Übersetzung von "искам да ти" in Deutsch


So wird's gemacht "искам да ти" in Sätzen:

Ела, искам да ти покажа нещо.
Komm mit. Ich muss dir was zeigen. Was?
Искам да ти задам няколко въпроса.
Ich möchte Ihnen nur ein paar Fragen stellen.
Хайде, искам да ти покажа нещо.
Komm mit. Ich will dir etwas zeigen.
Ела тук, искам да ти покажа нещо.
Komm mit, ich will dir was zeigen.
Искам да ти кажа, че съжалявам.
Ich wollte nur... Ich wollte einfach sagen, dass es mir leid tut.
Хей, искам да ти покажа нещо.
Hey, ich muss dir was zeigen.
Не искам да ти бъда приятел.
Ich will nicht dein Freund sein.
Не искам да ти се случи нищо.
Ich will nur nicht, dass dir was zustößt.
Почакай, искам да ти покажа нещо.
Hey, warten Sie mal, ich will Ihnen etwas zeigen.
Не искам да ти се случи нищо лошо.
Ich möchte nicht, dass du verletzt wirst.
Отдавна искам да ти го кажа.
Ich wollte dir das schon seit langer Zeit sagen.
Искам да ти благодаря за помощта.
Ich möchte Ihnen für all Ihre Hilfe danken.
Искам да ти кажа, че те обичам.
Ich wollte nur sagen, dass ich dich liebe.
Ела, искам да ти кажа нещо.
Komm her. Ich will dir was sagen.
Искам да ти кажа нещо важно.
Ich muss dir etwas Wichtiges sagen.
Има нещо което искам да ти кажа.
Los! - Ich muss euch etwas sagen.
Има нещо, което искам да ти кажа.
Es gibt etwas, was ich dir sagen muss.
Не искам да ти се случи нещо.
Ich möchte nicht, dass Dir etwas passiert.
Ела. Искам да ти покажа нещо.
Komm mit, ich will Dir etwas zeigen.
Искам да ти благодаря, че ме доведе тук.
Ich möchte Ihnen dafür danken, dass Sie mich hergebracht haben.
И аз искам да ти кажа нещо.
Ich muss dir auch etwas sagen.
Искам да ти кажа една тайна.
Ich muss dir unbedingt etwas sagen!
Но първо искам да ти покажа нещо.
Aber zunächst möchte ich dir etwas zeigen.
И аз искам да ти дам нещо.
Hey, weißt du was? Ich hab auch was für dich.
Има някои неща, които искам да ти кажа.
Es gibt noch Dinge, die ich Dir erzählen muss.
Искам да ти кажа някои неща.
Es gibt da einige Dinge, über die wir uns unterhalten sollten.
Но искам да ти кажа нещо.
Aber ich sollte dir etwas sagen.
Разбираш ли какво искам да ти кажа?
Verstehst du? Du musst nachdenken, Mann.
Просто искам да ти задам няколко въпроса.
Was tun Sie? - Ihnen ein paar Fragen stellen.
Толкова неща искам да ти кажа.
Ich habe dir so viel zu sagen.
Искам да ти дам втори шанс.
Ich bin bereit dir eine zweite Chance zu geben.
Не искам да ти създавам проблеми.
Ich meine, ich würde es hassen, wenn du Ärger mit deiner Familie bekommst.
Не искам да ти се натрапвам.
Das wäre ein Eingriff. Wirklich, ich...
Но преди това искам да ти дам нещо.
Ja. Aber bevor ich gehe, hab ich... Ich hab etwas für dich.
Но има нещо, което искам да ти кажа.
Aber ich spürte noch eine Sache, die ich dir sagen musste.
Мамо, искам да ти кажа нещо.
Mama, ich muss dir etwas sagen.
Искам да ти кажа, но не мога.
Ich will es dir sagen... aber ich kann nicht.
Искам да ти задам един въпрос.
Nun lasst mich euch eine Frage stellen.
Не искам да ти губя времето.
Ich will Sie nicht noch mehr aufhalten.
Не искам да ти се случи нещо лошо.
Ich will nicht, dass dir was passiert.
Има нещо, което искам да ти покажа.
Ich würde dir gerne etwas zeigen. Komm her!
Само искам да ти кажа нещо.
Ich will dir nur was sagen.
Слушай, искам да ти кажа нещо.
Hör mal, ich möchte dir etwas erzählen. - Ziel erfasst.
Има толкова много неща, които искам да ти кажа.
Es gibt so vieles, was ich dir gern sagen würde.
Ела с мен, искам да ти покажа нещо.
Kommt mit, ich möchte euch etwas zeigen.
7.2094860076904s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?