So wird's gemacht "изпълнителен директор" in Sätzen:
Аз съм Дан Труман, изпълнителен директор.
Sehr angenehm. - Freut mich. Ich bin Dan Truman, der leitende Direktor hier.
... конференция на Петролната Асоциация в Берлин главният изпълнителен директор на "Пекос Ойл"е Юри Гретков.
... auf der Konferenz des Erdölverbandes in Berlin ist der Pecos-Oil-Vorstandsvorsitzende Yuri Gretkov.
Ханс Бруйнинкс, изпълнителен директор на ЕАОС, заяви:„Нашите оценки показват, че качеството на водите за къпане се е подобрило значително през годините.
Hans Bruyninckx, Exekutivdirektor der EUA, führte aus: „Ich freue mich darüber, dass die Qualität der europäischen Badegewässer nach wie vor hoch ist und sich weiterhin verbessert.
Имам пет съответни обаждания на ниво изпълнителен директор.
Es wurden fünf Anrufe zu diesen Zeiten an ein Vorstandsmitglied weitergeleitet.
До тогава, Alberta ще бъде изпълнителен директор на Бюрото тук.
Alberta wird vorerst als geschäftsführende Direktorin der CTU fungieren.
Казах им, че ако бях съпругата на Брус ван Клийф, нашият изпълнителен директор, щяхме да бъдем одобрени.
Ich sagte: " Das hilft mir nicht, wenn ich ihn in einem Jahr begrabe." Ich sagte zu ihnen: "Wenn ich Bruce Van Cleve wäre, das ist unser Direktor..."
Карл, какво ще кажеш да те повиша в изпълнителен директор?
Carl, wie sieht's aus? Haben Sie nicht Lust, bei den großen Jungs mitzuarbeiten?
Но както разбирам, вие също така получавате $40 000 заплата като изпълнителен директор на Уест Болтимър Баскетбол Благотворителност и още $30 000 като директор на инициатива на сенатора.
Doch wenn ich das richtig verstehe,... verdienen Sie zusätzlich ein Gehalt von 40.000$... als Geschäftsführer der West Baltimore Basketball-Förderstiftung... und weitere 30.000$ als Spendenbeschaffer für die Kindertagesstätten-Initiative des Senators.
...припомня, че главния изпълнителен директор Никола Тибу де Фенойе беше уличен в множество нарушения,...но все още не е заменен.
Der Generaldirektor Nicolas Thibault De Fenouillet war in mehrere Hinterziehungs- und Schmiergeldaffären verwickelt, die Verfahren wurden jedoch jedes Mal eingestellt.
Изпълнителен директор, Никола Тибо дьо Фенойе беше уличен множество нарушения и е бил уволнен.
...der Generaldirektor Nicolas Thibault de Fenouillet war in mehrere Hinterziehungs- und Schmiergeldaffären verwickelt, die Verfahren wurden jedoch jedes Mal eingestellt.
Сега е изпълнителен директор и шестте му спални гледат към езерото.
Hmm. Er ist der CEO von Malone Enterprises mit einem Haus am See.
Изпълнителен директор Брамуел ми уреди среща с вас.
Mir wurde von Assistant Director Bramwell gesagt, ich solle Sie hier treffen.
Шеф по това време бил Хенри Полсън, най-високоплатеният изпълнителен директор на Уол Стрийт.
Der CEO von Goldman Sachs war damals Henry Paulson... der höchstbezahlte CEO an der Wall Street.
Аз ви повиках тук, защото ние сме в края на... Дълъг и драматичен лов, На нов главен изпълнителен директор на "Патфайндър".
Ich bat Sie her, weil wir am Ende... einer langen und dramatischen Jagd... nach einem CEO für Pathfinder angelangt sind.
Ще ти гласува доверие но и ще го нараниш, когато разбере, че ще го предизвикаш за избор на Изпълнителен Директор.
Es hilft Ihrer Glaubwürdigkeit, dass er Sie hergebracht hat und es wird seiner schaden, wenn Sie ihn als CEO herausfordern.
Мисля, че не ме искаш за Изпълнителен Директор.
Also war die einzige Möglichkeit, dass Sie es auf meine Ernennung zum CEO abgesehen hatten.
Робърт Келър, изпълнителен директор на "Виртанен" ще се яви в съда заедно със зет си, Марк Лоусън, по обвинения в измама, заговор и убийство.
Virtanen Vorstandschef Robert Keller muss heute vor Gericht erscheinen mit seinem Finanzchef und Schwiegersohn, Mark Lawson. Wegen den Vorwürfen des Betrugs, Verschwörung und Mordes.
Ти си новият изпълнителен директор на НБГ.
Du bist die neuste leitende Strategie- Koordinatorin der Goliath National Bank.
Ако ме считате за заместник на баща ми като изпълнителен директор аз ще гарантирам платежоспособността на тази компания и под мое ръководство ние ще задвижим Нолкорп и ще утроим нетното ни състояние за година
Wenn Sie mich meinen Vater als CEO ablösen lassen, garantiere ich die Solvenz dieser Firma. Unter meiner Führung nehmen wir Nolcorp in die Pflicht und verdreifachen unseren Kapitalwert in einem Jahr.
Новият изпълнителен директор каза, че се налагат някои промени
Der neue CEO Gil Amelio sagte, radikale Änderungen seien nötig.
Казвам се Мойра Диърдън Куин и съм изпълнителен директор на "Куин Консолидейтед".
Mein Name ist Moira Dearden Queen. Ich bin der amtierende Geschäftsführer von Queen Consolidated.
Точно така ще изглежда, алчен изпълнителен директор, вкопчил се във фабриката си за пари, с окървавени ръце.
Und genau so wird es auch aussehen, eine gierige Öl-Führungskraft, die sich an Ihre Geldmaschine klammert und zwar mit ihren blutverschmierten Händen.
Няма да позволя харченето на корпоративни средства, за да се преструвате на изпълнителен директор.
Ich werde keine weiteren Firmengelder genehmigen, nur damit Sie weiterhin vorgeben können, dass Sie der Firmenchef sind.
Бил е много пробивен и му приписвали бъдеще на главен изпълнителен директор.
Er war bekannt als ein "junges Talent" in Banking-Kreisen. Und es wurde allgemein angenommen, dass er eines Tages selbst einen CEO-Titel innehaben würde.
Ти го направи, като ме назначи за главен изпълнителен директор.
Du bist derjenige, der das ermöglicht hat, als du mich zur Geschäftsführerin ernannt hast.
Джулиан Майкълс, изпълнителен директор на "Вайс", даде обещание, че ще отворят след 24 часа.
Julian Michaels, Direktor von Vice Industries, ließ mitteilen, dass in 24 Stunden wieder geöffnet wird.
Evil corp те избра за изпълнителен директор, нали?
Mach das nicht wieder. Evil Corp hat Sie also als CTO vorgeschlagen, ja?
Изпълнителен директор в стартъп компанията Wobble.
Arbeitete als Führungskraft eines Internet Startups namens Wobble.
С Ландрия ще говорите с г-н Кътър - изпълнителен директор на "Ханка".
Togusa. Du und Ladriya, redet mit Mr. Cutter, dem CEO von Hanka.
Най-младият изпълнителен директор в историята на компанията.
Er war die jüngste Führungskraft in der Geschichte der Firma. War?
Изпълнителен директор — назначава се от управителния съвет.
Geschäftsführende Direktorin - Die Geschäftsführende Direktorin bzw. der Geschäftsführende Direktor der EFSA wird vom Verwaltungsrat ernannt.
Между другото, Тони Хейуърд, бившия главен изпълнителен директор на БП, имал плакет на бюрото му с този вдъхновяващ лозунг: "Какво ще се опитате да направите ако знаехте, че не може да се провалите?"
Übrigens, Tony Hayward, der frühere CEO von BP, hatte ein Schild auf seinem Schreibtisch, das diesen inspirierenden Spruch trug: „Was würde Sie wagen, wenn Sie wüßten, dass Sie nicht scheitern können?“
И Робин Ли, главен изпълнителен директор на Байду, доминращата търсачка в Китай, беше един от получателите.
So war Robin Li, Geschaftsführer von Baidu, Chinas führende Suchmaschine, ein Empfänger des Preises.
Името му е Илон Мъск, изпълнителен директор на Tesla Motors и SpaceX.
Sein Name ist Elon Musk, er ist der Leiter von Tesla Motors und SpaceX.
Ти си главен изпълнителен директор (CEO) на компания във Флорида и навярно много хора се чудят, какво е да бъдеш сляп CEO?
Sie sind der Geschäftsführer einer Firma in Florida und viele fragen sich wahrscheinlich, wie es ist, ein blinder Geschäftsführer zu sein.
Ако сте изпълнителен директор и избухнете пред ценен служител, заради едно дребно нарушение - това би могло да ви струва служителя.
Wenn Sie ein Geschäftsführer sind und vor einem geschätzten Angestellten wegen eines kleinen Fehlers ausrasten, könnte Sie das den Angestellten kosten.
Но един от тях, Карлос Гон, главен изпълнителен директор на Рено и Нисан, при въпрос за хибридите, каза нещо забележително.
Aber einer von ihnen, Carlos Ghosn, CEO von Renault und Nissan, sagte etwas Faszinierendes als wir ihm Fragen zum Hybridauto stellten.
Тя е била изпълнителен директор на успешна интернет компания... тя започна и изгради Reed Elsevier Ventures... и на 45г реши, че иска да направи нещо различно с живота си.
Sie war Geschäftsführerin eines erfolgreichen E-Ventures -- sie gründete und baute Reed Elsevier Ventures auf -- und mit 45 enschied sie, dass sie mit ihrem Leben etwas anderes anfangen wollte.
6.7440121173859s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?