Всеки субект на данни има право, предоставено от европейския законодател, да получи от администратора без неоправдано забавяне поправката на неточни лични данни, които се отнасят до него.
Jede von der Verarbeitung personenbezogener Daten betroffene Person hat das vom Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber gewährte Recht, die unverzügliche Berichtigung sie betreffender unrichtiger personenbezogener Daten zu verlangen.
При поправката довечера погледнете централните й механизми.
Überprüfen Sie heute Nacht während der Reparatur- periode die Zentralmechanismen aller Schlangen.
Вътре ще намерите инструкции за поправката.
"Innen drin wirst du Reparaturanweisungen finden."
Достатъчно дълго сте тук, за да знаете, че ме интересува повече поправката, отколкото наказанието.
Sie sind hier schon lange genug um zu wissen, dass ich mich für Rehabilitation interessiere, nicht für Strafen.
Поправката на основните системи ще отнеме време.
Es dauerte ein wenig, die Grundfunktionen zu reparieren.
Поправката изисква Вицепрезидента и мнозинство в Кабинета да са съгласни.
Der Verfassung verlangt, dass der Vizepräsident und die Mehrheit zustimmen.
Мислех, че не е сигурно, докато не прокарат "Поправката"?
Ich dachte, das sei nicht sicher, so lange die Vampir-Gesetze nicht durch sind.
Беше ми наистина кофти заради всичко, което стана, затова казах на нашите, че аз съм ти дал ключа и че ще платя за поправката.
Ich habe mich schlecht darüber gefühlt, was auf Noels Party passiert ist, Also habe ich meinen Eltern gesagt, dass ich dir die Schlüssel gegeben habe, - und ich die Kosten bezahlen werde.
Г-н Бърнс, поправката на климатици е едно елитно световно семейство датиращо от самото начало на цивилизацията.
Mr. Barnes, die Reparatur von Klimaanlagen ist eine weltweite elitäre Familie, die zurück bis an die frühesten Beginne der Zivilisationen datiert ist.
Това там е гнездо на плъхове - същите некадърници, които отхвърлиха поправката преди 10 месеца.
Das ist ein Rattennest. Dieselbe Bande von hirnlosen Hinterwäldlern, die den Artikel vor zehn Monaten ablehnte. Wir verlieren.
Но не можем да... купим вота за поправката, твърде е важна.
Wir können uns die Stimmen nicht erkaufen. Das ist viel zu wichtig.
Ако Блеър кажат, никой републиканец няма да попречи на поправката.
Wenn die Blairs es sagen, sperrt sich kein Republikaner, dafür zu stimmen.
Не е ли това истинската цел на поправката?
Ist dies nicht der wahre Zweck des Zusatzartikels?
Щом изпращаш сина ми на война, проклет да си, ако поправката не мине.
Und da du meinen Sohn in den Krieg schickst, wehe dir, wenn du den Artikel nicht durchbringst.
Поправката трябва да стане извън кораба.
Die Reparatur muss außerhalb des Schiffes stattfinden.
Как може да бъде сигурни, че Къртис няма да се отметне, когато внесем поправката?
Wie können wir verhindern, dass Curtis nicht dazwischenfunkt, - wenn wir den Zusatz verabschieden?
Приемаме поправката, и всичко е наред.
Wir bringen die Gesetzesänderung durch und das war's. Kurz und schmerzlos.
Днес, под егидата на вицепрезидента Ъндерууд, Сената прие поправката ХР 934, заедно с исторически изменения в правовата реформа.
Heute hat, unter der Führung von Vice President Underwood, der Senat HR 934 verabschiedet, zusammen mit einer Verfassungsreform historischen Anspruches.
Когато видях начина, по който прекарахте поправката през Сената, за мен стана ясно, че истинската власт е тук в Белия дом.
Als ich sah, wie Sie die Reform der Bezugsansprüche im Senat durchgedrückt haben, wurde mir klar, wo die wirkliche Macht im Weißen Haus liegt.
Не е нужно да приемат поправката.
Wir müssen es nicht verabschieden, sondern nur damit drohen.
Ако искаме той да премахне поправката, трябва да сме убедителни.
Wenn wir wollen, dass er die Klausel entfernt, müssen wir überzeugend sein.
Обещахте на Зимбабве 35 милиона, ако те внесат поправката за отровните хапове.
Sie haben Simbabwe 35 Millionen versprochen, um die Poison-Pill-Änderung einzubringen.
И когато поправката бъде изтеглена утре, ще се обвържете с подкрепата на резолюцията.
Und wenn der Änderungsantrag morgen zurückgenommen wird, werden Sie die Resolution unterstützen.
Много са ми скъпи... но ще ти покажа, на какво прилича поправката на времето.
Die sind sehr wertvoll für mich... Aber lass mich dir zeigen, was es heißt, die Vergangenheit in Ordnung zu bringen.
Искам да се свържа с дарителя, за да съдейства за поправката.
Ich muss die Person sprechen, die die Maschine least, damit sie den Kundendienst veranlasst.
Никарагуанците са много доволни от поправката Боланд.
Die Nicaraguaner sind sehr zufrieden mit dem Boland-Amendment.
Всеки субект на данни има право, предоставено от европейския законодател, да получи от администратора без неоснователно забавяне поправката на неточни лични данни, които се отнасят до него.
Jede Person, die von der Verarbeitung personenbezogener Daten betroffen ist, hat das Recht, vom europäischen Gesetzgeber die unverzügliche Berichtigung unrichtiger personenbezogener Daten, die sie betreffen, zu verlangen.
Имате право да поискате от нас без неоснователно забавяне поправката на неточни или непълни лични данни, които се отнасят до Вас.
Sie haben das Recht, von uns unverzüglich die Berichtigung Sie betreffender unrichtiger personenbezogener Daten zu verlangen.
Ако поправката е съществена, ние ще се опитаме да дадем уведомление поне 30 дни преди да влязат в сила които и да е нови условия.
Wenn eine Überarbeitung von wesentlicher Bedeutung ist, werden wir versuchen, eine Frist von mindestens 30 Tagen vor dem Inkrafttreten der neuen Bestimmungen einzuhalten.
Следвайте оставащите инструкции на екрана, за да завършите поправката.
Folgen Sie den übrigen Anweisungen auf dem Bildschirm zur Ausführung der Reparatur.
Право на коригиране Всеки субект на данни има право, предоставено от европейския законодател, да получи от администратора без неоснователно забавяне поправката на неточни лични данни, които се отнасят до него.
Jede betroffene Person hat das vom Europäischen Gesetzgeber gewährte Recht, vom Verantwortlichen unverzüglich die Berichtigung sie betreffender unrichtiger personenbezogener Daten zu verlangen.
Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите поправката.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm zur Ausführung der Reparatur.
ДФ: Имаш предвид Поправката за равни права.
JF: Du meinst den Zusatzartikel zur Gleichberechtigung.
След това се намесват клетъчните репарационни механизми, а ние ги убеждаваме да извършат поправката, която желаем, а не тази, която естествено биха осъществили.
Nun greift der Zellreparaturvorgang ein. Wir bringen den Reparaturvorgang dazu, so zu reparieren, wie wir es wollen, und nicht auf natürlichem Wege.
Поправката е направена и геномът отново е в безопасност.
Die Reparatur ist gemacht. Das Genome ist wieder in Ordnung.
Но постепенно, с поправката на всички сгради ще видим натрупването на варовиков риф под града.
Doch während die Gebäude allmählich repariert werden, werden wir die Anlagerung eines Kalksteinriffs unter der Stadt beobachten können.
и по зидарите и по каменоделците, и за купеване на дървета и дялани камъни за поправяне разваленото на Господния дом, и за всяко иждивение за поправката на дома.
nämlich den Maurern und Steinmetzen und denen, die da Holz und gehauene Stein kaufen sollten, daß das Baufällige am Hause des HERRN gebessert würde, und für alles, was not war, um am Hause zu bessern.
1.1377499103546s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?