Übersetzung von "да останеш" in Deutsch


So wird's gemacht "да останеш" in Sätzen:

Слушай съвет и приемай поука, За да останеш мъдър в сетнините си.
Gehorche dem Rat, und nimm Zucht an, daß du hernach weise seiest.
Не можеш да останеш тук завинаги.
Du kannst nicht für immer hierbleiben.
Бих искал тази вечер да останеш тук, за да мога да те пазя.
Ich möchte, dass du heute hier bleibst, wo ich dich beschützen kann.
Можеш ли да останеш няколко дни?
Haben Sie Lust, noch ein paar Tage zu bleiben?
Можеш да останеш тук, ако искаш.
Wenn du willst, kannst du hier bleiben.
Можеш да останеш тук колкото поискаш.
Du kannst bleiben so lange du willst. Hast du verstanden?
Иска ми се да можеше да останеш.
Ich wünschte Du könntest hier bleiben.
Можеш да останеш при нас колкото искаш.
Du weißt, dass du bei uns wohnen kannst, solange du willst.
Радвам се, че реши да останеш.
Hättest du die Kisten nicht vertauscht, wäre es nicht möglich gewesen.
Освен ако не искаш да останеш?
Es sei denn, du möchtest hier bleiben.
Но ти не можеш да останеш.
Nur, ich bitte dich zu gehen.
Сигурна ли си, че искаш да останеш?
Sicher, dass du hier bleiben willst?
Искаш ли да останеш за вечеря?
Hmm? möchtest du heute zum Abendessen bleiben?
Сигурен ли си, че не можеш да останеш?
Bist du sicher, dass du nicht bleiben kannst?
Няма ли да останеш за обяд?
Jörgen, bleibst du nicht zum Essen?
Сигурен ли си, че не искаш да останеш?
Willst du sicher nicht noch bleiben?
Е, не можеш да останеш тук.
Nun, du kannst nicht hier bleiben.
Можеш да останеш тук колкото искаш.
Du kannst, solange du willst, hier verweilen.
Препоръчвам ти да останеш жив докато времето изтече.
Ich empfehle dir, am Leben zu bleiben, bis der Countdown abgelaufen ist.
Докато ме няма, можеш да останеш тук.
Während ich weg bin, dürfen Sie gerne hier bleiben.
Сигурна ли си, че не искаш да останеш?
Sind Sie sicher, dass Sie nicht bleiben wollen?
Може ли да останеш още малко?
Kannst du noch ein wenig länger bleiben?
Мисля, че трябва да останеш тук.
Ich denke, du solltest hier bleiben.
Ще трябва да останеш в къщата, спазвайки стария режим на диета.
Ich achte auf deine Ernährung, und du hältst dich an den Trainingsplan.
Не можеш ли да останеш още малко?
Könntest du ein bisschen länger bleiben?
Няма ли да останеш за вечеря?
Isst du mit uns? Geht nicht.
Казах ти да останеш в колата.
Ich sagte dir, bleib im Auto.
Може да останеш да живееш в замъка.
Warum bleibst du nicht und wohnst im Schloss?
Не искам да останеш с грешно впечатление.
Ich würde nicht wollen, dass du es falsch verstehst.
Искаш ли да останеш у нас?
Willst du rüberkommen und bei mir übernachten?
Искаш ли да останеш тук завинаги?
Willst du für immer hier bleiben? Hier?
Освен ако не искаш да останеш и да работиш за истински бизнес.
Es sei denn, Sie möchten bleiben und sich mal in echten Geschäften versuchen.
Съжалявам, но не можеш да останеш тук.
Es tut mir leid, du kannst nicht hier bleiben.
По-живо, ако искаш да останеш жив!
Beeilen Sie sich, wenn Sie am Leben bleiben wollen!
Ще ти се сърдя, за да останеш.
Dann kläre ich das lieber nicht, damit du bleiben musst.
Така или иначе, не можеш да останеш повече тук.
Selbst wenn das so wäre, ihr könnt nicht länger hier bei uns bleiben.
Може да останеш тук колкото искаш.
Du kannst hier bleiben. Solange du willst.
Как да те накарам да останеш?
Was muss ich tun, damit du nicht gehst?
Сигурен ли си, че искаш да останеш тук?
Bist du sicher, dass hier bleiben willst.
Решиш ли да останеш, обещавам, че приключи ли обучението ти, ще може да се върнеш в света и да изиграеш своята роля.
Wenn du bleibst, verspreche ich dir, dass du nach deinem Abschluss eine beständige und produktive Rolle in der Welt spielen wirst.
Проблемът е да останеш артист, докато растеш.
Die Schwierigkeit liegt darin, als Erwachsener einer zu bleiben."
Както те молих, когато отивах в Македония да останеш в Ефес, за да заръчаш на някои да не предават друго учение,
Solchen aber gebieten wir und ermahnen sie durch unsern HERRN Jesus Christus, daß sie mit stillem Wesen arbeiten und ihr eigen Brot essen.
1.8470101356506s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?