Капитанът имаше едно качество - в опасни ситуации бе спокойна.
Karen,... der Captain... sie war einfach so. Je größer der Druck, desto ruhiger wurde sie.
Виждам, че капитанът предпочита по-неоживен път.
Mir scheint, der Captain bevorzugt weniger befahrene Strassen.
Капитанът иска да ви види веднага.
Zu Captain Braddock ins Büro. Sie sollen sofort kommen.
Капитанът иска да знае какво става.
Sir. Captain Jackson möchte wissen, ob hier was passiert.
Капитанът на всеки кораб има код за главния компютър на Зион.
Was wollen sie? Jeder Schiffskapitän hat die Codes für Zions Zentralrechner.
И така, капитанът завърза едно гюлле към каишките на Каиша.
Der Captain machte Folgendes: Er band eine Kanone an Bootstraps Stiefelschlaufe.
Сър, капитанът на кораба-рафинерия не сътрудничи, а сега други седем кораба отказват да доставят продуктите.
Der Raffinerie-Captain weigert sich immer noch. Jetzt weigern sich sieben weitere Containerschiffe, ihre Waren abzuladen.
Капитанът ти каза, че не си взел изпита за детектив 3 пъти?
Ihr Captain hat gesagt, sie hätten die Prüfung zur Beförderung zum Detective drei Mal gemacht.
Знаеш ли какво ми прошепна капитанът тогава?
Willst du wissen, was mir der Captain wirklich zuflüsterte?
Капитанът е обвинен за злоупотреба и измама.
ELEANOR: Der Captain wird wegen Betrugs und Veruntreuung angeklagt.
№99, капитанът на отбора, Маги Мейхем.
Nummer 99, Kapitänin der "Hurl Scouts", Maggie Mayhem.
Капитанът не иска да напусне кораба си.
Also... der Kapitän will auf seinem sinkenden Schiff bleiben.
Капитанът е моят кавалер, но и тримата са мои гости.
Der Hauptmann ist mein Begleiter. Aber alle drei sind meine Gäste.
Очевидно капитанът не се поддава на чара ми.
Der Hauptsturmführer scheint einfach nur immun gegen meinen Charme zu sein.
Капитанът ни взе на борда и ни отведе до Пиреос.
Der Kapitän nahm uns an Board und segelte mit uns nach Piräus.
Ник, капитанът иска да те види.
Nick, der Captain will dich sehen.
Капитанът изпадна в хипотермия, тоест температурата му пада.
Äh, nun, es hat damit angefangen, dass der Captain hypothermisch wurde, was bedeutet, dass seine Körpertemperatur gefallen ist.
И не само аз съм ти ядосана, а и капитанът.
Ich bin nicht die Einzige, die deshalb sauer ist. Der Captain auch.
Аз съм капитанът, а не те!
Ich bin der Kapitän! Ich bin es, nicht sie.
Лодка "Алабама", говори капитанът на военен кораб "Бейнбридж".
Alabama Rettungsboot, hier ist der Kommandant der USS Bainbridge.
Капитанът ви е в добри ръце.
Ihr Kapitän ist in guten Händen.
Капитанът ви е в хангара и чака старейшините.
Ihr Anführer wartet im Helihangar auf die Ältesten.
Капитанът се е уморил да рискува живота си, за да могат лордовете от Кралски чертог да се наливат с хубаво вино.
Der Kapitän will sein Leben nicht mehr riskieren, damit die Herrschaften von Königsmund Wein trinken können, den sie nicht verdienen.
Мълинс, капитанът пита кога се връщаш.
Hey, Mullins. Der Captain will wissen, wann du wieder da bist.
Капитанът те завърза, за малко използва електрошока.
Der Captain hat dich gefesselt. Mit Elektroschocker im Anschlag.
Калени в битка, капитанът и командосите му печелят почести.
Im Kampf erprobt. Captain America und seine Howling Commandos bewiesen bald ihren Wert.
Капитанът скри информация, свързана със смъртта на директор Фюри.
Captain Rogers hat Informationen über den Tod von Director Fury.
Аз съм капитанът на този кораб.
Ich bin der Kapitän dieses Schiffes.
"Свети Боже, защо капитанът не беше с 30 години по-млад?"
Allmächtiger Gott, wäre unser Kapitän nur 30 Jahre jünger.
И по-важно - капитанът е силен в бой, втори след теб.
Und vor allem ist ihr Kapitän so kampferprobt wie sonst nur Sie.
Капитанът може да я е довел тук, но зависи от нас кога ще приключим с нея.
Der Captain mag sie hergebracht haben, aber wir bestimmen, wann wir mit ihr fertig sind.
Помощникът я носи и капитанът я облича.
Er bringt es, und der Kapitän zieht es an.
Капитанът отговаря: "Така ако ме намушкат, няма да видите кръвта."
Der Kapitän antwortet: "Wenn ich verletzt werde, seht ihr mich nicht bluten."
Капитанът каза, че Мишкин е Косчей.
Captain sagte, Myshkin war ein Koschie.
Аз имам Шъшър, аз съм капитанът!
Ich habe den Pst-Stab. Ich bin der Käpt'n!
Готов съм да говоря, но само с капитанът ви.
Ich bin bereit zu reden, aber nur mit eurem Captain.
Капитанът казва, че е най-красивият град във Вестерос.
Der Kapitän hat gesagt: "Das ist die schönste Stadt von Westeros."
А ти си капитанът, който укротява бушуващия океан!
Und du bist der Kapitän und zähmst den wilden Ozean!
Капитанът бил капитан на морски кораб,
Der Kapitän war ein Kapitän eines Seefahrerschiffs.
Капитанът носел шапка всеки ден и се присъединявал към веселбата.
Und der Kapitän trug jeden Tag einen Hut und nahm an den Festlichkeiten teil.
И помощник-капитанът взел едно въже и завързал здраво Одисей за мачтата.
Und der Bootsmann nimmt ein Seil und bindet Odysseus mit einem netten Knoten an den Mast.
Има много отлични причини да отидеш на Марс, но някой да ти каже, че Марс ще бъде там да подкрепи човечеството, е все едно капитанът на Титаник да ти каже, че истинският купон ще започне по-късно на спасителните лодки.
Es gibt viele gute Gründe, zum Mars zu fliegen. Aber wer behauptet, Mars wäre unser Plan B, ist wie der Kapitän der Titanic, der behauptet, die eigentliche Party beginne erst auf den Rettungsbooten.
1.2010328769684s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?