С клик върху бутон 'Приемам' или 'Съгласявам се' и приемайки настоящите Общи условия за ползване, Вие също така признавате и приемате настоящото споразумение.
Indem Sie diese Vertragsbedingungen akzeptieren, bestätigen Sie, dass Sie die Dienstleistungen, die wir durch unsere Webseite und/oder Software erbringen, nicht als offensiv, unfair oder fragwürdig erachten.
Приемайки, че средната стойност е 4 марки на ден... и че има 300 000 пациенти, колко ще спести държавата, ако елиминират тези хора?
Im Durchschnitt sind das 4 Mark am Tag bei 300.000 Fällen. Wieviel würde man sparen, wenn diese Individuen eliminiert würden?
Приемайки, че Гоа'улд имат нещо дори приличащо на радар.
Wenn die Goa'uld so etwas ähnliches wie Radar haben.
На 19 години ти си усетил вината, приемайки против волята си ролята на нацист.
Du fühltest Dich schuldig da Du, mit Deinen 19 Jahren, auf ungewollter Weise die Rolle des Nazis übernommen hast.
Но, приемайки такъв подарък, бихме ти създали грешно впечатление.
Eindeutig. Aber würden wir solche Geschenke annehmen, würden wir Ihnen den falschen Eindruck vermitteln.
Сигурен съм, че не очаквал това, приемайки работата.
Nun, ich bin sicher, das war nicht Teil des Plans, als er den Job annahm.
Приемайки кой е, Фил загърби неизживяното родео.
Und indem er akzeptiert hatte, wer er war, sagte Phil Auf Wiedersehen zum Rodeo, den er nicht gemacht hatte.
Приемайки, че Джошуа Роуз е бил изваден от Кехлибара, параметрите трябва да включват подземен трезор, 50 000 долара, маршрут за измъкване...
Angenommen das Joshua Rose aus dem "Amber" geholt wurde, Notwendige Bedingungen wären, ein unterirdisches Gewölbe, ein Minimum von $50, 000,
Буквално е спасил света, приемайки съдбата си.
Buchstäblich rettete er die Welt. Und sah den Konsequenzen ins Auge.
Мислех, че си полудял, да се разхождаш полугол, приемайки срещи с борда на остров Кони.
Ich dachte, du bist durchgeknallt, läufst halbnackt durch die Stadt, machst Vorstandssitzungen auf Coney Island.
Прав ли съм, приемайки, че всеки изминал час намалява шансовете ни да намерим някакви доказателства?
Liege ich richtig, wenn ich davon ausgehe, dass jede Stunde, die verstreicht, unsere Chancen, irgendwelche Beweise sicherzustellen, schwinden?
Приемайки, че си решила да не ме застреляш, бих искал да ти предложа място в нашия съвет.
Falls Sie mich nicht erschießen, würde ich Ihnen gerne einen Sitz im Rat anbieten.
Ами ако правя огромна грешка, приемайки лека?
Was ist, wenn ich einen großen Fehler begangen habe, indem ich das Heilmittel genommen habe?
Приемайки, че все още съществува може да отпразнуваме.
Wenn sie überhaupt noch existiert. Sie könnte jetzt auch Konfetti sein.
Приемайки Светия Дух между онези плътни устни.
Wie sie den Heiligen Geist mit ihren prallen Lippen empfängt.
Приемайки офертата ни, ще получите асистент, ъглов офис и възможността да създадете своя клиентела в самата фирма.
Wenn Sie unser Angebot annehmen, bekommen Sie nebst persönlichem Assistenten und Eckbüro auch die Chance, einen eigenen Mandantenstamm aufzubauen.
От древни времена индийците считали корените на перуанските макове за ценен хранителен продукт, приемайки ги в сурова или варена форма, а също така се използват като ефективно лекарство за почти всички заболявания.
Inder betrachteten die Wurzeln des peruanischen Mohns seit jeher als ein wertvolles Nahrungsmittel, das sie in roher oder gekochter Form einnahm und als wirksames Heilmittel gegen fast alle Krankheiten verwendete.
Учените са подходили цялостно към разработването на лекарството, така че приемайки го, веднага ще разрешите няколко здравословни проблеми.
Wissenschaftler haben sich umfassend mit der Entwicklung des Arzneimittels befasst. Wenn Sie es also einnehmen, lösen Sie sofort mehrere Gesundheitsprobleme.
Приемайки усъвършенствана лазерна генератор на влакна и система за придвижване на винтове, той може да реже и пробива различен вид метален материал с висока точност и висока скорост.
Durch den Einsatz eines fortschrittlichen Faserlasergenerators und eines beweglichen Kugelumlaufspindelsystems kann es verschiedene Arten von Metallmaterial mit hoher Präzision und Geschwindigkeit schneiden und lochen.
Приемайки такава троха, ще трябва да замените майка си и почти през цялото време, за да сте близо до кученцето, хранейки го 7-8 пъти на ден.
Wenn Sie so eine Krume nehmen, müssen Sie seine Mutter und fast die ganze Zeit ersetzen, um in der Nähe des Welpen zu sein und ihn 7-8 Mal pro Tag zu füttern.
Приемайки най-новите и модерни дизайни, той е много популярен на всички пазари поради красивия си външен вид.
Es nimmt die neuesten und modernsten Designs an und ist auf allen Märkten aufgrund seines schönen Erscheinungsbildes sehr beliebt.
Приемайки метода на обърнатата пирамида, човек може лесно да привлече вниманието на читателя и да го накара да иска да прочете пощата до края.
Durch Anwenden der Methode der umgekehrten Pyramide kann man leicht die Aufmerksamkeit des Lesers auf sich ziehen und ihn dazu bringen, die Mail bis zum Ende zu lesen.
Приемайки кръщение от Йоан, Иисус само следваше примера на много благочестиви израилтяни.
Indem er sich von Johannes taufen ließ, folgte Jesus nur dem Beispiel vieler frommer Israeliten.
Първо, мюсюлманите -- благочестивите, консервативните, вярващи мюсюлмани, които искат да са лоялни към тяхната религия -- не би трябвало да се впримчват във всичко в тяхната култура, приемайки, че то е дадено от Бога.
Zunächst sollten Muslime – fromme, konservative, gläubige Muslime, die ihrer Religion treu sein wollen – sich nicht an alles in ihrer Kultur klammern in der Annahme, das sei ein göttlicher Auftrag.
Хиляди години, жените са демонстрирали силата, произтичаща от състраданието по неподправен и директен начин, приемайки и усещайки страданието, такова каквото е.
Frauen haben über Tausende von Jahren hinweg die Kraft, die aus Mitgefühl erwächst, demonstriert, in einer ungefilterten, unmittelbaren Art und Weise, indem sie Leiden so wahrnehmen, wie es ist.
Обзалагам се, че Хари Бек е нямал идея какво е потребителски интерфейс, но точно това е създал. И приемайки предизвикателството го е разбил на 3 принципа, които могат да се приложат в почти всеки дизайн.
Ich wette, Harry Beck kannte keine Benutzerschnittstelle, aber tatsächlich schuf er eine, und er entschlüsselte dabei 3 Prinzipien, die sich auf jede Design-Aufgabe anwenden lassen.
Моят път сега е да намеря някакъв покой, приемайки това поражение.
Und mein Weg ist es jetzt, irgendeine Gunst angesichts dieser Niederlage zu finden.
В същото време технологията, приемайки ролята която тази нотация винаги е изпълнявала, премести баланса в музиката между инстинкт и интелигентност доста към инстиктивната страна.
Zur gleichen Zeit verschob die Technologie, die nun die Rolle der Notation übernahm, das Gleichgewicht der Musik zwischen Instinkt und Intelligenz ganz klar auf die Seite des Instinkts.
Приемайки различията на човешките същества ще открием по-сигурен път към истинското щастие.
Wenn man sich auf die Vielfalt der Menschen einlässt, man bestimmt einen besseren Weg zum wahren Glück findet.
В крайна сметка, те самите са израснали приемайки същите ограничения и норми.
Sie sind immerhin damit aufgewachsen und haben sie als Normen akzeptiert.
Та, как започваме да събаряме тази строгост, приемайки емоционалната ловкост?
Wie fangen wir an, die Starrheit aufzubrechen, und uns emotionale Agilität anzueignen?
1.1397490501404s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?