Übersetzung von "трябва да си" in Deutsch


So wird's gemacht "трябва да си" in Sätzen:

Ти не трябва да си тук.
Du solltest gar nicht hier sein.
Трябва да си помисля за това.
Ich muss über all das nachdenken.
Мисля, че трябва да си тръгваме.
Ich denke, wir sollten jetzt gehen, denkt Ihr nicht?
Мисля, че трябва да си вървя.
Ich sollte wohl bald... nach Hause gehen.
Трябва да си намеря друга работа.
(jemand singt) Der kann auch noch singen.
Трябва да си честен с мен.
Du musst ehrlich zu mir sein.
Мисля, че трябва да си починеш.
Du solltest dir eine Auszeit nehmen.
Може би трябва да си вървя.
Vielleicht sollte ich gehen. - Warum?
Може би трябва да си тръгна.
Vielleicht sollte ich besser wieder gehen.
Трябва да си поговоря с него.
Nicht böse sein, ist was Geschäftliches.
Мисля, че трябва да си вървиш.
Es gibt hier viele davon. Ich denke du solltest gehen.
Мисля, че трябва да си тръгвам.
Gut. Ja, ich bin bei Sydney.
Може би трябва да си починем.
Ich mache mir nur Sorgen. - Vielleicht sollten wir einen Tag frei nehmen.
Наистина не трябва да си тук.
Du solltest lieber nicht hierher kommen.
С теб трябва да си поговорим.
Du passt auf, dass uns niemand stört.
Дори не трябва да си тук.
Du darfst doch gar nicht hier sein.
Мисля, че трябва да си ходя.
Ich glaube ich sollte jetzt heimgehen.
Това трябва да си остане между нас.
Ich brauch dein Wort darauf, dass das unter uns bleibt.
Трябва да си готов за всичко.
Du musst auf alles vorbereitet sein.
Знаеш, че не трябва да си тук.
Du solltest lieber nicht hier runterkommen.
Мисля, че трябва да си вървите.
Ich denke, dass Sie gehen sollten.
Може би трябва да си ходя.
Vielleicht sollte ich nach Hause kommen.
Мисля, че трябва да си ходиш.
Ich denke du solltest nach hause gehen.
Всеки трябва да си знае мястото.
Jetzt schalten wir einen Gang runter.
Мисля, че трябва да си тръгнеш.
Ich finde auch, dass du gehen solltest.
И ти трябва да си починеш.
Sie sollten auch mal eine Pause machen.
Ти дори не трябва да си тук.
Sie sollten nicht einmal hier sein.
Мисля, че трябва да си вървим.
Ich denke wirklich, wir sollten gehen.
Мисля, че трябва да си ходим.
Ich denke, wir sollten verschwinden. Hört mir zu.
Мисля, че трябва да си поговорим.
Wir müssen uns unterhalten, meinst du nicht?
Може би трябва да си тръгвам.
Zufrieden? - Ich glaube, ich gehe auch mal.
Може би трябва да си тръгваш.
Vielleicht sollten Sie von hier weggehen.
Не мисля, че трябва да си тук.
Ich glaube nicht, dass du hier sein darfst.
Може би трябва да си починеш.
Vielleicht solltest du dir mal eine Zeit lang freinehmen. Weißt du?
Може би трябва да си почине.
Du solltest ihn in Ruhe lassen.
2.6953680515289s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?