Übersetzung von "е приключило" in Deutsch


So wird's gemacht "е приключило" in Sätzen:

Смятате, че е приключило само, защото съм мъртъв?
Sie glauben, es sei vorbei, nur weil ich tot bin?
Персей е спасил майка си и пътуването му е приключило.
Perseus hat seine Mutter gerettet, und seine Reise ist abgeschlossen.
Когато се върнете, всичко ще е приключило, нали?
Wenn Sie zurückkommen, ist es vorbei, richtig?
"Може да сме приключили с миналото, но то не е приключило с нас."
"Wir haben mit der Vergangenheit abgeschlossen, aber die Vergangenheit nicht mit uns."
Случи се преди 30 години, а сега е приключило.
Aber das war vor 30 Jahren und jetzt ist es vorbei.
Ако искаше да ме убие, досега всичко да е приключило.
Wenn er mich töten wollte, hätte er es bereits getan.
Казах на Бърт, че това е приключило.
Ich habe Burt gesagt, dass es vorbei ist.
Утре по това време всичко ще е приключило.
Würde sie für Sie das Gleiche tun? Morgen um diese Zeit ist alles vorbei.
Знаеш ли, за повечето от нас, това нещо с Елизабет не е приключило.
du weisst für die meisten von uns, ist das mit elisabeth noch nicht vorbei.
Приключих с миналото, но не знам дали то е приключило с мен.
Ich hab mit der Vergangenheit abgeschlossen. Es ist nur ich weiß nicht, ob sie mit mir abgeschlossen hat.
Мууди, мислех че това е приключило.
Moody, ich dachte das Ding wäre, uh, vorbei.
Боя се, че още не е приключило.
Ich befürchte, das ist noch nicht vorbei.
Мислейки си, че е приключило, но не е!
Sie glauben es wäre vorbei, doch das ist es nicht!
Това между нас не е приключило.
Das mit mir und dir ist noch nicht zu Ende, Hoschi.
Ще се върна и всичко ще е приключило.
Ich komme wieder, und dann ist das alles vorbei.
Не бързай, още не е приключило.
Langsam, Sheldon. Ich bin noch nicht ganz da.
Трябва да знам какво стана, и тогава аз ще реша дали е приключило.
Ich muss wissen, was passiert ist, und dann werde ich entscheiden, ob es vorbei ist.
След разпита на две проститутки, разследването е приключило.
Nach der Vernehmung von zwei Prostituierten und den Nachbarn wird er ad acta gelegt. - Ja.
Въпреки онова, което Травис каза, може би не е приключило.
Ungeachtet dessen, was Travis gesagt hat, ist es vielleicht noch nicht ganz vorbei.
Но вече е в ремисия и се молим да е приключило.
Seine Werte sind schon besser, vielleicht hat er es bald überstanden.
Но не се залъгвай, че всичко е приключило.
Aber mach dir bloß nicht vor, dass es das schon gewesen ist.
Мислех, че всичко е приключило, но отидох в тях миналата седмица и осъзнах че не е
Und ich habe gedacht, es wäre vorbei. Aber letzte Woche habe ich ihn getroffen, und mir wurde klar, da ist immer noch was.
Открийте ги, преди да е приключило всичко или няма да имам друг избор, освен да уведомя съдията.
Okay, tun Sie es. Finden Sie sie, bevor der Prozess vorüber ist, oder ich habe keine Wahl, außer es dem Richter zu melden.
Всичко вървеше добре, но изведнъж си събра багажа и каза, че всичко е приключило.
Die Dinge liefen gut. Es lief... großartig, und dann plötzlich... packt er seine Sachen und sagt mir, dass es vorbei ist.
Не е приключило още, вярвай ми.
Vertrau mir, es ist noch nicht vorbei.
Не е приключило докато всички не са мъртви.
Es ist erst vorbei, wenn sie alle tot sind.
Разместването все още не е приключило.
Im Norden hat sich die Verwerfungslinie noch gar nicht bewegt.
Просто ми кажи, че е приключило?
Sag mir nur, dass es so gut wie vorbei ist.
Това между вас е приключило, а?
Nein. Also ist das zwischen euch beiden vorbei?
Но не е приключило и няма и да приключи, докато не ги върнем у дома.
Aber sie ist noch nicht beendet und sie wird es auch nicht sein, bis wir sie beide nach Hause gebracht haben.
Ако още вярваш, че той е взел Джангълс, което е така значи не е приключило, нали?
Wenn du immer noch glaubst, dass er Jangles hatte, und das tust du, dann ist es für ihn noch nicht vorbei, oder? Oder doch?
Сам виждаш, че нищо не е приключило.
Wie du siehst, ist das Spiel noch nicht vorbei.
Според него, когато сме написали "край", наистина е приключило.
Er meinte, als wir "Ende" tippten, war es für ihn endlich wahrhaftig vorbei.
Тайтъс би могъл да си каже, че е имал кошмарна година, година на обвинение и съд, но все пак това е приключило.
Titus würde sich zwar an ein schreckliches Jahr erinnern, ein Jahr der Beschuldigungen und Prozesse, das jedoch vorbei war.
2.7147700786591s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?