Das Bad ist mit einer Dusche und einem Haartrockner.
Преди да участвате в следващата стресираща ситуация, в която ви оценяват, за две минути се опитайте да направите това в асансьора, в банята, на бюрото си, при затворена врата.
Wenn Sie das nächste Mal einer stressigen Bewertungen ausgesetzt sind, versuchen Sie das für zwei Minuten, im Fahrstuhl, im Toilettenraum, hinter Ihrem Schreibtisch im abgeschlossenen Büro.
Банята е в края на коридора.
Das Badezimmer ist am Ende des Korridors.
Звъннах на едни приятели, докато беше в банята.
Ich rief ein paar Freunde an, während Sie im Bad waren.
Те са в тунела под банята.
Sie sind jetzt im Zugangstunnel. Direkt unter dem Duschraum.
Намерих го на пода на банята.
Ich habe ihn auf dem Badezimmerboden gefunden.
Можеш да се преоблечеш в банята.
Wo sind wir? Zieh dich auf der Toilette um, okay?
Заведе ме в банята и ми разказа всичко.
Du hast mich in die Dusche geholt. Du hast mir alles erzählt.
Скъпа, не знам как да ти го кажа, но... има цяло семейство китайци в банята ни.
Liebling, ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll, aber... da steht eine chinesische Familie in unserem Badezimmer.
Ние се карахме за банята, но където Ранчо намереше вода, къпеше се там на място!
Wir stritten uns jeden Morgen um die Duschen. Er wusch sich dort, wo er Wasser fand.
Не помниш ли разговора ни в банята?
Du erinnerst dich nicht daran, dass wir geredet haben, als ich in der Badewanne war?
Може ли да използвам банята ви?
Wäre es ein Problem, wenn ich mal kurz deine Toilette benutze?
Може ли да ползвам банята ти?
Dürfte ich bitte Ihre Dusche benutzen?
Знам, че не си паднала в банята.
Sie sind nicht in der Wanne ausgerutscht.
Остави я на вратата в банята.
Sie hängt hinter der Tür im Badezimmer.
Проститутката излиза от банята в хубава червена рокля
Wie auch immer, aus dem Bad kommt eine Hure in einem schönen roten Kleid.
Говориш за наркоманът-убиец, който ми опикава банята?
Oh, du meinst diesen Junkie Mörder der gerade in meinem Gäste-WC ist?
Всичките ми неща в банята са счупени.
Alles kaputt. - Was denn, Kürbisköpfchen? Meine Toilettensachen sind ruiniert.
Може ли да отида до банята?
Dürfte ich auf die Toilette, bitte?
Влез в банята и заключи вратата.
Geh bitte ins Bad und schließ die Tür ab.
Приключих с банята, а не съм го изцедила нито веднъж.
Ich bin mit dem Bad fertig und habe den Mopp nicht einmal ausgewrungen.
Ако офицерите ни действаха прекалено много, замразявахме ключалката на банята, докато са вътре.
Wenn uns der Vorgesetzte mal wieder triezte, frosteten wir den Türknauf der Klotür und brachen ihn ab, während er noch drin war.
Тръбата изтича в банята за гости.
Im Gästebad ist ein Rohr undicht.
Каза ли на Джеф новата ми идея за банята за гости?
Hast du Jeff von der neuen Idee für die Gästetoilette erzählt?
Намерих я на пода в банята.
Nein. Sie lag in der Dusche.
В банята има сешоар и безплатни тоалетни принадлежности.
Im Badezimmer liegen zudem ein Haartrockner und kostenfreie Pflegeprodukte für Sie bereit.
Банята е оборудвана с душ или вана и безплатни тоалетни принадлежности.
Das Badezimmer ist mit einer Dusche und einem separaten WC ausgestattet.
Банята е с душ и вана.
Eine Badewanne und Dusche sind im eigenen Bad vorhanden.
Банята е с вана, биде и тоалетна.
In jeder Unterkunft erwartet Sie ein eigenes Bad mit einer Badewanne oder einer Dusche.
Банята е с душ и безплатни тоалетни принадлежности.
Im Bad mit einer Badewanne liegen kostenfreie Pflegeprodukte und Handtücher für Sie bereit.
Банята е с вана, душ и безплатни тоалетни принадлежности.
Das Badezimmer verfügt über eine Dusche und ein WC.
Много от стаите са с хавлии, телевизор с плосък екран, телефон в банята, достъп до интернет (безжичен), безжичен интернет достъп (безплатен), за да удовлетворят и най-изискания вкус.
Handtücher, Flachbild Fernseher, Badezimmertelefon, Internetzugang (drahtlos), WLAN-Internetzugang (kostenlos) sind dabei nur einige der Einrichtungen, die Ihnen zur Verfügung stehen.
Банята е с вана или душ и биде.
Jede Unterkunft ist mit einem eigenen Badezimmer mit einer Badewanne oder einer Dusche ausgestattet.
Банята разполага с вана и душ.
Freuen Sie sich zudem auf eine komplett ausgestattete Küche und 2 Badezimmer.
Банята разполага с душ и сешоар.
Die eigenen Badezimmer sind mit einer Dusche, einer Badewanne und einem Haartrockner ausgestattet.
Банята е оборудвана с душ кабина.
Das Badezimmer ist mit einer Duschkabine ausgestattet.
● Тази душ база осигурява класически прост дизайн на банята.
● Diese Duschbasis bringt Ihnen klassisches, einfaches Design und zuverlässige Haltbarkeit.
Банята е оборудвана с вана, душ и безплатни тоалетни принадлежности.
Das Badezimmer ist mit einer Badewanne oder einer Dusche ausgestattet.
Акрилните вани за масаж са ценово ефективен начин за придаване на уникална красива визия на банята.
Massage-Badewannen aus Acryl sind eine kostengünstige Möglichkeit, Ihrem Badezimmer eine einzigartige Schönheit zu verleihen.
Банята е с душ и сешоар.
Das Bad ist mit einer Regendusche ausgestattet.
Банята е снабдена с душ и сешоар.
Das eigene Bad ist mit einer Badewanne oder einer Dusche und kostenfreien Pflegeprodukten ausgestattet.
Огледален таван в банята: подбор и монтаж
Deckenplatte für das Bad: Auswahl und Installation
Стоях в банята и се приготвях да вляза под душа и в действителност чувах диалога в тялото ми.
in die Dusche gehen wollte, konnte ich sogar den Dialog in meinem Körper hören. Ich hörte die kleine Stimme sagen: "OK, Muskeln, ihr müsst euch zusammenziehen.
Банята е снабдена с душ или вана.
Das Bad ist mit einer Badewanne ausgestattet.
Банята е с душ и тоалетна.
Das Badezimmer verfügt über eine Dusche, ein WC und ein Waschbecken.
Гледате записките си, прегърбвате се, смалявате се, когато това, което трябва да направите е това, както, когато сте в банята, нали? Направете това.
Sie schauen Ihre Notizen durch, Sie kauern sich zusammen, machen sich selbst klein, wenn Sie eigentlich eher so etwas tun sollten. In einem Waschraum. Tun Sie das. Finden Sie zwei Minuten dafür.
Като например, спомням си един ден, намерих баща ми в конвулсии, с пяна на устата, след свръх доза на пода в банята.
Zum Beispiel erinnere ich mich, dass ich eines Tages meinen Vater durch eine Überdosis mit Schaum vorm Mund auf dem Boden kollabieren fand.
9.3509318828583s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?