Übersetzung von "искам да я" in Deutsch


So wird's gemacht "искам да я" in Sätzen:

Ако някой има по-добра идея от мен, искам да я чуя.
Und wenn jemand eine Idee hat, die er für besser hält als meine, will ich sie hören.
Искам да я видя с очите си.
Ich möchte sie mit eigenen Augen sehen.
Да, искам да я чуя, Хал.
Ja. Ich möchte es gern hören, Hal.
Моля те, искам да я видя.
Nein, bitte. Ich will sie sehen.
И аз искам да я видя.
Jogger bewusstlos auf der Straße gefunden.
Не искам да я оставям сама.
Ich will sie auf keinen Fall allein lassen. Keine Sekunde.
Аз не искам да я метна.
Hör zu, Jessica, ich will sie nicht rumkriegen.
Да можех да и кажа, че това ще отмине, но не искам да я лъжа.
Ich würde ihr gern sagen, dass das vorbeigeht. Aber ich will sie nicht belügen.
Искам да я чуя от теб.
Ich möchte sie von dir hören.
Искам да я убия със собствените си ръце.
Ich will sie wiederhaben, damit ich sie eigenhändig töten kann.
Повече не искам да я виждам.
Lassen Sie mich los. - Nein, Sir.
А сега иска да умре, а аз искам да я задържа.
Jetzt will sie sterben, aber ich will, dass sie bei mir bleibt.
Не мисля, че искам да я виждам.
Ja, ich weiß nicht, ob ich sie sehen will.
Искам да я довърша, но имам много работа.
Ihr habt ja Recht. Aber ich habe im Augenblick im Büro viel um die Ohren.
Искам да я изведа на вечеря.
Ich möchte mit ihr zum Abendessen ausgehen.
Искам истината, искам да я чуя.
Ich will das du mir die Wahrheit sagst. Ich will sie hören.
Бихте ли й казала, че искам да я заведа на вечеря?
Könnten Sie ihr sagen, dass ich sie gern zum Essen einladen würde?
Искам да я оставиш на мира.
Ich möchte,... dass du sie in Ruhe lässt.
Не искам да я видя наранена.
Ich will bloß nicht, dass du ihr wehtust.
Искам да я прегръщам и целувам, и тя да усеща допира на слънчевите лъчи.
Ich will sie in meinen Armen halten, und ich will sie küssen,... und ich will, dass sie die Sonne auf ihr Gesicht scheinen fühlt.
Не искам да я доближаваш повече.
Ich will, dass du dich von ihr fernhältst.
Не искам да я виждам повече.
Bitte? Ich will sie nicht sehen, alles klar?
Миличък, ако ще е последната ни вечер на Земята, искам да я изживея със самоуважение.
Schätzchen, wenn das hier unsere letzte Nacht auf der Erde sein sollte, dann will ich wenigstens versuchen, nicht meine Selbstachtung zu verlieren.
Не искам да я изгубя отново.
Dann werde ich es nicht riskieren sie nochmal zu verlieren. Okay.
Искам да я откриеш и да я премахнеш.
Ich will, dass Sie sie zur Strecke bringen und den Abschuss bestätigen.
Искам да я наведа над варел и да й покажа 50-те щати.
(ALLE LACHEN) Die würde ich gern mal über ein Fass legen und ihr die 50 Bundesstaaten zeigen.
Да нараня майка си беше грешка, мразя болестта си и искам да я контролирам.
Meiner Mom wehzutun, war ein Fehler, und dafür hasse ich mich. Ich will meine Krankheit kontrollieren.
Искам да я вземеш вместо мен и да я донесеш.
Du musst die Tasche für mich abholen und sie mir so schnell wie möglich bringen.
Знам какво ще кажете - обвързан съм с дъщеря ви и трябва да имам много кураж, за да искам да я отложим.
Ich weiß, was Sie jetzt sagen wollen. Ich machte Bernadette und Ihrer Familie eine Zusage... und ich habe wohl höllisch Nerven, hier rein zu kommen und eine Verlegung zu verlangen.
Не искам да я будя по това време и да й кажа, че сте непослушни.
Gut, das würde ich euch auch nicht empfehlen. Ich weck sie um diese Zeit nur ungern auf und sag ihr, wie frech ihr seid.
Искам да я арестувам за нарушаване на реда в панталоните ми!
Ich will sie festnehmen wegen Ruhestörung. In meiner Hose.
Но същевременно не искам да я пусна.
Andererseits denke ich, ich sollte sie nicht gehen lassen.
Искам да я погледна в очите.
Ich will ihr dabei in die Augen sehen.
Искам да я пазиш, докато предупредя лийфманите, че се връщаме.
Pass du auf sie auf, ich sage den anderen Leafmen Bescheid.
На 15 си и искам да я вземеш, става ли?
Du bist 15 und ich möchte sie dir geben, ok?
Капитола има остаряла информация, не искам да я обновявам.
Sie haben nur veraltete Informationen. Und das soll so bleiben.
Искам да я поканя на среща.
Ich würde gern mit ihr ausgehen.
Да, отчаяно искам да я намеря.
Ich suche verzweifelt nach meiner Frau.
Не искам да я загубя отново.
Ich will sie nicht nochmal verlieren.
Искам да я допуснете до гробницата на Мирцела.
Ich will, dass Ihr sie zu Myrcellas Ruhestätte gehen lasst.
Кажете й, че искам да я видя.
Bitte sagen Sie ihr, ich möchte sie sehen.
И аз не искам да я нараня.
Ich will ihr auch nicht wehtun.
3.8306920528412s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?