Ich verdiene 2 Yuan täglich! Hilf mir, ihn zu suchen.
Знаеш ли къде мога да го намеря?
Wissen Sie, wo wir ihn finden können?
Ще го намеря и ще го убия.
Gib mir den Befehl, ihn zu suchen und umzubringen.
Ще го намеря, преди да е станало късно.
Wir müssen ihn finden, bevor es zu spät ist.
Знаеш ли къде да го намеря?
Weißt du, wo ich ihn finde?
Мисля, че мога да го намеря.
Ich glaube, ich kann ihn finden. Okay. Gut.
Ще се опитам да го намеря.
Hören Sie, ich versuche, Tom für Sie zu finden.
Кажи ми къде да го намеря.
Sagen Sie mir, wo ich ihn finde.
Ще ми кажеш ли къде мога да го намеря?
Wissen Sie, wo ich ihn erreichen könnte?
Ако е жив, ще го намеря.
Wenn er da draußen ist, finde ich ihn.
Ще ми помогнеш ли да го намеря?
Wirst du mir helfen, ihn zu finden?
Никъде не мога да го намеря.
Ich kann ihn nirgendwo finden. - Merkwürdig.
Ще ми помогнеш да го намеря.
Du kannst mir helfen, die Lücken zu füllen.
Ще го намеря и ще го убия!
Ich finde ihn und bringe ihn um! Das schwöre ich.
Не и ако аз го намеря първи.
Nicht, wenn ich ihn zuerst finde.
Не знам, но ще го намеря.
Ich weiß nicht, aber ich kann ihn finden.
Ако е там, ще го намеря.
Ist eine Zahl darin, finde ich sie.
Ще ти кажа, като го намеря.
Das sage ich Ihnen, wenn ich es finde.
Рано или късно ще го намеря.
Ich finde es schon, früher oder später.
Не знам къде да го намеря.
Ich weiß gar nicht, wo er ist. - Aber Sie müssen doch...
Казах ти, че ще го намеря.
Ich wusste, dass ich ihn hier finden würde.
Ако не го намеря, кълна се в Господ...
Wenn ich meinen Sohn nicht finde...
А къде мога да го намеря?
Er hat in einem Fall Mist gebaut.
Знаете ли къде да го намеря?
Wissen Sie, wo ich ihn finden kann?
Не беше лесно да го намеря.
Sie waren nicht einfach zu bekommen.
Ще обърна света, но ще го намеря.
Ich werde diese Welt auf der Suche nach ihm auf den Kopf stellen.
Не го крий в джоба или чорапа, не го връзвай за топките си, защото ще го намеря.
Es wird nicht in der Hose versteckt oder in die Socken gesteckt, nicht unter die Eier geklemmt oder in den Arsch geschoben, denn ich werde es irgendwann finden.
Кажи му, че ще го намеря и ще го убия.
Sag Abe, ich werde meinen Loop umbringen!
И къде мога да го намеря?
Also wo kann ich ihn finden? Okay, Thomas Weld.
Не, но мога да го намеря.
Wissen Sie, wo der ist? - Nein, aber ich kann ihn sicher finden.
Ще го намеря и ще ти го донеса.
Also werde ich es finden und es zu seinem neuen Besitzer bringen.
Знаете ли, къде да го намеря?
Haben Sie eine Ahnung, wie ich ihn finden kann?
Моля ви, помогнете ми да го намеря.
Bitte helft mir, den Knaben zu finden.
Именно, има копче и аз ще го намеря.
Es gibt einen Schalter und ich werde ihn finden.
Когато го намеря, ще го убия.
Wenn ich ihn finde, werde ich ihn töten.
Ще го намеря и ще го арестувам.
Ich finde ihn und nehme ihn fest.
Трябва да го намеря преди тях и да го активирам.
Ich muss ihnen zuvorkommen... und durch eine Explosion die Freisetzung gewährleisten.
Ще ти кажа, когато го намеря.
Ich melde mich, wenn ich ihn finde.
Развълнуван мъжки глас каза: "Бях във вашата бензиностанция преди малко. Бях купил едно бижу за съпругата ми, а не мога да го намеря."
Ein Mann sagte sehr aufgeregt: "Ich war eben an Ihrer Tankstelle und jetzt kann ich den Schmuck, den ich für meine Frau kaufte, nicht finden."
4.8111250400543s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?