Übersetzung von "изнервям" in Deutsch

Übersetzungen:

nervös

So wird's gemacht "изнервям" in Sätzen:

Толкова се изнервям че не мога да преглъщам.
Ich werde dann so nervös dass ich nicht schlucken kann.
Ако аз готвя, вратата е затворена, децата са вън, телефона е на мястото си. Ако тя влезе, аз се изнервям.
Wenn ich koche, ist die Tür zu, die Kinder sind weg, das Telefon ist aufgelegt, wenn sie reinkommt, stört es mich.
След всеки контакт със звездния флот се изнервям.
Dieser glorifizierte Pfadfinder, den du kanntest, ist der Typ...
А когато е така и аз се изнервям.
Wenn sie nervös werden, werde ich nervös.
Мисля, че е, защото те изнервям.
Ich glaube, du magst mich und weißt nicht, wie du es sagen sollst. O Mann.
Изнервям се от липсата на физическа интимност.
Fehlende körperliche Intimität macht mich gereizt.
Франк, ако ти си изнервен, и аз се изнервям.
Ok, Frank, hör zu, wenn du nicht locker bleibst und so cool wie sonst, kann ich es auch nicht. Ok?
Не исках да те изнервям, ок?
Ich wollte nicht, dass du dich ängstigst, okay?
Знаеш, че се изнервям, когато поемаме случаи с морална неяснота.
Du weißt, mir wird's ganz kribbelig bei Fällen moralischer Zwiespältigkeit.
За да не го изнервям ненужно.
Weil ich ihn unnötigerweise in Panik versetzen könnte.
Мисля, че се изнервям и ми става нещо, когато ти оставям съобщение.
Ich werde einfach nervös, wenn ich auf deinen Anrufbeantworter spreche.
Да ти призная, изнервям се с тия долу.
Ich sag dir was. Die nerven, diese Park-Tiere.
Не искам да изнервям никого, но кметът и губернатора са тук и двамата.
Ich will keinen nervös machen. Der Bürgermeister und der Gouverneur sind da.
Мисля, че просто се изнервям, защото не е 100% безопасно.
Ich denke, ich werde nervös, weil es nicht 100%ig sicher ist.
Изнервям се, когато се налага да прося храна за бебешко парти.
Es macht mich nervös, dass ich für Essen für die Babyparty betteln musste.
Да, само малко се изнервям тук.
Ja. Ich... werde hier draußen nur etwas verrückt.
Някой знае всичко преди нас и наистин започвам да се изнервям.
Das ist ein Ausblick. Jemand weiß, was wir wissen, bevor wir es wissen und das geht mir nicht am Arsch vorbei.
Изнервям се, като ми говориш, докато съм с други хора.
Ich werde nervös wenn du mit mir redest, während andere Leute da sind.
Благодаря ти, но не искам да изнервям обстановката.
Ich schätze, dass du hier bist, aber ich wirbele keinen Staub auf.
Правя го в момента. Може да ме наблюдавате. Изнервям се. Не знам какво да кажа. Не знам какво правя.
Ich bekomme Angst. Ich mache es jetzt gerade. Sie können es sehen. Ich werde nervös. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Ich weiß nicht, was ich tue.
0.76804304122925s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?