Übersetzung von "открий" in Deutsch


So wird's gemacht "открий" in Sätzen:

Натисни ТУК и открий нещата, които наистина заслужаваш!
Kenne immer den Unterschied zwischen was du bekommst und was du verdienst!
А ти открий с какво ни трови този луд.
Kriegen Sie raus, womit dieser Irre uns vergiftet.
Или открий друг път, или ми дай тая карта.
Such uns einen anderen Weg, oder ich mache es selbst.
Открий трите ракети и ги обезвреди.
Drei sind noch da. Du wirst sie finden und entschärfen.
Открий връзката между Стентън и Самуелс.И го направи бързо.
Finden Sie eine Verbindung zwischen Stanton und diesem Colonel Samuels. Schnell.
Открий кой се опитва да го зарови.
Find raus wer ihn loswerden will.
Открий Клеър Бенет и ми я доведи.
Finde Claire Bennet, bring sie zu mir zurück.
Открий ги, унищожи ги и се измъкни.
Finde sie, vernichte sie und dann verschwinde.
Открий нещо общо с тази стая, Уесли.
Suche die Verbindung in diesem Zimmer, Wesley.
Джошуа, събери екип и открий кой го е извършил.
Die Fünfte Säule. Wir können keine Unstimmigkeiten bei uns gebrauchen. Joshua.
Открий всичко, което можеш за червеите.
Hey, Walter. Finde alles über diese Würmer heraus, was du kannst, in Ordnung?
Открий жената, която Артур обича истински.
Du musst die Person finden die Arthur wirklich liebt.
Открий празно място и го запълни.
Der Trick ist, die Lücke in ihrem Leben zu finden und sie zu füllen.
Открий Никита и ще откриеш Мирко.
Finden Sie Nikita, dann finden Sie Mirko.
Открий кораба му и ще имаме шанс.
Die Prinzessin entkleidet sich. " Wenn wir dieses Schiff finden, haben wir noch eine Chance.
Открий радио или телевизор и намери програма.
Such ein Radio oder einen Fernseher und bring ihn in Gang.
Надигни се от стола, открий я и я доведи!
Steh auf, finde sie und bring sie zurück.
Открий от кой участък е и ми дай адреса.
Findet ihren Bezirk raus, und gebt mir die Adresse.
Затвори градските порти и открий онзи монах.
Lass die Stadttore schließen. Nimm dir ein paar Männer und finde diesen Mönch.
Открий нея и ще откриеш Мендез.
Hast du sie, hast du Mendez.
Открий я и ми я доведи и сме квит, ясно?
Bring sie zu mir und wir sind quitt.
Изпрати некрокрафт във всяко крайче на квадранта, открий сферата на всяка цена, независимо какво.
Dann schick Necrocrafts in jede Ecke vom Quadranten. Finde den Orb. Mit allen Mitteln, um jeden Preis.
Открий предмета, принадлежал на царица Анна Лий Лейтън, Мадисън.
Sag uns, wo das Objekt liegt... das Supreme Anna Leigh Leighton gehört hat.
Открий го, аз ще свърша останалото.
Sie werden ihn für mich finden und ich werde den Rest erledigen.
Открий защо е различна от нас.
Ich möchte wissen, warum sie anders ist als wir.
Открий Гордън и ми го доведи.
Du findest Gordon und bringst ihn zu mir!
Открий онова момиче, за която говорят всички.
Such das Mädchen. Finde sie. Die Frau, von der alle sprechen.
Полицай Гордън, открий кой от чаровните ни затворници е виновен.
Officer Gordon? Ich will, dass die herausfinden, welcher unserer charmanten Insassen das getan hat.
Открий как са свързани палежите, преди да изгорят целия град.
Finden Sie ein Muster an diesen Feuern, bevor sie die ganze Stadt niederbrennen.
Открий с кого излиза довечера и им прецакай вечерта.
Finde heraus, mit wem sie heute Abend auf ein Date geht und mach ihn fertig.
Отиди в Рим, открий себе си.
Fahr nach Rom. Finde zu dir.
Просто открий нещо по-голямо от теб.
Finde nur etwas Größeres als dich selbst.
Открий самоличността на човека, убил Хавиер Алварес.
Besorg mir die Identität des Mörders von Xavier Alvarez.
Влез вътре, открий Лина и я съблазни.
Sie müssen jetzt da rein... Lina Smit finden und sie verführen. Was, und Dawny betrügen?
Гидеон, открий имението и задай курс.
Gideon, lokalisiere das Greyhill Gebäude und setze den Kurs.
Открий най-горещите шимейли на земята, които се заиграват с топките на любовниците си и лапат топките на надарени мъже и други шимейл модели пред своите камери на живо!
Entdecke die heißesten Shemales auf Erden, die mit den Eiern ihrer Liebhaber spielen und gut bestückten Männer und anderen Shemale-Models vor ihren Live Cams die Eier blank lecken!
Натисни ТУК и открий тази важна информация!
Klicke HIER und lies die Nachricht des Teufel!
Открий истината за себе си, а когато откриеш истината за себе си, в нея ще има истина - тя може да противоречи на сюжета, но не се безпокой за това."
Finde die Wahrheit für dich selbst und wenn du sie für dich gefunden hast, dann wird es die Wahrheit sein, auch wenn sie der Handlung widerspricht, aber mach dir keine Sorgen."
Хвани ръчната мелница та мели брашно! Махни булото си, дигни полите си, Открий пищялите си, мини реките.
Nimm die Mühle und mahle Mehl; flicht deine Zöpfe aus, hebe die Schleppe, entblöße den Schenkel, wate durchs Wasser,
4.3262670040131s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?