Übersetzung von "обвинен" in Deutsch

Übersetzungen:

angeklagt

So wird's gemacht "обвинен" in Sätzen:

Когато бях малка, баща ми беше обвинен в престъпление, което не беше извършил
Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte.
В тези информационни листове се обяснява какво се случва, когато сте заподозрян или обвинен в престъпление, което е предмет на съдебен процес.
Werden Sie verdächtigt oder beschuldigt, eine Straftat begangen zu haben, so finden Sie in diesen Informationsblättern Auskünfte zum Strafverfahren und seinen verschiedenen Phasen.
Може би за важно обвинение срещу някой, който не иска да бъде обвинен.
Wahrscheinlich irgendeine wichtige Staatsklage gegen einen, der überhaupt nicht angeklagt werden will.
През 1967 г. е обвинен в шпионаж и е бил депортиран.
1967 wurde er der Spionage verdächtigt und abgeschoben.
Този човек е обвинен в убийството на крал Джофри.
Diesem Mann wird vorgeworfen, König Joffrey ermordet zu haben.
Никой тук никога не би могъл да бъде обвинен или запознат с Нарцис.
Niemand hier würde als solcher bezichtigt oder mit Narziss in Verbindung gebracht werden.
А не е ли вярно, г-н Прокурор, че сте решили приятелят Ви, да не бъде обвинен за това?
Trifft nicht auch zu, dass Sie beschlossen Ihr Freund werde dafür nicht vor Gericht gestellt?
Обвинен е в убийството на жена си, доведения й син и прислужницата.
Alex Cullen wurde eben angeklagt wegen Mordes an seiner Frau, ihrem Stiefsohn und einem Dienstmädchen.
Синът ни е обвинен в убийство.
Unser Sohn wird wegen Mordes vernommen.
Директор на корпорация е обвинен в измама, инвеститори губят пари.
Der Direktor wird wegen Betrugs angeklagt, die Investoren verlieren ihr Geld.
Мат Чеймбърс е обвинен за престъпление във Флорида.
Matt Chambers wird beschuldigt, in Florida ein Verbrechen begangen zu haben.
Капитанът е обвинен за злоупотреба и измама.
ELEANOR: Der Captain wird wegen Betrugs und Veruntreuung angeklagt.
Обвинен в отвличане... преди 1 век.
Einer wurde wegen Entführung angeklagt. - Ja. Das ist 100 Jahre her.
Гордън Стюарт Норткот, обвинен сте в три случая на предумишлено убийство, а още 17 случая са в стадий на разследване.
Gordon Stewart Northcott, Sie sind in drei Fällen des vorsätzlichen Mordes angeklagt. Und in weiteren 1 7 Fällen, die von der Staatsanwaltschaft noch untersucht werden.
Ако не е обвинен в убийство, го разкарай оттук!
Wenn es nicht gerade für Mord ist, schaff ihn hier raus!
Бях там, защото бях обвинен от Компанията - корумпирана организация, замесени са хора от бизнеса и правителството.
Während ich dort war, wurde ich von der "Firma" angesprochen. Die Firma ist eine korrupte Organisation, beteiligt an allen Bereichen der Industrie und Regierung.
Обвинен си в изнасилване на малолетна.
Sie werden der Unzucht mit Minderjährigen angeklagt. Gehen wir.
Обвинен си в блудство с малолетна.
Sie werden der Unzucht mit Minderjährigen angeklagt.
Лорд Тирион, обвинен сте в това, че сте наел човек да убие сина ми Бран и в заговор за убийството на лорд Арин, Ръката на краля.
Ihr seid beschuldigt, einen Mann ausgesandt zu haben, der meinen Sohn ermorden sollte und man beschuldigt Euch der Verschwörung zum Mord am Gatten meiner Schwester - Lord Jon Arryn, der Rechten Hand des Königs.
Лорд Старк е обвинен в измяна.
Lord Stark wurde des Verrats angeklagt.
Госпожи и господа заседатели, Джеймс Мориарти е обвинен в няколко опита за влизане с взлом.
Sehr geehrte Geschworene! James Moriarty wird angeklagt, mehrfach versuchten Einbruch verübt zu haben.
Бил си обвинен, че си наркотрафикант, за това си решил да станеш такъв?
Was genau war Ihr Plan? Sie wurden beschuldigt, ein Drogendealer zu sein, also beschlossen Sie einer zu werden?
Не знам в какво съм обвинен.
Ich habe keine Ahnung, was man mir vorwirft.
"Хари Чапман е обвинен за гений."
"Harry Chapman für schuldig befunden, ein Genie zu sein."
Обвинен си в убийството на Кнут, моят брат.
Ihr steht vor uns, weil Ihr des vorsätzlichen Mordes... an Knut, meinen Bruder, beschuldigt werdet.
Обвинен е за опит за убийство на госпожа Шумуей и мен.
Ihm wird versuchter Mord an Mrs. Shumway und mir vorgeworfen.
Обвинен е в опит за убийството на г-жа Шъмуей и мен самия.
Ihm werden Mordversuche an Mrs. Shumway und mir vorgeworfen.
Защото седя в полицията, обвинен, че съм принудил млад човек да пипа пениса ми, а вие ме питате дали машините мислят.
Weil ich auf einer Polizeiwache bin, beschuldigt, einen Mann gebeten zu haben, meinen Penis anzufassen, und Sie mich fragen, ob Maschinen denken können.
Обвинен си в убийството на краля.
Du wirst beschuldigt den König ermordet zu haben.
Тирион от дома Ланистър, обвинен сте от кралицата регент в кралеубийство.
Tyrion aus dem Hause Lennister, die Königin Regentin beschuldigt Euch des Königsmordes.
Сър, вече сте обвинен във влияние на свидетел.
Sir, man hat Sie bereits bezichtigt, einen Zeugen manipuliert zu haben.
Обвинен от ЩИТ, на който съм опозиция от години.
Beschuldigt von S.H.I.E.L.D., von welchen ich seit Jahren beschuldigt werde.
Чичо ми беше обвинен и в това.
Dessen wurde mein Onkel auch beschuldigt.
Ако съм обвинен, а то е сигурно, ще минем през разследванията и открития, стигайки до процеса.
Werde ich erwartungsgemäß angeklagt, verzichten wir auf weitere Befragungen und gehen vor Gericht.
Също е обвинен в насилие над слон заедно със кинозвездата Вин Дизел.
Gallagher wird außerdem wegen Misshandlung eines Elefanten... gemeinsam mit dem Actionstar, Vin Diesel, gesucht.
Обвинен сте в убийството на офицер от военния съд.
Sie werden beschuldigt des Mordes an einem Militärstaatsanwalt...
Ей, задник, обвинен си в убийство.
Für mich stecken Sie mit drin. Hören Sie mal, Sie Idiot.
Изобличителя от НСА Едуард Сноудън е обвинен в шпионаж, кражба и присвояване на държавна собственост.
Gegen den Whistleblower Edward Snowden wird nun formell Anklage wegen Spionage, Diebstahl und Aneignung von Regierungseigentum erhoben.
Обвинен си в 32 предумишлени убийства.
Du hast 32 Morde begangen. Meine Güte!
Обвинен сте в убийство и престъпления срещу държавата.
Sie werden des Mordes und der Verbrechen gegen den Staat angeklagt.
Когато видях Айша в медиите, идваща насам, когато синът й беше обвинен си помислих: "Каква смела жена.
Als Aicha zur Verurteilung ihres Sohnes kam und ich sie in den Medien sah, dachte ich: "Was für eine tapfere Frau.
Amazon уебхостиг изоставя Уикилийкс като клиент след получаване на жалба от американския сенатор Джо Либерман, въпреки факта, че Уикилийкс не е бил обвинен, да не говорим за осъден за каквото и да е престъпление.
Amazon webhosting kündigte Wikileaks als Kunden, nachdem sie eine Anzeige von U.S. Senator Joe Lieberman erhalten haben, trotz der Tatsache, dass Wikileaks nicht angeklagt wurde, geschweige denn verurteilt wurde für irgendein Verbrechen.
Той е обвинен в измама с ипотеки и кредитни карти и ще бъде освободен от затвора Уърмуууд Скръбс в Лондон през 2012.
Er wurde des Hypotheken- und Kreditkartenbetruges überführt und wird 2012 aus dem Wordwood Scrubs Gefängnis in London entlassen werden.
Бивш министър на петрола в Нигерия, при президента Абача. Така се случи, че той също е обвинен в пране на пари.
Er war der ehemalige Ölminister Nigerias unter Präsident Abacha und, natürlich zufällig, auch ein verurteilter Geldwäscher.
Сега, това не е лошо, като за обвинен перач на пари.
Nicht schlecht für einen verurteilten Geldwäscher.
не били спрени. Носаир по-късно ще бъде обвинен в съучастие в сценария.
Nosair wurde schließlich für seine Mithilfe beim Anschlag verurteilt.
2.1233959197998s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?