Извършва около 500 изчисления в секунда, за да оцени актуалните пътни условия и стила на шофиране, след което адаптира рекациите на амортисьорите и осигурява идеалния баланс между комфорт и контрол.
Diese Innovation analysiert kontinuierlich die aktuellen Straßenbedingungen und Ihren Fahrstil und passt die Stoßdämpfer entsprechend an, für eine optimale Balance aus Komfort und Kontrolle.
Тъй като имах само секунда за размисъл, избрах това и помолих да дойда тук.
Und da ich nur eine Millisekunde überlegen konnte, - habe ich mich hierfür entschieden.
Просветва 15 пъти в секунда, за да причини фотична реакция.
Sonst sind es 15 Zyklen pro Sekunde. Das könnte Hirnstromreaktionen auslösen.
Монро използва всяка секунда за да си отпочине.
Er wirkt sehr selbstbewusst. Monroe hat immer in Rechtsauslage geboxt.
Имам само секунда, за да хапна и отивам във "Факлата".
Ich muss schnell was essen und dann gleich zur Torch.
По време на тази симулация, докато се обучавате да оцелеете ще имате само секунда, за да решите кой ви е приятел, и кой ви е враг.
Während dieser Übung, in der ihr zu überleben versucht, werdet ihr nur eine einzige Sekunde haben, um zu entscheiden, wer euer Freund ist und wer euer Feind.
Отсега нататък, ще посветя всяка секунда, за да опазя безценния ни воден резерв.
Ich werde ab jetzt meine Vollzeitstelle dazu nutzen, unseren wertvollen Rohstoff zu beschützen.
Не отдели и секунда за мен?
Sylvia? Hattest du nicht mal eine Sekunde für mich?
Просто ми дай секунда, за да го направя.
Gib mir eine Sekunde, um rein zu kommen.
За момента е на секунда за Фонзарели.
Er liegt eine Sekunde hinter Fonzarelli. Das ist eine Menge, aber er fliegt aggressiv.
Имаш ли секунда, за да поговорим?
Daniel, hey. Hast du eine Sekunde, um zu reden?
И все пак отне само отнеме една секунда за Катрин да ме зарази с някакъв вирус който ме кара да искам да убия всичките си приятели.
Und dennoch brauchte Katherine gerade mal eine Sekunde, um mich mit einem Virus zu infizieren, der mir das Bedürfnis verschafft, all meine Freunde töten zu wollen.
Помисли за секунда за Бриджит и момчетата.
Nimm dir eine Sekunde Zeit und denk an Bridgette und deine zwei Söhne.
Никога няма да ти имам доверие, или да те харесвам, или да се наслаждавам на компанията ти, дори и за секунда, за това спри да опитваш.
Ich werde dir nie trauen oder dich mögen, oder deine Gesellschaft auch nur eine Sekunde lang genießen, also hör einfach auf, es zu versuchen.
Нека просто кажем, за секунда, за секунда, че си права, и че този химикал предизвиква анормалното поведение.
Nehmen wir einmal für einen Moment lang an, nur einen Moment, dass Sie richtig liegen... und dass diese Chemikalie ein abweichendes Verhalten auslöst.
Момчета, загубихте ли се или просто чакахте последната възможна секунда, за да ни спасите?
Okay, habt ihr euch verirrt oder habt ihr nur auf die letztmögliche Sekunde gewartet, um uns retten?
Виж, обърнах се за секунда, за да помогна на Офицер Тейт.
Hören Sie, ich habe ihm nur einen Moment den Rücken gekehrt, um Officer Tate zu helfen.
Ако отнеме половин секунда, за да копирате сделка, това означава, че всички сметки обикновено ще копират една и съща сделка за половин секунда.
Wenn es eine halbe Sekunde dauert, um einen Trade zu kopieren, bedeutet dies, dass normalerweise alle MT4-Accounts den gleichen Trade auch in einer halben Sekunde kopieren.
Натиснете и задръжте за 1 секунда, за да спрете възпроизвеждането.
Halten Sie zum Stoppen der Wiedergabe 1 Sekunde lang (SOURCE/OFF) gedrückt.
Системата прави до 500 изчисления в секунда, за да прецени пътните условия и стила на шофиране в конкретния момент, адаптирайки реакциите на амортисьорите и осигурявайки оптималния баланс между комфорт и контрол.
Four-C regelt die Eigenschaften der Stoßdämpfer elektronisch, passt sie dynamisch an Straßenbedingungen und Fahrstil an, um ein Höchstmaß von Komfort und Kontrolle zu erzielen und ersetzt damit herkömmliche Stoßdämpfer.
Тук бордовите процесори получават обратна информация от акселерометрите и жироскопите на борда, и изчисляват, както казах преди, команди, 600 пъти за секунда, за да стабилизират този робот.
Die Prozessoren bekommen Rückmeldungen von den Beschleunigungsmessern und Gyroskopen an Bord und berechnen, wie ich vorhin schon gesagt habe, 600 Mal pro Sekunde Befehle, um den Roboter zu stabilisieren.
Всъщност се движи с реална скорост в момента, една секунда за секунда и в действителност, Вояджър 1 тук лети до Титан мисля, че със скорост от 38, 000 мили в час.
Es läuft aber tatsächlich in Echtzeit ab, eine Sekunde pro Sekunde, und eigentlich fliegt Voyager 1 hier mit 38.000 Meilen pro Stunde an Titan vorbei.
Добре, ами станете само за секунда, за да мога да ви видя къде сте.
Ok, stehen Sie für mich nur eine Sekunde auf, damit ich sehen kann, wo Sie sind.
Трябва да правиш 1000 снимки в секунда, за да видиш това.
Man muss 1.000 Bilder pro Sekunde machen, um es zu sehen.
3.6923689842224s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?