Übersetzung von "гръкляна" in Deutsch

Übersetzungen:

kehle

So wird's gemacht "гръкляна" in Sätzen:

Малко ще ти е трудно да пееш с меч в гръкляна!
Es singt sich schwierig mit einem Schwert in der Kehle. Ja, mein Herr.
Още малко и ти вадя гръкляна.
Oberst, nicht. Ein Druck, ich brech dir den Hals.
Всеки път, щом ви видя, ми се ще да ви изтръгна гръкляна.
Wann immer ich ihr Gesicht sehe, möchte ich Ihnen den Hals umdrehen.
Можеше да ми скъсаш гръкляна, тъпа курва!
Du hättest mir die Kehle rausreissen können, du verrückte Hure!
Задръж рестото в случай, че ми прережеш гръкляна.
Stimmt so. Für den Fall, dass du meine Halsschlagader erwischst.
Още грешки и ще ти изтръгна гръкляна с голи ръце!
Noch ein Fehler und ich breche dir mit meinen bloßen Händen das Genick!
Ако дори се опиташ да отречеш, че си пуснал Лий Фентрис, за да зарази тези момичета, ще ти изтръгна гръкляна.
Wenn du auch nur versuchst zu leugnen, dass du Lee Fentris eine Freikarte dafür gegeben hast diese Mädchen zu infizieren, - werde ich dir die Kehle ausreißen. - Schön weit offen.
Така по-лесно ще те ограбят и ще ти прережат гръкляна.
Um dich auszurauben und dir die Kehle durchzuschneiden!
Всяка нощ сънувах как ти откъсвам гръкляна.
Jede Nacht habe ich davon geträumt, dir deine Kehle durchzuschneiden.
Още една стъпка и ще му прережа гръкляна!
Noch einen Schritt weiter und ich schwöre, - ich werde seine Eingeweide über den Boden verteilen.
Гръкляна й е посинен, дори белите дробове са увредени от побоя.
Die Luftröhre wurde gequetscht. Selbst ihre Lunge ist von den Schlägen schwer verletzt worden, und sie ist mal bei Bewusstsein und mal nicht.
Още една стъпка и ще му прережа гръкляна.
Noch einen Schritt und ich werde deinen kleinen Freund hier aufschlitzen.
Взех този нож от колана му и му прерязах гръкляна.
Ich nahm sein Messer aus dem Gürtel und durchschnitt ihm die Kehle.
Да, убиецът последно видял как стареца взима бръснача слага го на гръкляна си...
Was der Killer sah, ja, war, wie der alte Mann selbst ein Rasiermesser nahm, es sich an die eigene Kehle setzte...
За малко да ти разкъсам гръкляна.
Ich hoffe, du hast nichts dagegen, dass ich mich selbst rein gelassen habe.
След това ще взема един нож, ще се върна и ще ти прережа гръкляна.
Nachdem die Messer abgezählt wurden, nehme ich eins... und komme wieder, um dir die Kehle durchzuschneiden.
Ако му бях откъснал гръкляна, нямаше да раздава заповеди.
Ich sollte ihm die Kehle rausreißen. Wie wird er uns ohne Kehlkopf kommandieren?
Чух, че някой му е отрязал гръкляна и опитал да свири на него с лък.
Ich hörte, jemand hat seine Kehle durchgeschnitten und versucht auf ihr mir einem Bogen zu spielen.
Можеш ли да усучеш пръсти около гръкляна ми и да стискаш?
Könntest du meinen Hals umfassen... und zudrücken?
Извикай и ще ти откъсна гръкляна.
Wenn du schreist, breche ich dir das Genick. - Wo ist er?
След като се позабавлявате, прережете й гръкляна.
Wenn jeder von euch seinen Spaß mit ihr hatte... stecht sie ab.
Ще ти е трудно да говориш, като ти изтръгна гръкляна.
Nun, es wird schwer für dich sein, zu sprechen, nachdem ich dir die Kehle rausgerissen habe.
Да ми прережеш гръкляна като на Мади или да ме изгориш като Мъртъл.
Meine Kehle aufzuschlitzen, wie bei Maddy oder der Pflock wie bei Myrtle. Sparen Sie sich die Mühe.
Не, но гръкляна му е счупен.
Nein. Aber sein Kehlkopf ist zertrümmert.
Нека народът мисли, че сме я помилвали, а ние ще й прережем гръкляна, без много шум.
Und das wird sie ja auch. Das Volk würde zurecht denken, ihr sei die Freiheit geschenkt. Kennt Ihr eine größere Freiheit als einen Flug von den Dunark-Klippen?
Никъде няма да ходя, докато не прережа гръкляна на Пингвина.
Ich gehe nirgendwo hin, bis ich Penguin die Kehle aufgeschlitzt habe.
Не аз ще й прережа гръкляна, а ти, детектив.
Ich werde es nicht sein, der ihre Kehle aufschlitzt. Detective, das wirst du sein.
Застраши целта ни отново и това ще ме съкруши. Ще ти прережа гръкляна.
Setze dieses Ziel noch einmal aufs Spiel, und obwohl es mir mein Herz brechen würde, schneide ich dir den Hals durch.
Преполових пътя до летището, когато ми се прииска да изтръгна гръкляна на шофьора на таксито.
Ich war auf dem halben Weg zum Flughafen, als ich plötzlich das Verlangen bekam, meinem Taxifahrer die Halsschlagader rauszureißen.
Той счупи гръкляна на детето, Бети.
Er schlug einem Jungen den Hals auf, Betty.
Щях да те уважавам, ако първо ми бе резнал гръкляна.
Ich hätte es respektieren können, wenn du zumindest versucht hättest, mir die Kehle durchzuschneiden.
1.2939059734344s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?