Übersetzung von "е я" in Deutsch


So wird's gemacht "е я" in Sätzen:

Намери този който е я пипал, до утре... вечерта.
Find raus, wer's war - bis zwölf Uhr morgen Mittag.
Дядо ми е я взел преди 70 години.
Mein Großvater kam vor 70 Jahren hierher.
В Китай, откъдето е, я наричат Дървото на златния дъжд.
In China, wo sie herstammt, nennt man sie Goldregen.
Съжалявам, но никой тук не знае как Дейна е попаднала в болницата и кой е я докарал.
Es tut mir Leid, aber keiner hier weiß, wie Dana hierher gekommen ist,.....oder wie sie vorher versorgt wurde.
Клей не е я е купил от някакъв открит пазар, Фийби.
Clay hat sie nicht auf irgendeinem Basar gekauft, Phoebe.
Ако вече не е я има.
Wenn er es nicht schon hat.
А в седмиците преди смъртта й, когато явно се е нуждаела от медицинско лечение, той не е я завел в болница.
Und in den Wochen vor ihrem Tod... als sie eindeutig ärztlicher Hilfe bedurfte... ließ er sie nicht ins Krankenhaus einweisen.
Ще намерите ли кой е я убил?
Finden Sie raus, wer ihr Mörder ist?
Така или иначе ще е я убием.
Nimm die Scheißkiste, wir killen sie sowieso. - Nein!
Не заслужаваше да е я оберат по този начин.
Sie hat es nicht verdient, so übers Ohr gehauen zu werden.
Вече имаме купувач на Запад и тогава някой от моите хора е бил крадлив, откраднал е я, донесе я в Лондон, и ти, г-н Холмс, сте разследвали.
Wir hatten schon einen Käufer im Westen und dann war einer unserer Leute gierig, er nahm sie, brachte sie zurück nach London, und Sie, Mr Holmes, haben danach gesucht.
В борбата, той е я убил.
In dem Tumult wurde sie getötet.
Ще е я изведа от там преди да са взело това, което прави Моника Моника..
Ich hole sie da raus, bevor die ihr nehmen, was Monica zu Monica macht.
Ако искаш да е я изпълнила, имаш само един избор... да говориш с мен.
Wenn du willst, dass sie die Abmachung einhält, dann bleibt dir keine Wahl. Du musst mit mir reden. Du hast drei Minuten.
Мисля, че някой е я ударил първи.
Ich denke, jemand schlug sie zuerst.
Ако не е я пускаме, в този случай, може все още да опита да убие някой.
Und wenn sie unschuldig ist, lassen wir sie gehen, auch wenn sie vielleicht immer noch versuchen wird, jemanden umzubringen.
Не знам, но тя знае и трябва да я накараш да ти каже, Норман, защото каквото и да е, я плаши много.
Ich weiß es nicht, aber sie weiß es... und du musst sie dazu bringen, dass sie dir davon erzählt, Norman, weil was immer es auch ist, sie hat eine Heidenangst deswegen.
Мениджър в апартамента не е я виждал от около седмица.
Der Vermieter hat sie seit einer Woche nicht mehr gesehen.
Това е колата и е регистринара на него, но не шофираше той, мисля, че може би е я карал убиеца.
Lester Nygaard. Der, auf den das Auto... angemeldet ist. Aber er ist nicht gefahren, offensichtlich... also ich denke, das könnte eventuell...
My Хариет има реална богобоязливи чукчето-пушка я прати на съд и той не е я даде коректно шейк.
Ein höchst gottesfürchtiger Richter macht meiner Harriet den Prozess. - Und er ist keinesfalls gerecht.
Той е я хвърлил от моста, Дуейн.
Er hat sie von eine Brücke gestoßen, Dwayne.
Който е я отвлякъл може да е и нашият убиец.
Weil der, der sie entführt hat, unser Mörder sein könnte.
Поставихме е я в затруднено положение.
Ich glaube, wir haben sie in eine schwierige Lage gebracht.
Дотъркалял се е до офиса на лекарката, застрелял е я, и майка си?
Fuhr er sich selbst zur Arztpraxis und erschoss sie und seine Mom?
2.6647140979767s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?