Чувствахме, че на дъската можем да решим всички проблеми в живота.
Leben in den Mustern und Konflikten auf dem Spielbrett widerspiegelt.
Той е чакал да се махне от ръцете и пръстите, за да ги насочи към дъската.
Er wartete, dass sie den Arm und die Finger freigab, so dass er auf das Schachspiel zeigen konnte.
Значи когато вземе фигура от дъската... някой умира.
Also immer, wenn er eine Figur schlägt... Stirbt jemand.
Забелязал съм, че понякога си колеблив, сякаш си зает с проблеми, различни от тези на дъската.
Ich habe eine gewisse Vagheit in deinem Denken beobachtet, als wärst du mit anderen Dingen beschäftigt, anderen als den Vorgängen auf dem Brett vor dir.
Дъската е от теб, но фигурките ще издялам аз от гипс и пемза.
Wenn du's besorgen kannst, kommen wir ins Geschäft. Die Figuren mache ich selbst.
Отворил е с кредитната карта, с която е мазал дъската си.
Er hat sich mit der Kreditkarte... mit der er Wachs von seinem Surfbrett runterkratzt... Zutritt zum Haus verschafft.
Сякаш танцувам с дъската за гладене на майка ми.
Als ob ich mit dem Bügelbrett meiner Mutter tanzen würde.
Всеки ден прави нещо от програмата и остави темата записана на дъската за Донъли.
Versuchen Sie jeden Tag, etwas für den Test zu lehren. Und haben Sie immer eine solche Aufgabe an der Tafel, für Donnelly.
Казал ли ти е някой да ми пипаш дъската?
Wer hat dir erlaubt, meine Tafel anzufassen?
Аз не идвам в твоя дом да ти пипам дъската.
Ich komme auch nicht in dein Haus und fasse deine Tafel an.
И цял ден да гледаш дъската, тя пак ще е права.
Du kannst deine Tafel den ganzen Tag anstarren. Sie wird trotzdem recht behalten.
Прецакаш ли ми дъската, ще ти прецакам и другия крак.
Wenn du mein Brett kaputtmachst, breche ich dir deinen anderen Fuß.
Преводът й на втората половина от дъската гласи да търсим остров от камък.
Ihre Übersetzung der zweiten Hälfte sagt: - Sucht eine Insel aus Stein.
Черните отстъпват от средата на дъската, очаквайки контраатака.
Schwarz betrachtet das Zentrum in Erwartung eines Gegenschlages.
Заяждах се с Марк за тези неща с бъдещето, но трябва да призная, че следите на дъската се оказаха верни.
Ich hab Mark mit diesem ganzen Zukunftskram aufgezogen, aber... ich muss zugeben, diese Hinweise auf seiner Tafel... es scheint so, als würden die sich tatsächlich bezahlt machen.
Докторе, като ваш висшестоящ, ви забранявам да пишете по дъската!
Dr. Koothrappali, als dein Vorgesetzter, verbiete ich es dir, auf meine Tafel zu schreiben.
Прегледах дъската отново и се оказа, че си прав.
Ich überprüfte nochmal die Tafel und es stellte sich heraus, dass du Recht hattest.
Сестра Лънт триеше нечие име от дъската, като дойдох.
Schwester Lundt hat bei meiner Ankunft einen Namen von der Tür gewischt.
Един от екипа на телевизията ще премести дивана, където сме монтирали микрофон на дъската.
Das Personal vom Sender. Unter dem Sofa, dass die verschieben wollen, ist eine der Wanzen angebracht.
Взех снимката й от дъската, скоро Меги ще види, че я няма.
Ich habe ihr Foto vom Hexen-Altar geklaut, aber Maggie wird wahrscheinlich bemerken, dass es verschwunden ist.
На плана пише, а и на дъската там, че това е сектор за медицински прегледи.
Sowohl auf dem Bauplan als auch auf der Tafel da steht, dass es medizinische Untersuchungsräume sind.
Досетих се, взех това от дъската, ако дори си го помислиш, това ще се забие в най-меката част на бедрото ти.
An das habe ich bereits gedacht. Hab es von der Tafel dort drüben genommen. Wenn Sie auch nur daran denken, sich hier heraus zu zoomen, wird es in den weichsten Teil Ihres Oberschenkels eindringen.
А Лукреция Борджия, ще има толкова малко влияние в двора, колкото царицата ви на дъската.
Und Lucrezia Borgia soll so wenig Einfluss am Hofe von Neapel haben wie Eure Königin auf dem Schachbrett.
Казах ти да не си играеш с дъската.
Ich habe dir gesagt, Finger weg von dem Ouija.
Дъската не е ли направена за това?
Das Brett. Ist es nicht dafür da?
Обикаляме дъската, по един път за всеки от нас.
Bewegt die Planchette im Kreis, einmal für jeden von uns.
Точките на връзка във вашия случай са тялото и дъската.
Die Verbindungspunkte. In deinem Fall Doris' Leichnam und das Brett.
Помниш ли оня ден с дъската за духове?
Erinnerst du dich an den Tag mit dem Ouijabrett?
Мислех, че ти се разхлопва дъската.
Ich habe schon gedacht, du drehst ein wenig durch.
От шестте трицифрени числа на дъската, кои се делят на четири?
Welche der sechs dreistelligen Zahlen an der Tafel sind durch vier teilbar?
На дъската днес без междучасие за утре, само момчета.
An der Tafel jene, die morgen die Pause verlieren -- nur Jungs.
Ако си военно командващ и имаш платена армия -- малките пластмасови играчки на дъската -- и ги изгубиш, поставил съм писмо.
Militärischen Befehlshabern, die Truppen in den Krieg schicken – die kleinen Plastikfiguren auf dem Brett – und sie verlieren, lege ich einen Brief hin.
Това са ленти от велкро, това ми е дъската, а това ми е химикала, което всъщност е макара.
Das sind Klettverschlussstreifen, das ist meine Maltafel, das ist mein Malstift, welcher im Wesentlichen eine Fotoschachtel ist.
Само си представете, в класната стая учителя пише на дъската и сляп ученик може да види какво е написано, и да го прочете, използвайки тези невизуални интерфейси.
Stellen Sie sich vor, ein Lehrer schreibt in einem Klassenzimmer auf der Tafel, und ein blinder Student kann sehen und lesen was er geschrieben hat, indem er diese nicht-visuelle Interface-Technologien benutzt.
(Смях) Но най-много ми харесваше, че учителките трябваше само да пишат по дъската - лесна работа, мислех си тогава, в сравнение с това, което аз правех във фермата.
(Lachen) Aber vor allem schrieb der Lehrer nur an die Tafel – keine schwere Arbeit, das dachte ich damals. im Vergleich zu meiner Arbeit auf dem Land.
Нека да вземем най-голямото число на дъската тук, 8649.
Nehmen Sie die längste Zahl auf der Tafel hier, 8.649.
Но ако нещо е написано на дъската, тогава някои хора биха могли да имат повече от други и според тази линия на мислене това би оправдало дискриминацията и неравенството.
Sollte aber etwas auf dem Blatt geschrieben sein, dann könnten ja manche Leute mehr davon haben, als andere, und denkt man das konsequent weiter, würde das Diskriminierung und Ungleichheit rechtfertigen.
И учителят следеше постоянно за да забележи кои деца не обръщат внимание, кои деца са отегчени, и извикваше децата бързо, поставяйки неща на дъската.
Und der Lehrer suchte ständig nach unaufmerksamen Kindern, nach gelangweilten Kindern und rief Kinder schnell auf, an der Tafel arbeitend.
Слагаме имена на дъската, прикрепваме към възможни отговори, и децата са тук.
Wir schreiben die Namen, und ihre Schätzungen an die Tafel, und die Kinder sind hier überzeugt.
Започнах да пиша въпроси на английски на дъската.
Ich begann Fragen auf Englisch an die Tafel zu schreiben.
0.62770509719849s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?