Übersetzung von "ще намериш" in Deutsch


So wird's gemacht "ще намериш" in Sätzen:

Но, за да не ги съблазним, иди на езерото, хвърли въдица, и измъкни рибата, която първо се закачи, и като разтвориш устата й ще намериш един статир; вземи го и дай им го за Мене и за тебе.
Auf daß aber wir sie nicht ärgern, so gehe hin an das Meer und wirf die Angel, und den ersten Fisch, der herauffährt, den nimm; und wenn du seinen Mund auftust, wirst du einen Stater finden; den nimm und gib ihnen für mich und dich.
От поправка ще намериш скрития камък.
"durch Rechtschaffenheit findest du den verborgenen Stein."
Но и всред тия народи не ще намериш покой, нито ще има почивка за стъпалото на ногата ти; но там Господ ще ти даде треперене на сърцето, помрачаване на очите и изнемогване на душата.
65 Und unter jenen Nationen wirst du nicht rasten, und deine Fußsohle wird keine Ruhestätte finden; und Jehova wird dir daselbst ein zitterndes Herz geben, Erlöschen der Augen und Verschmachten der Seele.
Тогава ще разбереш страха от Господа, И ще намериш познанието за Бога.
alsdann wirst du die Furcht des HERRN verstehen und Gottes Erkenntnis finden.
Ти ще намериш мислите ми за по-интересни, мисли толкова примитивни, че не можеш да ги разбереш, емоции, толкова...
Meine Gedanken sind interessanter. Sie sind so primitiv, dass Sie sie nicht verstehen. Hässliche Emotionen...
Там ще намериш своето място, обещавам ти.
Und du wirst das eines Tages übernehmen. Das garantier ich.
А трудно ще намериш магия, която нашата Хърмаяни не знае.
Vor allem gibt es keinen Zauber, den unsere Hermine nicht hinkriegen würde. Komm her.
Ще намериш как да я унищожиш.
Dir wird schon was einfallen. - Unwahrscheinlich.
Ако останеш в Лариса, ще намериш покой.
Wenn du in Larissa bleibst, wirst du Frieden finden.
И знам че ще намериш начин да поправиш това.
Ich weiß, du findest einen Weg, es wiedergutzumachen.
Върни се в килията му довечера и очаквам хуя му в теб или ще намериш меч на неговото място.
Kehre heute Nacht in seine Zelle zurück. Entweder sein Schwanz dringt in dich, oder ein Schwert wird es tun.
Пред вратата ще намериш онова, което търсиш.
Hallo? Vor deiner Tür, findest du wonach du gesucht hast.
Къде другаде ще намериш толкова сръчни?
Wo sonst findet man solch eine Geschicklichkeit?
И някой ден ще намериш щастието.
Und eines Tages wirst du ins Reich der Glückseligkeit kommen.
В сърцето си ще намериш начин да простиш на баща си.
Sansa, tief in deinem Herzen - wirst du deinem Vater vergeben.
Ще намериш името й в детска градина "Съни Дейс", ако хакнеш и тях.
Sie sollten in der Lage sein, den Namen des Mädchens herauszufinden, wenn die Firewall von Sonnentagen Kindergarten nicht zu hart für Sie ist.
Ще намериш смелост, или ще строша стоманения си крак в задника ти.
Sie werden sich den nötigen Mut sofort zulegen, sonst schiebe ich lhnen mein Stahlbein in den Hintern.
Не мисля, че ще намериш нещо.
Ich glaube nicht, dass wir was finden werden.
Ще намериш копелетата, които направиха това!
Du findest mir die Schwanzlutscher, die mir das angetan haben!
Може би един ден ще намериш по-добра причина, да станеш водач.
Vielleicht findest du eines Tages einen Grund, der dir näher zu Herzen geht, um den verdienten Rang anzunehmen.
И ти отново ще намериш леглото ми
Und du wirst dich abermals... in meinem Bett wiederfinden.
Сигурен съм, че ще намериш някоя вратичка в закона за целта.
Ich bin mir sicher, dass du eine Gesetzeslücke dafür finden würdest.
Сигурен съм, че ще намериш начин.
Ich bin sicher, Sie finden einen Weg.
Мислеше, че като се предадеш, ще намериш нови пазители.
Vielleicht hast du geglaubt, du könntest dich stellen... und ein paar neue Freunde findest, die dich schützen würden.
Знам, че ще намериш съпруги за Хам и Яфет.
Du wirst Frauen für Ham und Jafet finden.
Ще намериш дрехите си на вратата.
Du findest die Tür auch allein.
Трябваше да се сетя, че ще намериш начин да отидеш.
Ich hätte es wissen müssen... Als sie die Ziehung angekündigt haben, dass du einen Weg finden würdest.
От какво ще намериш или какво няма.
Das, was Sie finden werden, oder das, was Sie nicht finden.
Господи, ако търсиш доброто в хората, едва ли ще намериш по-добър човек от г-н Мойсей Вашингтон.
(Newton) Herr, wenn es das Gute ist, das du im Menschen suchst, dann wirst du keinen Besseren finden als Mr. Moses Washington.
Търсиш злато, но ще намериш единствено гибелта си.
Du willst Gold, doch du wirst nur den Tod finden.
Знаех си, че ще намериш начин.
Ich wusste, du würdest den Weg finden.
Погледнеш ли под камъните и листата, ще намериш малки сладки мравки и може да опиташ няколко.
Und schaust du unter den Stein Erblickst du Ameisen, die hier gut gedeihen Probier mal zwei, drei, vier.
Нужна ти е заповед, която ще намериш до принтера.
Sie brauchen nur einen Auslieferungsbefehl, den Sie in der Ablage bei meinem Drucker finden.
Накрая ще ме молиш да останеш, защото тук ще намериш отговор на въпроса, който си задаваш.
Am Ende wirst du mich anbetteln, bleiben zu dürfen, denn dieser Ort ist die Antwort auf die Frage, die du dir immer gestellt hast.
Несъмнено ще намериш напитки някъде на това място.
Sicherlich werdet Ihr irgendwo anders im Palast Erfrischungen finden.
И смяташ, че тук ще намериш изкупление.
Ich weiß, alles klar, und ich weiß, dass du denkst, dies ist deine Buße dafür.
В тази категория ще намериш най-мръсните, перверзни транссексуални двойки на земята да се ебат пред своите секс камери на живо!
Mach dich bereit, Männer und Frauen aller Altersklassen, Körperformen und Rassen beim schamlosen Sex vor Millionen von Live Cam Viewern zu beobachten.
Тук ще намериш хиляди видеа, които са качени от най-горещите мъже, жени и транссексуални от целия свят, които си търсят секс чат приятели.
Hier findest du Tausende von HD Videos, die von den heißesten Männern, Frauen und Transsexuellen aus aller Welt hochgeladen wurden, die nach Sexchat Freunden suchen.
(Смях) Аз: „Соломон, към имейла ще намериш прикачена помощна таблица.
(Lachen) Ich schrieb: "Solomon, anbei finden Sie eine hilfreiche Grafik.
Така ще намериш благоволение и добро име Пред Бога и човеците.
so wirst du Gunst und Klugheit finden, die Gott und Menschen gefällt.
3.6389751434326s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?