Übersetzung von "позиция" in Deutsch

Übersetzungen:

position

So wird's gemacht "позиция" in Sätzen:

Когато кликнеш на бутона, ще повишиш до първа позиция на главната страница за 60 секунди.
Durch Anklicken des Buttons wirst du NEWandFRESH für 60 Sekunden auf die erste Position auf der Hauptseite befördern.
Не е нужно да се бърза да се пазари, както и за тази позиция изглежда.
Sie brauchen nicht zu den Märkten zu eilen und auch für dieses Produkt zu suchen.
Разбира се, тази позиция е изборът.
Natürlich, dieses Produkt ist die Auswahl.
(3) Позиция на Европейския парламент от 10 септември 2013 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 14 април 2014 г.
(3) Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 15. November 2011 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 21. Februar 2012.
Точно тук са в списъка на няколко крайъгълни камъни на тази позиция.
Hier sind die Liste der wenigen Hauptbestandteile dieses Produkts.
Позиция на Европейския парламент от 13 декември 2011 г. (все още непубликувана в Официален вестник).
Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 13. Dezember 2011 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Позиция на Европейския парламент от 2 февруари 2017 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 27 февруари 2017 г.
Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 28. April 2015 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 13. Juli 2015.
Ножчетата внимателно позиционират всеки косъм в най-добрата позиция за отрязване, дори прилепналите косми и тези с различна дължина.
Die V-Track Precision-Klingen führen jedes Haar sanft in die optimale Position, selbst flach anliegende Haare und Haare unterschiedlicher Länge.
(3) Позиция на Европейския парламент от 23 юни 2011 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 10 октомври 2011 г.
(3) Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 8. Oktober 2015 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 16. November 2015.
(3) Позиция на Европейския парламент от 15 април 2014 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 6 май 2014 г.
(4) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 29. Oktober 2015 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 16. November 2015.
Ако двама или повече играчи бъдат елиминирани в една и съща ръка, играчът с повече чипове в началото на ръката ще заеме по-високата позиция.
Falls zwei oder mehr Spieler während derselben Hand aus dem Turnier ausscheiden, wird ein Spieler, der zu Beginn der Hand mehr Chips hatte, höher platziert als ein Spieler mit weniger Chips.
Позиция на Европейския парламент от 16 април 2014 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 8 май 2014 г.
(2) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 17. Dezember 2002 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 22. September 2003.
(2) Позиция на Европейския парламент от 3 април 2014 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 23 юли 2014 г.
(2) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 21. Februar 2008 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 23. Juni 2008.
Капсаицинът остава в тази позиция чрез люта чушка.
Capsaicin bleibt in diesem Artikel in Form von Chili-Pfeffer.
(2) Позиция на Европейския парламент от 13 март 2014 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 14 април 2014 г.
(2) Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 13. März 2014 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 14. April 2014.
Все още ли сте любопитни за тази позиция?
Sind Sie immer noch neugierig zu diesem Produkt?
Те се основават единствено на основанията, по които страните са имали възможност да вземат позиция.
Sie dürfen nur auf Gründe gestützt werden, zu denen die Beteiligten sich äußern konnten.
Тук са в списъка на няколко основни съставки на тази позиция.
Hier sind die Liste der wenigen Hauptbestandteile dieses Artikels.
(2) Позиция на Европейския парламент от 15 април 2014 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 13 май 2014 г.
(2) Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 20. November 2012 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 6. Dezember 2012.
Ако са знаели тази позиция, ще бъде по-сигурно да го консумират.
Wenn Sie diesen Artikel tatsächlich gekannt haben, werden Sie sicherlich sicherer sein, es zu konsumieren.
Не сте в позиция да се пазарите.
Sie haben hier nicht zu verhandeln.
Не си в позиция да отправяш заплахи.
Du bist nicht in der Position, mir zu drohen Junge.
Не си в позиция да преговаряш.
Du befindest dich in keiner Position, zu verhandeln.
Не си в позиция да се пазариш.
Sie sind nicht in der Position, einen Handel anzubieten.
Съжалявам, че те поставих в тази позиция.
Tut mir leid, dass ich Sie belästigt habe.
Не си в позиция да задаваш въпроси.
Es steht dir nicht zu, Fragen zu stellen.
Позиция на Европейския парламент от 20 май 2015 г. (все още непубликувана в Официален вестник).
Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 10. Juni 2013 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Капсаицинът е в тази позиция под формата на люта чушка.
Capsaicin bleibt in diesem Produkt in Form von Chili-Pfeffer.
(3) Позиция на Европейския парламент от 15 ноември 2011 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 21 февруари 2012 г.
(2) Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 16. April 2014 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 29. September 2014.
Капсаицинът е в тази позиция чрез люта чушка.
Capsaicin bleibt in diesem Produkt durch Chili-Pfeffer.
Ето списъка с няколко крайъгълни камъни на тази позиция.
Hier sind die Liste der wenigen Eckpfeiler dieses Artikels.
(2) Позиция на Европейския парламент от 16 април 2014 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 29 септември 2014 г.
(3) Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 5. Februar 2014 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 17. Februar 2014.
(2) Позиция на Европейския парламент от 13 декември 2011 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 26 април 2012 г.
(3) Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 4. Februar 2014 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 14. April 2014.
(2) Позиция на Европейския парламент от 3 април 2014 г.(все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 14 април 2014 г.
(3) Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 15. April 2014 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 6. Mai 2014.
(2) Позиция на Европейския парламент от 11 февруари 2015 г. (все още непубликувано в Официален вестник) и решение на Съвета от 2 март 2015 г.
(2) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 23. September 2008 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 30. März 2009.
6.4266130924225s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?