Für Heizen und Kühlen von bis zu 9 verschiedenen Räumen
Все пак реката ви охлажда малко нали?
Aber der Fluss kühlt Sie doch ein bisschen ab?
Ето го светеца, който охлажда Северния Полюс.
Sieh an. Wenn das nicht der Heilige ist, der die Gegend hier so cool macht!
Имате походни легла, печка да ви топли, хладилник да ви охлажда.
In der Küche? - Sie haben Feldbetten Sie haben den Herd, der hält warm, Sie haben den Kühlschrank, der hält es kalt.
И така се охлажда човек в жегите.
Und so kühlt man sich ab während einer Hitzewelle.
Ако Брансън охлажда революционния си плам, нека да му благодарим.
Wenn Branson seinen revolutionären Eifer abmildert, - lasst es uns danken.
0-8-4 се охлажда и е стабилен.
Der 0-8-4 kühlt ab und ist stabil.
Слагаш бутилката във фризера за няколко минути и се охлажда идеално.
Man steckt die Flasche kurz in die Gefriertruhe und schon ist sie perfekt kalt.
Когато някой член на CryoNYC умре, в тялото му се инжектира разтвор с гликол и се охлажда до 77 градуса по Келвин.
Wenn ein Cryonyc Mitglied stirbt, wird ihrer Leiche eine Glykol-basierte Lösung injiziert und auf 77 Grad Kelvin abgekühlt.
Да, но факта, че Рей е заложник и може да го убият всеки момент заради това, че е същия размер като Чито, охлажда ентусиазма ми.
Ja. Aber die Tatsache, dass Ray als Geisel gehalten wird und jeden Moment getötet werden könnte, weil er die Größe einer Erdnusslocke hat, hat meine Begeisterung gedämpft
нещо се случва на някой като теб когато тялото се охлажда до крайни температури.
Mit jemandem wie dir passiert etwas, wenn der Körper auf extreme Temperaturen gekühlt wird.
Охлажда, отоплява и осигурява гореща вода за до 9 различни стаи
Für Kühlen, Heizen und Bereitstellung von Warmwasser in bis zu neun Räumen
Тази температура се поддържа за четиридесет секунди, след което започва да охлажда полупродукта до 16-18 градуса.
Diese Temperatur wird für 40 Sekunden aufrechterhalten, wonach sie beginnen, das halbfertige Produkt auf 16 bis 18 Grad abzukühlen.
По тази причина съвременните двигатели разполагат с вграден в засмукващия тракт охладител, който охлажда нагнетения от турбокомпресора горещ въздух.
Dem entgegen wirkt in modernen Motoren ein in den Ansaugtrakt integrierter Ladeluftkühler, welcher die vom Turbolader geförderte, erhitzte Ansaugluft wieder abkühlt.
Водата се загрява, солта се разтваря и всичко се охлажда.
Das Wasser wird zum Kochen gebracht, dann löst sich das Salz darin und alles wird abgekühlt.
Водата в този случай се охлажда много бързо, така че е важно да се следи температурата и изключване на филтъра, както е необходимо.
Das Wasser wird in diesem Fall sehr schnell abgekühlt, daher ist es wichtig, die Temperatur zu überwachen und den Filter bei Bedarf auszuschalten.
Вентилацията и отоплението охлажда или топли гърба Ви.
Sitzventilation und Sitzheizung für kühlen oder warmen Rücken-Komfort.
В сравнение с други термопластични смоли, той има съществена характеристика, тоест когато се нагрява и охлажда, топенето и втвърдяването на смолата протичат в тесен температурен диапазон.
Im Vergleich zu anderen thermoplastischen Harzen weist es eine signifikante Eigenschaft auf, das heißt, wenn es erwärmt und abgekühlt wird, tritt das Schmelzen und Erstarren des Harzes innerhalb eines engen Temperaturbereichs auf.
Знаете как работи един радиатор в автомобил - охлаждащата течност се подава в и около двигателя, горещата течност се връща в радиатора, където се охлажда и цикълът продължава.
Sie wissen, wie ein Kühler in einem Auto funktioniert - kalte Flüssigkeit wird in und um den Motor gepumpt, heiße Flüssigkeit kommt in den Kühler zurück, wo sie gekühlt wird, und der Kreislauf setzt sich fort.
Но тук е важно да се отбележи, че компресорът с ремъчно задвижване, който има резервен въздух в приемника, надвишава 100 литра, се охлажда по-бързо.
Aber hier ist es wichtig zu beachten, dass der Kompressor mit einem Riemenantrieb, der eine Luftreserve im Empfänger hat, 100 Liter überschreitet, schneller abgekühlt wird.
Той се приготвя просто: 1 грам борна киселина се разрежда в един литър гореща вода, охлажда се и всички храсти с дръжки внимателно се напръскват с получения разтвор.
Es wird einfach zubereitet: 1 Gramm Borsäure wird in einem Liter heißem Wasser verdünnt, abgekühlt und alle Büsche mit Stielen werden vorsichtig mit der entstandenen Lösung besprüht.
а) да го събира, пакетира, съхранява, охлажда или преработва, включително съгласно договор;
a) sie einem oder mehreren Sammel-, Verpackungs-, Lagerungs-, Kühlungs- oder Verarbeitungsvorgängen zu unterziehen, auch auf Vertragsbasis;
Готовата напитка се охлажда до топло състояние, в което се сервира на масата.
Das fertige Getränk wird auf einen warmen Zustand abgekühlt, in dem es am Tisch serviert wird.
При подреждането на топлоизолацията трябва да се помни, че самият материал не загрява или охлажда нищо.
Bei der Anordnung der Wärmedämmung ist zu beachten, dass kein Material an sich etwas erwärmt oder abkühlt.
Зоната, засегната от топлина (на процеса на плазмено рязане, обикновено е много тясна, около 0, 25 инча), тъй като рязането е с еднократно преминаване, бърза работа и листът се охлажда бързо.
Die Wärmeeinflusszone (HAZ) des Plasmaschneidprozesses ist im Allgemeinen sehr eng, etwa 0, 25 mm (0, 010 Zoll), da das Schneiden in einem Durchgang und in einem schnellen Vorgang erfolgt und das Blech schnell abkühlt.
Разтворът при около 1350 ° С се охлажда във въздуха, така че заварката има остатъчно напрежение на опън от 20 МРа или повече, което значително намалява якостта на умора.
Die Lösung bei etwa 1350 ° C wird in Luft abgeschreckt, so dass die Schweißnaht eine Restzugspannung von 20 MPa oder mehr aufweist, was die Dauerfestigkeit stark verringert.
Загрейте тиган и сложете на тиган и го изпечете, докато не изгаря малко и се охлажда.
Eine Pfanne erhitzen und Paratha in eine Pfanne geben und backen, bis sie etwas verbrannt und knusprig ist.
Докато саламура не се охлажда, той се излива в контейнер със зеленчуци.
Solange die Sole nicht abgekühlt ist, wird sie in einen Behälter mit Gemüse gefüllt.
Получената бульон се охлажда и дава на бебето лъжица 6 пъти на ден.
Die resultierende Brühe abkühlen und geben Sie Ihrem Baby 6 mal pro Tag einen Löffel.
С много билки можем да кажем, че човек се затопля или охлажда, но не е толкова ясна.
Bei vielen Kräutern kann man sagen, man wärmt oder kühlt, aber Schafgarbe ist nicht so klar geschnitten.
Спирачките са монтирани отвън, а маслената циркулация охлажда предния и задния мост.
Die Bremsen sind außen angebracht, das Öl von Vorder- und Hinterachse wird durch eine Umlauffunktion gekühlt.
Важно е да се разбере, че това помещение се охлажда с вода, отоплява с вода, филтрира собствената си вода, и се захранва с вода.
Nun ist es wichtig zu verstehen, dass dieser Raum mit Wasser gekühlt und geheizt wird, sein eigenes Wasser filtert und er mit Elektrizität aus Wasserkraft betrieben wird.
Трябва да проверим, че температурата се охлажда до под 30 градуса по Целзий.
Wir müssen prüfen, ob die Temperatur auf unter 30° C abgekühlt ist.
Сега той ме обърка от самото начало, тъй като светлината не охлажда неща.
Er hat mich gleich am Anfang verwirrt, weil Licht Dinge nicht abkühlt.
Малко по малко се охлажда докато в крайна сметка достига абсолютната нула.
Es wird allmählich kälter, bis es schließlich den absoluten Nullpunkt erreicht.
Охлажда съда, той променя свойствата си и я обелва направо от съда.
Er kühlt die Schale, verändert seine Eigenschaften und er schält sie aus der Schale heraus.
Това, което направихме при "Файърфлай" - проблемът е, че електрониката се загрява и в повечето продукти трябва да сложите вентилатори, за да се охлажда.
Mit "Firefly" wollten wir also – das Problem ist, dass Geräte heiß werden, und man braucht Öffnungen oder Lüfter zur Kühlung – meistens.
После се затопля, охлажда се, затопля се и пак се охлажда, отново се затопля и после следва красив разрушителен завой, докато се превърне в студена река.
Dann wird er heiß, wieder kalt, heiß und wieder kalt, wird wieder heiß und dann kommt eine schöne Abklingkurve und am Ende ist der Fluss wieder kalt.
и ще охлажда в продължение на 24 часа.
und es wird für 24 Stunden gekühlt.
Тя охлажда владението му с пролетен въздух, изтласква топлина към повърхността и създава лято.
Sie kühlt sein Reich mit Frühlingsluft ab und bläst Hitze hinauf an die Oberfläche und bringt so den Sommer.
Така че тя незабавно се охлажда и вече не може да поддържа в суспенсия целия материал, който е разтворила, и се утаява, като формира черен дим.
Es kühlt beim Austritt also sofort ab und kann all das Material, das in ihm aufgelöst ist, nicht mehr halten. Es fällt es aus und schwarzer Rauch formt sich.
И в пайовете и всякакви видове сладкиши, като шоколадов мус, тирамису, ванилов пудинг, всичко, което се охлажда в супермаркета, има желатин, за да изглежда добре.
Und in Käsekuchen und vielen anderen Arten von Desserts, wie zum Beispiel Schokomousse, Tiramisu oder Vanillepudding, in allen Produkten, die im Supermarkt gekühlt gelagert werden ist Gelatine um sie gut aussehen zu lassen.
2.1452488899231s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?