Übersetzung von "имаш да" in Deutsch


So wird's gemacht "имаш да" in Sätzen:

Защото като имаш да избираш от 50 фонда, е толкова трудно да решиш кой да избереш, че просто го оставяш за утре.
Weil es 50 Investmentfonds sind, die zur Auswahl stehen, ist es so schwer zu entscheiden welchen man wählen soll, dass Sie es auf morgen aufschieben.
Какъв шанс имаш да останеш жив там?
Was rechnen Sie sich für Chancen aus, drüben am Leben zu bleiben?
Това ли е всичко, което имаш да кажеш?
Ist das alles, was du dazu zu sagen hast?
Само това ли имаш да кажеш?
Mehr hast du dazu nicht zu sagen?
Ако имаш да казваш нещо, давай.
Wenn Sie was zu sagen haben, sagen Sie's.
Все още имаш да учиш много, млади ученико.
Du hast noch viel zu lernen, mein junger Schüler.
Това ли е всичко, което имаш да ми казваш?
Hast du wirklich nichts anderes zu sagen?
Ако имаш да казваш нещо, кажи го.
Ciro wenn du was zu sagen hast, dann sag es jetzt.
Ако имаш да казваш нещо, кажи го на мен.
Wenn Sie etwas zu sagen haben, sagen Sie's mir.
Кажи сега какво имаш да ми казваш.
Du wolltest, dass wir miteinander reden.
Нещо да имаш да ми казваш?
Irgend etwas was du mir sagen willst?
Ти какво имаш да предложиш в замяна на думата ми, че ще изпратя армията ни на север?
Was hast du anzubieten, damit ich bewirke, dass man unser Heer in den Norden schickt?
Ако имаш да казваш нещо, просто го кажи.
Wenn Sie was zu sagen haben, sagen Sie es.
Имаш да ми казваш нещо ли?
Willst du mir vielleicht was sagen?
Да имаш да ми казваш нещо?
Hast du mir nicht etwas zu sagen?
Ако имаш да кажеш нещо, кажи го сега.
Wenn Ihr etwas zu sagen habt, dann sagt es jetzt, Gaius.
Изглежда имаш да пишеш още много, така че, давай Майли.
Du hast die meisten Töne getroffen, also weiter so, Miley.
Имаш да ми казваш нещо ли, Рик Граймс?
Also, Rick Grimes, was hast du mir zu sagen?
Ако имаш да кажеш нещо, кажи го на жабите.
Nein, das ist auch vorbei. Erzähl's den Fröschen.
Имаш да губиш колкото всички нас.
Du hast genauso viel zu verlieren wie wir.
Не ме интересува какво имаш да кажеш.
Mich interessiert nicht, was du zu sagen hast.
Ако имаш да казваш нещо, сега е идеалният момент да замълчиш.
Wenn Sie etwas dazu sagen wollen, behalten Sie es am besten für sich.
Кажи ми, каквото имаш да казваш, а аз ще направя кафе, става ли?
Erzählen Sie einfach, was Sie mir erzählen wollen, und ich mache uns einen Kaffee, in Ordnung?
Ако имаш да казваш нещо, сега е моментът.
Wenn du mir was zu sagen hast, sag es besser gleich.
Какво право имаш да ме съдиш?
Wer gibt dir das Recht, uns zu verurteilen?
Жена ти твърди, че имаш да ми казваш нещо.
Deine Frau meint, du hast mir was Wichtiges zu sagen.
Ако имаш да казваш нещо - кажи го.
Ich halte das nicht aus, wenn du etwas zu sagen hast... sag es.
Каза, че имаш да ми показваш нещо важно.
Du sagtest, du müsstest mir etwas Wichtiges zeigen.
Ако имаш да казваш нещо, казвай, Кърк.
Wenn Sie was zu sagen haben, Kirk, sagen Sie es. Morgen ist es zu spät.
Мечтата, която имаш, да стоиш в двор, заобиколена от деца, невъзможно е.
Du träumst von einem Leben in einer Großfamilie in Lahore. - Das ist unerfüllbar.
Само това ли имаш да ми кажеш?
Ist das alles, was du zu sagen hast?
И докато аз бих платил скъпо, за да замълчиш завинаги, други платиха много повече, за да чуят какво имаш да кажеш.
Und obwohl ich einen hohen Preis zahlen würde, um dich für immer zum Schweigen zu bringen, haben andere noch sehr viel mehr bezahlt, nur für die Chance, sich anzuhören, was du zu sagen hast.
Нещо имаш да ми казваш ли?
Hast du eine Nachricht für mich?
Ако имаш да казваш нещо, казвай.
Wenn Sie etwas zu sagen haben, sagen Sie es einfach.
Какво право имаш да ме гледаш?
Wer gibt euch das Recht dazu? Wer erlaubt euch, mich anzustarren?
Каза, че имаш да ми казваш нещо.
Du hast gesagt, du hast etwas, über das du reden willst.
Ако имаш да ми казваш нещо, кажи го.
Wenn du mir etwas zu sagen hast, dann sag es.
Не помниш ли, че имаш да сбъднеш съдбата си?
Ihr müsst Euch um das Schicksal kümmern, erinnert Ihr Euch?
Имаш да учиш много за тази планета и за светлината вътре в нея.
Es gibt so viel, das ich dir über diesen Planeten beibringen muss, und über das Licht darin.
1.1061639785767s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?