Ich möchte gern einmal ausspannen. Mal wieder richtig schlafen.
Да знаеш, че сега бих искал малко да си почина.
Ja, du möchtest dich jetzt bestimmt in deiner Gummizelle ausruhen.
Мисля, че трябва да си почина.
Ich ruhe mich lieber etwas aus.
Докато бродиш по улиците като скитник, няма да си почина
Solange du durch die Straßen wanderst, gekleidet wie einer auf Pilgerfahrt, fällt es mir sehr schwer, Ruhe zu finden.
Трябва да си почина и да хапна, за да си възвърна силите.
Ich muss mich ausruhen. Ich muss was essen. Damit ich wieder zu Kräften komme.
И без това исках да си почина малко.
Ich wollte mir sowieso etwas freinehmen und mich ausruhen.
За пет минути през деня, просто да стоя и да си почина.
5 Minuten entspannen. Nur ganz ruhig dasitzen und pausieren.
Дойде тук с предложение да си почина.
Sie haben mir vorgeschlagen, ich solle mich ein wenig ausruhen.
Мислиш ли, че ще мога да си почина?
Denkst du ich könnte eventuell eine Pause gebrauchen.
Трябва ли да си почина, с това задължение?
Soll ich dich etwa mit den ganzen Schulden zurücklassen?
Сега не заслужавам ли да си почина и да помисля за това?
Und ich verdien nicht mal ein Wochen- ende allein, um in Ruhe nachzudenken, nachdem du 'ne 180° -Wendung machst?
Трябваше да си почина един семестър.
Gehst du noch auf die Southwestern? Naja, ich hab' mir ein Semester freigenommen.
Може да си почина една година.
Ich glaube, ich steige für ein Jahr aus.
Не мога да си почина, докато тя не е женена.
Ich darf nicht ruhen, ehe sie nicht sicher vermählt ist.
Не обичам да стоя гол пред непознати и не мога да си почина като мисля, че някой може да изпълни Нора Джоунс.
Ich mag es nicht, nackt vor Fremden zu sein und ich mich nie entspannen könnte, wenn ich denke, dass jemand Norah Jones spielen könnte.
Побъркват ме и реших да си почина от тях.
Keine Törtchen heute? Nein, die nerven mich.
Трябваше да си почина след "Funky Cold Medina."
"Funky Cold Medina" hat mir den Rest gegeben.
И след това да си почина добре.
Und danach ein schönes, langes Nickerchen.
Трябва ми психолог да наглежда групата, за да си почина за сесията.
Ich brauche noch einen Psychiater, der die Gruppe beobachtet, während ich ein kleines Nickerchen vor der Sitzung mache.
Писах цял уикенд, мога да си почина.
Ich habe das ganze Wochenende geschrieben. Ich könnte eine Pause gebrauchen.
Не са ми нужни повече от два дни, за да си почина.
Wenn ich eine Pause brauche, habe ich höchstens zwei Tage.
Чувствам се сякаш не мога да си почина достатъчно.
Ich bin nur... Ich fühle mich, als könnte ich meine Batterien nicht wieder aufladen.
И тази нощ няма да си почина.
Ich kann mich wieder auf eine unruhige Nacht einstellen.
Не, няма да си почина, докато Никлаус не бъде погребан жив.
Nein, nein. Ich werde nicht ruhen, bis Niklaus lebendig begraben ist.
Че искам да си почина някъде и да забравя за задълженията си?
Dass ich gern Spaß gehabt hätte, um meine Pflichten zu vergessen?
Баща ми иска да си почина, но искам да подновя уроците.
Mein Vater wollte, dass ich mich ausruhe, aber ich wollte meine Forschungen fortsetzen.
Беше хубаво да си почина за нощ.
Es war schön, davon eine kleine Pause zu haben.
се захващам с всичко това, всъщност исках да си почина, а ние гледахме карти, изследвахме графики, задавахме въпроси и изпробвахме няколко техники използвани много пъти преди нас за други цели.
Es ging darum, dass ich eigentlich eine Pause wollte, und dann sahen wir uns Karten und Grafiken an, stellten einige Fragen, und probierten einige Instrumente aus, die tatsächlich schon viele Male zuvor für andere Dinge genutzt wurden.
Затова на 27-мия ми рожден ден реших, заради всички тези спорове и говорене да спра да говоря за един ден - само за един ден - за да си почина.
Und weil ich so viel diskutierte und redete, beschloss ich an meinem 27. Geburtstag, dass ich nicht mehr sprechen würde nur einen Tag lang -- einen Tag.
И рекох: Дано да имах крила като гълъба! Щях да отлетя и да си почина.
Ich sprach: O hätte ich Flügel wie Tauben, da ich flöge und wo bliebe!
и с Божията воля да дойда радостен при Вас, и да си почина между вас.
Denn die aus Mazedonien und Achaja haben willig eine gemeinsame Steuer zusammengelegt den armen Heiligen zu Jerusalem.
2.0615301132202s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?