Übersetzung von "си приказките" in Deutsch


So wird's gemacht "си приказките" in Sätzen:

Мери си приказките довечера иначе няма да си получиш спасителната значка.
Hüte heute Abend deine Zunge. Nicht so wie letzte Woche, sonst kriegst du nicht dein Lebensretterabzeichen, verstehst du?
Мери си приказките, скъпа. Или Кан ще спечели служебно.
Pass besser auf, was du sagst, Tinkerbell... oder Khan wird durch Nichterscheinen des Gegners gewinnen.
Мери си приказките, младежо, това е обществено място.
Pass auf, was du sagst, junger Mann, das ist ein Laden.
Спести си приказките за съда, Силвър!
Sagen Sie das dem Gericht, Silver.
Мери си приказките или ще намеря време, за да те науча на обноски.
Hütet eure Zunge. Sonst muss ich mir die Zeit nehmen, Euch Manieren beizubringen.
Мери си приказките или ще те затворя.
Hüte dich, Kind, oder ich muss dich in Ketten legen lassen.
Мери си приказките, ако не искаш неприятности.
Pass auf, was du sagst, du kriegst noch Probleme.
Мери си приказките или наистина ще сторя нещо прибързано.
Und ich rate dir deine Zunge im Zaum zu halten, Arzt, oder ich werde in der Tat etwas Unbedachtes tun.
Спести си приказките и ни дай това, което заслужихме.
Spar deinen Atem und gib was wir uns verdient haben.
Не ми пука кой се грижи за теб, мери си приказките.
Ist mir völlig wurscht, wer du bist. Pass nur auf, was du sagst.
Мери си приказките, сърдито боклукчийско създание, или ще доведа Бърни и Гърт, да ти сритат задника.
Pass auf deinen Tonfall auf, launische grüne Müllkreatur, oder ich hole Bernie und Gert hier rüber, um dir in den Hintern zu treten.
Мери си приказките, той ми е баща.
Vorsichtig... - er ist mein Vater.
Мерех си приказките да не издъня нещо.
Und ich habe es minuziös geplant, damit nichts schief geht.
Мери си приказките, Били Хлапето. Бивш шампион в полутежка категория.
"Hey, Vorsicht, Billy 'The Kid' McDonnen, ehemaliger Meister im Halbschwergewicht.
Мери си приказките, ще те гръмна.
Pass auf was du sagst Schlampe. Sonst töten wir dich auch.
Мери си приказките, когато си у нас.
Hey, achte in meinem Haus gefälligst auf deine Ausdrucksweise!
Мери си приказките и влизай в колата!
Bitte? Pass auf, was du sagst, und steig ins Auto!
Ей, мери си приказките пред дамата.
Pee Wee? - Sag so was nicht vor einer Dame.
1.3038911819458s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?