Übersetzung von "сигурна" in Deutsch

Übersetzungen:

sicher

So wird's gemacht "сигурна" in Sätzen:

Като естествено хранително вещество, Малина кетони са 100 % сигурна и свободна от странични ефекти.
Seiend ein natürlicher Nährstoff, sind Himbeere Ketone 100 % sicher und frei von Nebenwirkungen.
Сигурна ли си че си добре?
Schatz, geht es dir auch wirklich gut?
Тази диета хапче не е само правно, но е 100 % сигурна и 100 % ефективно без неприятни странични ефекти на всички.
Diese Diätpille ist nicht nur legal, aber es ist 100 % sicher und 100 % wirksam ohne unangenehme Nebenwirkungen überhaupt.
Сигурна ли си, че искаш да го направиш?
Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen?
Сигурна ли си, че това искаш?
Spricht da wirklich dein Herz, oder...?
Сигурна ли си, че искаш това?
Bist du dir sicher, dass du das machen willst?
Сигурна ли си, че си добре?
Astrid, bist du sicher, dass es dir geht gut?
Как може да си толкова сигурна?
Nun, wie können Sie sich da so sicher sein?
Сигурна ли си, че си готова за това?
Bist du sicher, dass du bereit bist?
Сигурна ли си, че знаеш какво правиш?
Und Sie wissen auch, was Sie da tun?
Сигурна съм, че всичко ще се оправи.
Das Ganze lässt sich bestimmt regeln.
Сигурна ли си, че това е добра идея?
Bist du sicher, dass das eine gute Idee ist?
Сигурна ли си, че е той?
Woher weißt du, dass es Samir war?
Сигурна ли си, че ще се справиш?
Meinst du, dass du das kannst?
Сигурна съм, че всичко е наред.
Stellt euch vor, sie ist noch nicht da, sie kriegt mein Baby und ist nicht da!
Сигурна ли си, че това е мястото?
Sind Sie sicher, dass es das ist?
Сигурна съм, че ще се справиш.
Ich bin mir sicher, dass du es überleben wirst.
Сигурна съм, че всичко ще е наред.
Ich bin mir sicher, das alles wird großartig.
Сигурна ли си, че не искаш да дойда с теб?
Soll ich wirklich nicht mit runterkommen?
Сигурна ли си, че не искаш?
Hier, okay? Bist du sicher? Es ist...
Сигурна ли си, че си готова?
Sind wir uns sicher, dass wir bereit dazu sind?
Сигурна ли си, че не искаш да дойдеш?
Bist du sicher, dass du nicht kommen willst?
Сигурна ли си, че искаш да знаеш?
Willst du das wirklich wissen? - Ja.
Сигурна ли си, че е тук?
Bist du sicher, wir sind richtig?
Сигурна ли си, че е добра идея?
Meinst du, das ist eine gute Idee?
Не бях сигурна, че ще дойдеш.
Ich war mir nicht sicher, ob du auch wirklich herkommen würdest.
Сигурна ли си, че ще се оправиш?
Schaffst du es wirklich allein? Sicher.
Сигурна ли си, че искаш да го направим?
Bist du sicher, dass du das auch wirklich machen willst?
Сигурна ли си, че няма проблем?
Bist du dir sicher, dass wir einfach so hier auftauchen können?
Сигурна ли си, че е безопасно?
Ist das sicher? - Ich schaff das.
Сигурна ли сте, че сте добре?
Sind Sie sicher, dass es Ihnen gut geht?
Не съм сигурна, че ще се справя.
Ich weiß noch nicht, ob ich sie kriege.
Не съм сигурна, че те разбирам.
Ich weiß nicht so recht, was du meinst.
Сигурна ли си, че всичко е наред?
Ja, ja, ja, nein, okay. Bist du sicher das alles okay ist?
Сигурна ли си, че го искаш?
Bist du sicher, dass du den Fall möchtest?
Сигурна ли си, че беше той?
Sind Sie sich sicher, dass er es war?
Сигурна съм, че ще се върне.
Sie wird schon wiederkommen. Ich bin sicher, sie kommt wieder.
Сигурна ли си, че е това?
Das ist es? Bist du sicher?
Не съм сигурна, че е така.
Ich bin mir nicht sicher, ob wir das wollten.
Сигурна съм, че не е така.
Ich bin sicher, das ist nicht wahr.
Сигурна ли си, че е само това?
Bist du dir sicher, dass es das war?
Сигурна съм, че ще се оправи.
Sie ist die Art lustige, verrückte Tante, die ich nie hatte. Ich bin sicher, sie wird wieder gesund.
Сигурна ли си, че искаш да си тук?
Sind Sie sicher, dass Sie hier sein wollen?
3.398885011673s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?