Онова, което вярвали за Америка, ги накарало да пътуват по осем часа с автобус, да стоят на слънце във Вашингтон посред август.
Es ist das, was sie über Amerika glaubten, das sie dazu bewegte acht Stunden in einem Bus zu reisen, um mitten im August unter der Sonne in Washington zu stehen.
Автобус Хасково - Варна: разписания, цени и билети | български
Bus Chon Buri - Bangkok: Zeiten, Preise und Tickets | virail
Всички сме в кюпа, не сме отделени от мъжа, който преживява екстаз и след това се самовзривява в някой автобус.
Wir sitzen hier alle im selben Boot, es ist nicht nur ein Mann, der Ekstase fühlt und sich dann in einem Bus in die Luft sprengt.
А преди два дена на наш ракетен автобус бе отказано разрешение за спешно кацане.
Vor 2 Tagen wurde einem unserer Raumschiffe... die Notlandung auf Clavius untersagt.
С него има автобус с деца, няма да рискувам.
Er hat einen Bus voller Kinder. Ich gehe kein Risiko ein.
Ще ни наеме хубав голям автобус до Милуоки.
Er mietet uns einen Minibus, um nach Milwaukee zu fahren.
Трябва да взема автобус 9 до улица "Ричмънд", да сляза и да вървя по пресечката вляво до улица "Хенри" 1947.
Ich soll den Bus Nummer neun nehmen, an der Richmond Street aussteigen und einen Block nach links zu 1947 Henry Street, Wohnung 4, gehen.
С автобус ли сте ходили досега?
Haben euch eure Eltern immer zum Bus gebracht?
Ще се връщаме с автобус със седалки.
Hallo! Zurück nehmen wir den Bus! Mit Sitzen!
Змията ще ходи с автобус на работа утре.
Morgen muss sich der Typ zur Bushaltestelle bequemen.
Просто се качи на някой автобус за Ню Йорк, Сан Франциско, или Лос Анджелис и се махни оттам.
Du fährst in die nächste große Stadt. Los Angeles oder New York. Oder San Francisco, ganz egal.
Какво, с автобус ли ще се приберем?
Warten, warten, warten, warten. Wollen wir mit dem Bus nach Hause fahren?
Помниш ли как нарисува Кинг Конг на прозореца на училищния автобус?
Weisst du noch, damals, als du King Kong an das Busfenster gemalt hast? Und er genau auf dem Empire State Building sass?
Все се чудех на лошия ни късмет тя да е на същия автобус в онзи ден.
Ich hab mich immer gefragt, warum wir so ein Pech hatten, dass sie genau in diesem Bus an genau diesem einen Tag saß.
И имаме човек на автобус в Токио.
Und dann ist da noch dieser Mann aus dem Bus in Tokio.
Следващият автобус, закъдето и да е.
Der nächste Bus nach Mexiko, welcher auch immer das ist.
Чудя се колко щяха да ме отбягват, ако се бях върнал в горящия училищен автобус да спася децата.
Es liegt an meinen Verbrennungen, nicht wahr? Hätte ich gewusst, wie sehr ich gemieden werde... dann hätte ich die Kinder im Schulbus vielleicht verbrennen lassen.
Ето останките от автобус номер 10, минаващ покрай площад "Тависток".
Das sind die Überreste des Bus Nr. 10, der gerade über den Tavistock Square nahe der Euston Station fuhr.
Сега се качва на друг автобус.
Jetzt steigt er in einen anderen Bus.
Виждал съм по-щастливи лица в автобус, падащ от скала.
Ich sah glücklichere Gesichter in einem verunglückten Schulbus.
Отидох с автобус до Мейн стрийт и взех плат за рокля.
Ich war mit dem Bus in der Stadt und habe Stoff für ein Kleid gekauft.
Виж, малко лекенце, няма да те карам, а си твърде малък да пътуваш с автобус, така че мълчи.
Hör mal, du kleiner Scheißer, ich fahre dich nicht und du bist zu jung für eine Busreise, also sei still da drin!
В туристически автобус, с шибан фотоапарат на врата като скапан чекиджия.
Ich setz mich in einen Reisebus, mit einer Kamera um den Hals. Wie so ein Blödmann.
Ако ме блъсне автобус, коя е най-близката болница?
Hey, falls mich ein Bus überfährt, wo ist das nächste Krankenhaus?
Продажба на автобуси в България, купете автобус нов или втора ръка в България
Verkauf von Bussen aus Frankreich, VAN HOOL Bus neu oder gebraucht kaufen aus Frankreich
Опитайте да търсите автобус от София до Варна като укажете дата.
Versuchen Sie eine Suche nach einem Bus von Białystok nach Szczecin mit einem genaueren Datum durchzuführen.
Намерете автобус от Варна до Стара Загора
Finde einen Bus von München nach Zürich
Опитайте да търсите автобус от София до Плевен като укажете дата.
Versuchen Sie eine Suche nach einem Bus von Tianjin nach Peking mit einem genaueren Datum durchzuführen.
Автобус Хамбург - Букурещ: разписания, цени и билети | Влак
Bus Turin - Genua: Zeiten, Preise und Tickets | virail
Опитайте да търсите автобус от Пловдив до Шумен като укажете дата.
Versuchen Sie eine Suche nach einem Bus von Biella nach Turin mit einem genaueren Datum durchzuführen.
Пътуване с автобус от Мюнхен до Нойнкирхен на 02.07.2017
Mit dem Bus von Wien bis Neunkirchen am 24.07.2017
Опитайте да търсите автобус от Пловдив до Бургас като укажете дата.
Versuchen Sie eine Suche nach einem Bus von Odense nach Randers mit einem genaueren Datum durchzuführen.
След това взехме автобус и походихме малко, и стигнахме до Харан, където, според Библията, той започва своя път.
Dann nahmen wir den Bus und machten einige Wanderungen und gingen nach Harran, wo, nach der Bibel, er sich auf den Weg seiner Reise machte.
Пътуването с автобус отне седмица, като на няколко пъти замалко да ни хванат.
Die Busfahrt dauerte eine Woche und wir wurden mehrmals fast erwischt.
И така майка ми ми каза: " Отиваш с автобус на час и половина от където живеем."
Also sagte meine Mutter: "Du fährst täglich mit dem Bus eineinhalb Stunden weit von unserem Wohnort weg."
Взимах автобус до изисканата част на града.
Ich nahm einen Schulbus in den noblen Teil der Stadt.
Всеки ден ходеше пеша 50 пресечки до работа, само за да не дава пари за автобус.
Sie läuft jeden Tag 50 Häuserblöcke lang zur Arbeit und wieder zurück, nur um das Busgeld zu sparen.
докато една съдбовна сутрин докато бягах ме блъсна автобус.
bis zu einem schicksalhaften Morgen an dem ich während meines Trainings von einem Bus angefahren wurde.
Друг прелестен демократичен символ: профучаващ автобус, докато скъпите коли са в задръстване, обрисува почти напълно демокрацията в действие.
Es ist auch ein wunderbares Zeichen der Demokratie, wenn Busse an teuren Autos vorbei fahren, die im Verkehr feststecken. Es stellt die Demokratie auf beinahe bildliche Weise dar.
Така че, ако автобус е взривен и това не сме го виждали, нашата тенденция да се ориентираме към новото и непознатото се активира.
Wissen Sie, wenn ein Schulbus in die Luft gesprengt wird, und wir das vorher noch nie gesehen haben, tendieren wir dazu, uns gegenüber dem Neuen auszurichten und das Neue wird angesteuert.
1.5867249965668s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?