Übersetzung von "си иска" in Deutsch


So wird's gemacht "си иска" in Sätzen:

Всеки оценява живота ми както си иска.
Jeder misst meinem Leben übertriebenen Wert bei.
Може да прави каквото си иска.
Ich meine, er kann so ziemlich alles tun.
Не знам, но Доналд Тръмп си иска синьото сако черно.
Ich weiß nicht, aber Donald Trump will seinen blauen Blazer schwarz.
Правеше, каквото си иска и пак имаше идеално семейство.
Er hat gemacht, was er wollte. Und er hatte dazu noch eine Traumfamilie.
Значи, че може да прави каквото си иска уикенда.
Er kann dieses Wochenende tun, was er will. Ohne Konsequenzen.
Г-н Драдърс е възрастен и си иска топката.
Mr. Druthers ist erwachsen, und er möchte seinen Ball.
Може да ме нарича както си иска.
Sie kann mich nennen, was immer sie will.
Мама си иска парите за бебето.
Hey, Paula. Mama hat nach ihrem Geld gefragt.
Замъкнаха го в съвещателната зала на Полицейската асоциация и изведнъж си иска поста обратно.
Die zerren ihn hinter verschlossene Türen zum Gespräch mit der Polizeigewerkschaft. Plötzlich will er sein Amt wieder-haben.
Селф е федерален, може да прави каквото си иска.
Das kann Self nicht tun. Er ist von der Regierung. Er kann tun, was ihm gefällt.
Джудит може да наеме, когото си иска...
Es steht Judith natürlich frei, zu engagieren, wen sie...
Мейвън може да вика каквото си иска, но тя не може да ви чуе.
Maven kann fluchen, wie sie will... Sie kann dich nicht hören.
В света на поета, сърцето си иска своето.
Mit den Worten des Dichters: "Das Herz verlangt, was es verlangt."
Бюрото няма ли да си иска парите?
Und das FBI will sein Geld nicht zurück?
Появява се където си иска, като Оби-Уан Кеноби.
Er taucht auf, wann immer er will wie Obi-Wan Kenobi.
Няма проблем като се оплаква от Хемингуей, или като си иска касетата.
Aber sich über Hemingway beschweren oder nach seinem Hochzeitsvideo fragen! Heut ist ein Spiel!
Отвън има разгневена тълпа, която си иска парите.
Alles wird gut. Draußen steht ein wütender Mob.
Като ги няма, може да прави каквото си иска.
Jetzt, wo sie weg sind, hat er alles, was er will, und niemand redet ihm rein.
Той каза, че си иска семейството обратно.
Er sagte, er will seine Familie zurück.
Джон ще си иска костюма обратно.
John wird seinen Anzug zurück wollen. Und wo ist Mr. Navaad?
Бих попитала как влезе тук, но героят на Старлинг Сити влиза където си иска, нали?
Ich würde fragen, wie du hier reingekommen bist, aber... der Starling City-Selbstjustizler kommt und geht, wie es ihm gefällt, oder?
В случай, че имате син, г-н Стинсън, може да играе както си иска с него.
Gesetz dem Fall, dass du einen Sohn hast, darf Mr. Stinson so mit seinem Kind spielen wie auch immer es ihm passt.
Американецът си прави, каквото си иска!
Du lässt den Amerikaner machen, was er will.
Ако татенцето си иска дъщеричката обратно, откупа е 10 000 жълтици до 48 часа.
Falls Daddys Tochter noch mal einen Schönheitssalon sehen soll: 10.000 Goldstücke Lösegeld in 48 Stunden.
Моят приятел, Виталич, си иска обратно марките най-вече онази със Ленин.
Mein Freund Vitalic hätte gerne seine Briefmarken zurück. Vor allem die mit Genosse Lenin. Stalin!
Той няма да те убие, просто си иска златото.
Er wird dich nicht töten, Chow. Er will einfach nur sein Gold von dir zurückhaben!
Плюс, тя наистина си иска чантата.
Und, sie möchte echt ihre Handtasche zurück.
Но жена му казва, че го е видяла за последно, да отива на среща в Мексикали да си иска парите от някакъв сенчест бизнесмен-- наречен Арък Грийн.
Aber die Frau sagt, das letzte Mal, als sie Yardley sah, fuhr er runter nach Mexicali um Geld von einem zwielichtigen Geschäftsmann einzufordern, ein Mann namens Arek Green.
Ще те води където си иска.
Er wird dich dorthin führen, wo er dich haben will.
Там може да прави каквото си иска.
Afrika. Dort kann er wohl tun, was er will.
Сега той прави с теб каквото си иска.
Und jetzt macht er mit dir, was er will.
Знаем само, че е опасен и си иска парите.
Wir wissen nur, dass er gefährlich ist. Und dass er sein Geld will.
Да си мисли каквото си иска.
Lass Elijah denken, was er will.
Надявам се, мина ли през райските врати, първо да чуя този глас как си иска сметката на прекрасен ирландски диалект.
Ich hoffe, am Himmelstor höre ich als Erstes Ihre Stimme. Wie Sie mich um die Rechnung bitten, mit Ihrem reizenden irischen Akzent.
Каза, че ще се отнася към теб както си иска и ме нападна.
Oh mein Gott. Und er sagte, er würde dich so behandeln, wie er will und hat mich angegriffen.
Сега, съвсем само в асансьора, малкото парче метал е свободно да действа както си иска.
Jetzt, ganz alleine im Aufzug, war das Stück Metall frei, sich zu verhalten wie immer es wollte.
Суперорганизмът може да вземе каквото си иска.
Ein Superorganismus kann sich im Grunde nehmen, was er will.
0.51848721504211s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?