Übersetzung von "спане" in Deutsch


So wird's gemacht "спане" in Sätzen:

Още малко спане, малко дрямка, Малко сгъване на ръце за сън,
Ein wenig schlafen, ein wenig schlummern, ein wenig die Hände in den Schoß legen, um zu ruhen«:
Няма да стигнат дори за храна и спане.
Nicht mal genug für eine Frühstückspension. Vergiß es, du träumst.
Откакто имам нужда от спане, развих интерес към сънищата.
Seit ich Schlaf benötige, interessiere ich mich für Träume.
спане до късно, йога, четене, флирт с водолазния инструктор.
Ich hab ausgeschlafen, Yoga gemacht, ein paar Bücher gelesen... mit meinem Tauchlehrer geflirtet.
Това спане с овцете без огън,
"Bleibt bei den Schafen und kein Feuer!" So ein Quatsch!
Да ти намерим дрехи за спане.
Wir suchen dir mal was zum Schlafen.
Чисто нов и удобен за спане.
Das ist eine Sealy Ostropedic. Die habe ich neu gekauft.
Ще намерим безопасно място за спане.
Wir finden einen sicheren Ort zum Schlafen.
Прекарвам дните си в спане и ходене до тоалетната, но усещането, когато ме ритне бебето е невероятно.
Wie fühlst du dich? Nun,... ich verbringe meine Tage natürlich damit, zu schlafen und zur Damentoilette zu gehen,... trotzdem ist es ein unglaubliches Gefühl, das Baby zu fühlen, wie es mich tritt.
Новият ни начин на спане само ще ни сближи.
Unsere neue Schlaf-Vereinbarung wird uns nur näher zusammenbringen.
Създаваме й график за спане, така че Портър и Престън я наглеждат.
Wir gewöhnen sie gerade an ihr Schlafprogramm, Porter und Preston passen auf sie auf.
С всички екстри, шест лични стаи за спане, две бани, едната от които е използвана от Джъстин Бийбър при турнето му... за да прави балончета.
Dem Road Juggernaut Eight Thousand. Hochmodernes Unterhaltungssystem, sechs abgetrennte Schlafabteile und zwei Badezimmer. In einem davon bastelte Justin Bieber bei seiner letzten Tour Wasserbomben.
Помниш ли как опитвах да разгадая графика за спане на Клара?
Weißt du noch, wie ich versuchte, einen Überblick über Claras Schlafverhalten zu erlangen?
Ела с мама, време е за спане.
Dann komm mit Mama. Es ist Zeit fürs Bett.
Беше най-доброто ми спане, но все пак.
Natürlich habe ich seit Monaten nicht so gut geschlafen, aber trotzdem.
Кое означава парти и кое спане.
Welches von den beiden war nochmal eine Party und welches bedeutete einen Mittagsschlaf?
Не са от най-комфортните, но не са лоши за спане.
Bequem sehen die nicht aus, aber man schläft ganz gut darauf.
Не знаех дали е време за секс или за спане.
Ich wusste einfach nicht, ob Mittagsschlaf oder Sex angesagt war.
Без спане по цял ден, депресира ме.
Tagsüber nicht schlafen, da wird man depressiv.
Намери си друго място за спане.
Such dir was zum Schlafen heute Nacht. Oh, Bernie...
Имало е манастир и монасите ми даваха приятно, топло място за спане, малко супа, а някои и греяно вино.
Da gab es ein Kloster und die Mönche gaben mir einen warmen Platz zum Schlafen, etwas Suppe und Glühwein.
5 часа спане и твърде много пица.
Der bedeutet fünf Stunden Space Paranoide und zu viel Pizza.
Това не е къмпинг, а спане в колата.
Ich liebe Camping ja so. Das ist aber eher Übernachten im Auto.
Защото е спал-НЯ, тя е за спане.
Weil es ein Schlafzimmer ist, es ist zum Schlafen da.
Три дни плюс пътни и пари за спане.
Drei Tage, plus Unterkunft, plus Reisekosten.
Значи никакво спане, преди да разберем как да спечелим.
Das bedeutet kein Schlaf, bis wir herausgefunden haben, wie wir die Revision gewinnen.
Това е спалнята, мястото за работа и спане.
Das ist das Wohn-, Arbeits-, und Schlafzimmer.
Хубавият ден беше изпълнен със спане... а хубавата нощ я прекарвах в усилено бягство.
Ein guter Tag war einer, den man verschlief, und eine gute Nacht eine, die man verbrachte, ohne zurückzublicken.
Повечето хора го наричат спане, Скот Е., но и начин да вкараш драма.
Die meisten Menschen nennen es schlafen, Scott E., aber man kann natürlich auch ein Drama daraus machen.
И, разбира се, има желание за украса на яслите, защото за малкия човек през първата година от живота това място не е само за спане, но и за игра!
Und natürlich gibt es den Wunsch, eine Krippe zu schmücken, denn für den kleinen Mann im ersten Lebensjahr ist dieser Ort nicht nur zum Schlafen, sondern auch zum Spielen!
тази стена от болка и страданието и изненада заплашваща да изригне от устата и и заплашваща да събуди родителите ми от дългото им спане през зимата.
dieser Schrei vor Schmerz und Leid und Überraschung war dabei, sich ihrer Kehle zu entringen und unsere Eltern aufzuwecken, die sich für ein langes Winterschläfchen niedergelegt hatten.
Преди две години, точно на тази сцена, ние дебютирахме с Виртуален хор 2 2, 052 певеца от 58 различни страни, този път изпълнявайки друго парче, което написах и нарекох ''Спане.''
Vor zwei Jahren, auf genau dieser Bühne, haben wir "Virtueller Chor 2" erstaufgeführt; 2.052 Sänger aus 58 verschiedenen Ländern, diesmal mit einem Chorstück von mir namens "Sleep" [Schlaf].
Удържаш очите ми в не спане; Смущавам се до толкоз щото не мога да продумам.
Meine Augen hältst du, daß sie wachen; ich bin so ohnmächtig, daß ich nicht reden kann.
1.682247877121s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?