgruppe und lasst eine Kreuzprobe laufen, sobald wir da drin sind.
Навия и стартирай от самото начало.
Leg das Band ein und lass es laufen.
Включи в захранването и го стартирай, за да заредиш другите си устройства.
Anschließen und das MacBook einschalten, um andere Geräte zu laden.
За да премахнете "Кликни и стартирай", щракнете върху Да.
Klicken Sie zum Entfernen von Microsoft Office Klick-und-Los auf Ja.
За да започва анимацията при избиране на слайда, изберете Стартирай при щракване.
Damit die Animation beim Klicken auf die Folie gestartet wird, wählen Sie Beim Klicken aus.
Ако искате да споделите видеото, изберете Стартирай моето видео.
Wenn Sie Ihr Videosignal mit anderen teilen möchten, wählen Sie Mein Video starten aus.
Стартирай при щракване (икона на мишка, показана тук): Анимацията започва при щракване върху слайда.
Bei Klicken beginnen (Maussymbol, hier dargestellt): Der Animationseffekt beginnt, wenn Sie auf die Folie klicken.
Програмите, които са инсталирани с "Кликни и стартирай", се виртуализират, така че да не са в конфликт с други приложения.
Die mit Klick-und-Los installierten Programme werden virtualisiert, sodass sie keinen Konflikt mit anderen Anwendungen verursachen.
Щракнете върху бутоните със стрелки в долната част на дисплея, за да преминавате през слайдовете, или щракнете върху Стартирай слайдшоу, за да пуснете слайдшоуто в изглед на цял екран.
Klicken Sie unten in der Anzeige auf die Pfeilschaltflächen, um durch die Folien zu navigieren, oder klicken Sie auf Bildschirmpräsentation starten, um die Bildschirmpräsentation in der Vollbildansicht wiederzugeben.
За да ви вижда другата страна, щракнете върху Стартирай моето видео.
Klicken Sie auf Mein Video starten, damit die andere Partei Sie ebenfalls sehen kann.
Ако искате да се свързва автоматично, когато мрежата е в обхват, поставете отметка в квадратчето Стартирай тази връзка автоматично.
Wenn Windows automatisch eine Verbindung herstellen soll, wenn sich das Netzwerk in Reichweite befindet, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Diese Verbindung automatisch starten.
Щракнете върху "Кликни и стартирай" 2010 и след това върху Деинсталирай.
Klicken Sie auf Microsoft Office Klick-und-Los 2010 und dann auf Deinstallieren.
Стартирай с предишния (без икона: Анимацията започва едновременно с предишния ефект в списъка (т.е. с едно щракване се изпълняват две или повече анимации).
Damit der Animationseffekt zur gleichen Zeit gestartet wird wie der vorhergehende Effekt in der Liste (d. h., mit einem Klick werden zwei Animationseffekte ausgeführt), wählen Sie Mit Vorherigen aus.
Стартирай няколко приложения в режим на разделен екран или в преместваеми изскачащи прозорци.
Oder führen Sie parallel mehrere Apps im Modus mit geteiltem Bildschirm oder in verschiebbaren Popup-Fenstern aus*.
Стартирай толкова бързо, колкото може през гробището.
So schnell laufen, wie Sie durch den Friedhof können.
За преглед на анимацията, в раздела Изглед на лентата, в групата Стартирай слайдшоу изберете От текущия слайд.
Klicken Sie auf der Registerkarte Animationen in der Gruppe Vorschau auf Vorschau, um die vollständige Animation und den Sound für die Folie anzuzeigen.
Стартирай с Марио, колкото можете и да спечели това състезание на две колела.
Führen Sie mit Mario so viel wie möglich und dieses Rennen auf zwei Rädern gewinnen.