Leider funktioniert die Dusche nicht so gut wie meine in New York.
Душът ми още е счупен, човече.
Yo, Smith. Meine Dusche ist immer noch im Arsch.
Не съм Пери Комо, но душът ми още не ме е изритал.
Ich bin kein Perry Como, aber meine Dusche hat mich noch nicht rausgeworfen.
Значи душът си тече, а вътре няма никой?
Also läuft die Dusche mit niemanden drin?
Аз съм готов, така че душът е твой.
Ähm, weißt du, ich bin schon fertig. Das heißt, du kannst jetzt gern duschen.
Душът е нищо в сравнение с всичко това.
Die Duschsache ist im Vergleich dazu nichts.
Според водомера душът е работил три дни.
Dem Wasserzähler nach ist die Dusche drei Tage gelaufen.
"Мога да ви дам стая, но душът трябва да си го вземете сам."
"Ich kann Ihnen ein Zimmer geben, "aber das Bad müssen Sie schon selbst nehmen."
Душът трябва да си го вземете сам.
"Sie müssen das Bad selbst nehmen."
Душът още работи, но го управляваме оттук.
Die Dusche funktioniert, aber wir kontrollieren sie von hier aus.
Тук през тръбата всеки път като душът се пусне.
Das kommt jedes Mal aus dem Rohr, wenn die Duschen laufen.
Дори душът ми се счупи, така че ако ме извиниш, ще си взема една курвенска баня в твоята мивка.
Sogar meine Dusche ist kaputt, also wenn du mich bitte entschuldigen würdest, ich werde in deinem Badezimmer eine Art Schlampenbad nehmen.
Преди да тръгнеш, мисля, че нещо не е наред с душът ти.
Bevor du gehst, ich glaube, da stimmt etwas mit deiner Dusche nicht.
Стоим точно там, където душът на мотела в Бейтс е бил построен.
Wir stehen genau da, wo die Bates Motel Dusche gebaut wurde.
Душът е в края на коридора.
Die Dusche ist den Flur runter.
● Звездни светлини с различни цветове, които могат да направят душът ви по-романтичен.
● Sternlichter mit verschiedenen Farben, die Ihre Dusche machen können, ist romantischer.
Също в някои случаи, дори в апартамента, душът не работи, а гипсова мазилка се изсипва от стените.
Auch in einigen Fällen, sogar in der Suite, funktionierte die Dusche nicht und es wurde Gips von den Wänden gegossen.
Душът се предлага в удобна чанта за съхранение.
Die Dusche wird in einer praktischen Aufbewahrungstasche geliefert. Breite 80 x Tiefe 80 x Höhe 200 cm Gewicht 5, 5 kg
Кухненският бокс, душът и седалката са пригодени за симетрична форма на интериора.
Die Küchenzeile, Dusche und Sitzgelegenheiten sind an die symmetrische Form des Innenraums angepasst.
Душът за къмпинг се монтира между две отворени врати на вагона, окачен със специална кърпа.
Die Campingdusche ist zwischen zwei offenen Türen des Lieferwagens angebracht und mit einem speziellen Tuch aufgehängt.
Въпреки това, често в голяма баня душът също се поставя в ъгъла.
Oft ist die Dusche in einem großen Badezimmer aber auch in der Ecke platziert.
Ако душът е оборудван с парогенератор, както в този случай, преградата трябва напълно да покрие отвора в стената.
Wenn die Dusche wie in diesem Fall mit einem Dampfgenerator ausgestattet ist, muss die Trennwand die Öffnung in der Wand vollständig abdecken.
Същото може да се каже и за банята - за да се спести място, душът не е инсталиран изобщо, има само душ и тоалетна чиния.
Das gleiche gilt für das Badezimmer - um Platz zu sparen, die Dusche ist überhaupt nicht installiert, es gibt nur eine Dusche und Toilettenschüssel.
● Звездните светлини могат да се променят в различни цветове, които могат да направят душът ви по-романтичен.
● Sternlichter können in verschiedenen Farben wechseln, die Ihre Dusche mehr romantisch machen können.
Банята е направена в практичен стил: тоалетната е окачена на стената, така че да може лесно да се почиства тук, душът се крие зад стъклена преграда, която предпазва стаята от пръски.
Das Badezimmer ist praktisch gestaltet: Das WC ist an der Wand aufgehängt, so dass es hier leicht gereinigt werden kann, die Dusche versteckt sich hinter einer Glaswand, die den Raum vor Spritzern schützt.
Добре. Нека видим дали душът в тази къща работи.
OK. Mal sehen, ob in dem Haus die Dusche funktioniert.
1.0913228988647s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?