Übersetzung von "полицаите" in Deutsch


So wird's gemacht "полицаите" in Sätzen:

Полицаите са го разпитвали в кухнята, докато трупът на баща му е изстивал в спалнята.
Laut Aussage der Polizei wurde der Junge in der Küche vernommen, während die Leiche seines Vaters im Schlafzimmer lag.
Полицаите не биха спрели човек с бонг в колата.
Es ist statistisch erwiesen, dass Bullen nie einen Mann mit einem Riesenbong anhalten. Warum?
Полицаите нямат нищо срещу мен, братко.
Die Millizents haben mir nichts vorzuwerfen, Bruder.
Може би полицаите и жените не си подхождат.
Vielleicht passen Bullen und Weiber einfach nicht zusammen.
Щом ми каза, че са ме натопили, може би ще го каже и на полицаите.
Sie sagte, dass es eine Falle wäre. Vielleicht macht sie eine Aussage.
Мислех, че полицаите са приложили палките прекомерно.
Dass sie die Stöcke in unangemessenem Maße eingesetzt haben.
Когато полицаите разнищват случая и обвиняват Фей Беринджър, тя се заклева, че не е знаела, че пушката е заредена.
Konfrontiert mit der Beschuldigung, die einiger Vorarbeiten am Drt des Verbrechens bedurfte, schwor Fay Barringer, nicht gewusst zu haben, dass das Gewehr geladen war.
Видя ли я сред полицаите, кучетата и белезниците?
Hast du die Polizei gesehen, die Hunde, die Handschellen?
Една кола подминава полицаите, сякаш са спрели!
Da ist ein weiterer Wagen, der an der Polizei vorbeirast... Der Mistkerl kann fahren.
Според делото ви, вие смятате, че полицаите са сменили вашия син с фалшиво момче.
Laut ihrer Akte glauben Sie, dass die Polizei ihren Sohn durch einen fremden Jungen ersetzt hat.
Но имайки предвид силата на внушението в случая с полицаите, подозирам, че по мозъка може да има следи и видими увреждания.
Aber bei dieser extremen Suggestion im Fall der Polizistin, vermute ich, dass Läsionen im Gehirn sein könnten. Und ein sichtbarer Schaden.
Полицаите са тук, за да я арестуват!
Officer One-Night-Stand ist hier, um dich zu verhaften.
Полицаите в "Танжи" бяха толкова корумпирани, че дори аз... не можех отърва бандитите там.
Die Polizei in Tanque war so korrupt, dass das Gesindel schwer zu vertreiben war.
Половината отидоха за фото-експерт, който ще докаже, че полицаите са летели твърде ниско над фермата на Харолд.
Der Luftbildexperte allein kostete die Hälfte davon. Er beweist der Anklage, dass die Drogenaufsicht den Luftraum über Harolds Farm verletzte.
Без доказателства за второ нападение не мога да го направя, без да изглежда, че защитаваме повече роднините на полицаите.
Was? Ohne stichhaltige Hinweise auf eine zweite Attacke, kann ich die Ausgaben nicht vor dem Chief rechtfertigen, ohne das es aussieht, als würden wir Polizeiangehörige bevorzugen.
Дори полицаите ме взимаха със себе си.
Die Cops haben mich sogar auf ihren Touren mitgenommen.
Полицаите им конфискуваха вредните, ще им се реваншираме.
Die FBI-Agenten haben ihren Gefahrenzuschlag beschlagnahmt, also werden wir sie voll entschädigen.
Но чух сестрите да говорят с полицаите отвън.
Ich habe gehört, wie die Schwestern mit der Polizei geredet haben.
Какво според теб ще направят полицаите, ако им ги дадеш?
Was macht die Polizei wohl damit, wenn Sie es ihr geben?
Полицаите ще съобщят на ФБР и може да ни посетят от ЩИТ.
Erst Polizei, dann FBI. Und dann S.H.I.E.L.D., die alles absperren.
Когато си тръгнем, не отивайте при полицаите отпред.
Wenn wir gehen, rennen Sie nicht zu den Polizisten vor dem Haus?
Поискал е да го доведеш тук, защото полицаите ще искат да разберат как и защо е получил раната.
Nein, Felicity, darum hat er Sie gebeten, ihn hierher zu bringen. Weil er wusste, dass die Polizei wissen möchte, woher und warum er die Wunde hat.
Полицаите ме видяха в бара, заедно с Розали и Жулиет.
Die Uniformierten sahen mich bei der Bar, zusammen mit Rosalee und Juliette.
Полицаите продължават да натискат, както с оръжия така и с тела.
Die Polizei trieb sie mit Körpergewalt und Schlagstockeinsatz zurück.
Може би защото полицаите развалиха партито ми.
Vielleicht haben die Bullen deshalb meine Party beendet.
По-късно, жената е нападнала полицаите с ножа.
Die Frau griff später Polizeibeamte mit dem Messer an.
Полицаите дойдоха, точно като досадни мухи.
Ah, fliegende Bullen. Das bringt etwas Sand ins Getriebe.
Искам списък с полицаите, охраняващи тази вечер.
Ich brauche eine Liste der Polizisten, die heute Abend bei der Polizeiwache arbeiten.
Полицаите разбиха вратата ми без заповед за обиск.
Die Polizei trat meine Tür ein. Ohne Durchsuchungsbefehl. Grundlos.
След дълго преследване беглецът открил огън срещу полицаите, което довело до неговата смърт.
Nach längerer Verfolgungsjagd lieferte sich der Flüchtige mit einem Einsatzkommando eine Schießerei, bei der er ums Leben kam.
Когато престъпниците станат по-известни от полицаите, е анархия.
Wir werden niemals eine Bande schnappen, von der niemand will, dass wir sie fangen. Nenn mich altmodisch, aber wenn Gauner immer beliebter werden als Cops, - ist das Anarchie.
Полицаите казаха, че кучетата са издрали предната врата и той ги е подгонил към гората.
Die Polizei sagte, Hunde hätten die Fliegengittertür zerkratzt und er habe sie in den Wald gejagt.
Полицаите казаха, че кучетата се нахвърлят на меките тъкани.
Und die Polizei sagte, dass Hunde aufs Weichgewebe aus sind.
Гари, кажи ми за полицаите, които докараха Уил.
Gary, was waren das für Polizisten, die Will brachten?
Полицаите казаха да пийна още, преди да отида в болницата.
Der Cop meinte, ich soll' mir noch 'n Drink gönnen, bevor ich ins Krankenhaus fahr'.
Обикновено полицаите не искат да работят в затвор.
Üblicherweise wollen Polizisten keine Einsätze in Gefängnissen machen.
Направих същото нещо и в полицията, тъй като полицаите, също така, бяха затворници на съзнанието си, и се чувстваха, сякаш сме разделени на ние и тях, и, че хората не си сътрудничат.
Ich nahm die gleiche Idee mit zur Polizei, denn die Polizei war gleichermaßen in ihren Gedanken gefangen, und sie dachten, dass er uns und sie gäbe, und dass Menschen nicht kooperieren.
Представете си деца без контрол, хвърлящи коктейли Молотов, атакуващи полицаите и пожарникарите, грабещи всичко, което можеха от магазините.
Ich meine, diese Kinder waren außer Kontrolle, sie warfen Molotov-Cocktails, griffen die Bullen und Feuerwehrleute an und plünderten was sie konnten aus den Läden.
ако сте гледали някой от нашите боливудски филми, това носят полицаите, нарича се запалу шапка.
falls sie irgendeinen unserer Bollywoodfilme gesehen haben, das ist das, was ein Polizist trägt, es nennt sich Zapaluhut.
И полицаите влизаха и помощник прокурорите влизаха и чиновниците.
Polizeibeamte kamen herein und stellvertretende Staatsanwälte und Büroangestellte.
Това беше в ущърб не само на онези, които обмисляха самоубийство, но и на полицаите.
Das war nicht nur ein Bärendienst für potenzielle Selbstmörder, sondern auch für die Polizisten.
(Смях) Ами съдиите, митничарите и полицаите, които всеки ден се сблъскват с лъжци?
(Lachen) Was ist mit Richtern, Zollbeamten und Polizisten, die täglich mit Lügnern zu tun haben?
И също така на улицата, полицаите ви раздават презервативи -- нашите "ченгета и гуми" програми.
Und sogar, im Verkehr, verteilt der Polizist Kondome - unser "Polizei und Gummi" Programm.
2.5645020008087s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?