Вижте бика, който победи пумата от Сонора и десет кучета в Калаверас!
Seht den Bullen, der den Berglöwen in Sonora aufspießte und über zehn große Hunde triumphierte!
Искам да опозная бика, да го науча да чете, да откаже цигарите.
Ich möchte den Bullen kennenlernen. lhm das Lesen beibringen, ihm das Rauchen abgewöhnen. Bullen sollten nicht rauchen.
Помниш ли историята за бика и сина му?
Kennst du noch die Story von dem Vater Stier, der mit seinem Sohn redet?
Рандълман Бика беше войник за пример.
Bull Randleman war einer der besten Soldaten, den ich je hatte.
Бика го удари парче от взривен танк.
BuII bekam in holland ein Stück von einem Panzer ab.
На следващия ден, на бика му водят същата крава.
Am nächsten Tag wurde dem Bullen dieselbe Kuh vorgeführt.
Мислех си, че бика е отишъл при Нова Крава, но тя беше Стара Крава.
Wie der Bulle sich eine neue Kuh sucht, die eine alte Kuh war.
А сега, за специално за вас докато започне големият мач извикайте силно за "Бика"!
Und nun, damit ihr euch amüsiert, während wir auf den Hauptkampf des Abends warten, ein herzlicher Applaus für die "Cut Boys"!
Бъзикаш се с бика, получаваш рога.
Reizt du den Stier, spürst du sein Horn.
В типично събитие, бика влиза и е заобиколен от мъже, които го изтощават и объркват като го карат да се върти в кръгове и го залъгват да се блъска.
Bei einem typischen Verlauf tritt der Stier herein und trifft auf Männer, die ihn erschöpfen und frustrieren, indem sie ihn im Kreis laufen und und durch Tricks zusammenstoßen lassen.
Гавриш се с бика, получаваш рогата.
Du ärgerst den Stier, du kriegst du Hörner.
Мислиш ли че ще се предам без бика?
Hast du gedacht, du könntest mich töten, ohne Gegenwehr?
"Ако кравата яхне бика, пази се, отче, от смъртта."
"Wenn auf dem Ochs' reitet die Kuh, dann, Priester, hast du bald Ruh."
Обадете се на бика, намерихме му последната биволица.
Holen Sie Sitting Bull ans Telefon. Wir haben den letzten Büffel gefunden.
Единственият от отбора ни, който можеше да улучи окото на бика от 500 метра.
Wer ist das denn? Das ist im Team der Einzige gewesen, der bei voller Windstärke auf 500 Meter traf.
Ако се ебаваш с бика, ще отнесеш рогата, нали?
Wer sich mit dem Stier anlegt, kriegt die Hörner zu spüren.
Добре дошли в "Топките на бика".
MANN: Ich grüße euch. Willkommen im Bull By The Balls.
Обаждам се за онзи, дето избил хората в "Топките на бика" снощи.
Um was für einen Notfall handelt es sich? Es geht um den Typen, der gestern die Menschen im Bull By The Balls getötet hat.
Нарича се "В окото на бика".
Wir nennen es "die lebende Zielscheibe".
Онзи ден довърши бика на тренировка!
Aber er hat den Stier doch vor Kurzem im Training erledigt!
Не е нужно да убиваме бика!
Wir müssen den Stier nicht töten!
Бях известен, че боря три бика наведнъж!
Ich war dafür berühmt, gegen drei Stiere auf einmal zu kämpfen!
Можеш ли да се облечеш и да дойдеш до "Главата на бика"?
Kannst du ein Kleid anziehen und ins Bull's Head, Kidsbury kommen?
ЛюкКолинсемлад, приятензаочите и магьосник върху бика.
Luke Collins ist jung, gut aussehend... und ein Magier auf dem Bullen.
Но ако контролираш бика, получаваш точки за стил.
Wenn du den Bullen kontrollierst, gibt es gute Haltungsnoten.
Защо Бика те мисли за наемен убиец?
Warum denkt El Toro, Sie töten den Präsidenten?
Разбери защо Масович се интересува от Бика и президента, и те връщам вкъщи.
Finden Sie raus, was er von El Toro und dem Präsidenten will, dann bringe ich Sie nach Hause.
Бика е терорист, промил мозъците на последователите си.
El Toro ist ein Terrorist, der Anhänger manipuliert.
Може би Масович и Бика вярват, че той е истински.
Vielleicht glauben Masovich und El Toro, dass der Kerl echt ist.
От години Бика настройва хората срещу президента.
Seit Jahren hetzt El Toro Leute gegen den Präsidenten auf.
Бика няма ли да се ядоса, ако не изпълня казаното?
Wird El Toro sauer, wenn ich nicht tue, was ich sagte?
Елиминирането на Бика подготви почвата за моя преврат.
Trotzdem muss ich Ihnen danken. El Toros Tod lieferte mir die Bühne für meinen Putsch.
Но добрия матадор не се опитва да убие бика в началото.
Aber ein guter Matador versucht nicht, einen frischen Stier zu töten.
Алдебаран е най-ярката звезда от съзвездието Телец, като в бика.
Aldebaran ist der hellste Stern im Taurus, dem Sternbild des Stieres.
Плъхът станал по първи петли, за да тръгне рано, но по пътя към реката срещнал коня, тигъра и бика.
Die Ratte brach schon in aller Frühe auf, aber auf dem Weg zum Fluss begegnete sie dem Pferd, dem Tiger und dem Ochsen.
Но тъкмо да стигнат, плъхът скочил от главата на бика и така си осигурил първо място.
Doch kurz vor Erreichen des anderen Ufers sprang die Ratte vom Kopf des Ochsen und sicherte sich den ersten Platz.
0.83930397033691s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?