В ново съобщение, в раздела Съобщение, в групата Включи щракнете върху Подпис и след това изберете подписа, който искате.
Geben Sie im Feld Link die Adresse für den Link ein, und geben Sie dann im Feld Anzeige den Text ein, der in Ihrer Signatur angezeigt werden soll.
Участнички в ново шоу на Бродуей.
Sie treten in einer neuen Show am Broadway auf.
Отивам в Ново Аз за поправка.
Ich geh zur Klinik. Ein neues Gesicht wäre auch gut.
Опитвам се да започна в ново поприще.
Ich würde gern etwas Neues versuchen...
Да отидеш в ново училище няма да е никак лесно.
Die Schule zu wechseln, zumal zu einer Privatschule, ist nicht einfach.
Може да ги местят в ново съоражение.
Vielleicht bringen sie sie nur woanders hin.
Покъртително е да бъдеш приет в ново семейство.
Es ist nur so ein Ding emotional wenn Sie in eine neue Familie weIcomed.
"Радвам се да съобщя, че Уитни Алън ще участва в ново шоу с тренировки, наречено "АероСалика".
Ich bin froh ihnen mitzuteilen, dass Whitney Allen in... einer neuen lehrreichen Serie namens "Sallycise" mitspielen wird.
Когато това тяло умре, съзнанието ми ще бъде прехвърлено в ново.
Wenn dieser Körper stirbt, geht mein Bewusstsein auf einen anderen über.
Когато това тяло загине, паметта и съзнанието ми ще се прехвърлят в ново.
Wenn dieser Körper zerstört ist, wird mein Gedächtnis, mein Bewusstsein in einen neuen übertragen.
Съзнанието ти ще се прехвърли и ще се събудиш в ново тяло.
Ihr Bewusstsein wird transferiert, und Sie wachen in einem neuen Körper auf.
Ако можехте да ги върнете в ново тяло, нямаше ли да го сторите?
Könntet ihr ihn irgendwie wiederbeleben, würdet ihr das etwa nicht tun?
Вече съм в ново шоу, което скоро ще е и във Франция.
Ich habe jetzt eine neue Show. Sie hat Frankreich noch nicht erreicht, aber das wird sie noch.
Започваш в ново училище, ще ти трябват нови неща.
jedenfalls, du startest in einer neuen Schule du wirst neuen Kram brauchen.
Това е първия ти ден в ново училище.
Das ist dein erster Tag in einer neuen Schule.
Казаха ни, че се местим в ново жилище.
Man erzählte uns, sie sagten uns, wir würden in ein neues Zuhause fahren.
Става въпрос за мен и това да бъда приета в ново семейство.
Es geht darum, dass ich nicht von meiner neuen Familie akzeptiert werde.
Детето ми се записа в ново училище.
Meine Kinder sind eben eingeschult worden.
Ще бъдеш в ново училище, ще срещнеш нови момичета...
Du wirst in eine neue Schule gehen und neue Mädels kennenlernen... Lebendige Mädels.
Томпсън пренесе играта в ново измерение, може да бъде описана само като "супер реализъм"
"Thomson gebar unabsichtlich eine neue Kunstform, nur zu beschreiben als... Super-Realismus.
Което ни поставя в ново затруднение.
Die uns... in eine weitere schwierige Lage versetzt.
След като изкараме Луцифер вън от Кас и го сложим в ново тяло.
Nachdem wir Lucifer aus Cass vertrieben haben und ihn in ein neues Gefäß hineinstecken. Sinnlos.
Запозването в ново ущилише, може да бъде объркващо.
Der Wechsel an eine neue Schule kann überwältigend sein.
Биткойн е подходящ да се използва в ново поколение автоматизирани услуги, като това ще намали оперативните разходи.
Bitcoin ist dazu geeignet, in einer neuen Generation von automatisierten Diensten verwendet zu werden, sowie deren Betriebskosten zu senken.
в) ново пълно резюме на техническото досие в стандартна форма.
c) eine neue, vollständige Zusammenfassung der technischen Unterlagen in standardisierter Form.
Във всеки случай абонатите, сключили договор за пренасяне на номер в ново предприятие, получават активиране на номера в срок от един работен ден.
Für Teilnehmer, die eine Vereinbarung über eine Rufnummernübertragung auf ein anderes Unternehmen geschlossen haben, wird die Rufnummer in jedem Fall innerhalb eines Arbeitstags aktiviert.
В ново съобщение изберете Подпис и след това изберете желания подпис.
Wählen Sie in einer neuen Nachricht Signatur aus, und wählen Sie anschließend die gewünschte Signatur aus.
Някои кредитни карти не приемат плащания в определени валути и в такива случаи в ново поле ще бъде предложена алтернативна валута (определяна обикновено въз основа на държавата на банката-издател).
Bestimmte Kreditkarten akzeptieren keine Zahlungen in bestimmten Währungen, in welchem Fall eine alternative Währung (in der Regel basierend auf dem Land der ausstellenden Bank) vorgeschlagen wird.
След смъртта на тялото никой не става безсмъртен, но той трябва да се превъплъти на тази земя в ново човешко физическо тяло.
Nach dem Tod des Körpers wird niemand unsterblich, sondern er muss auf dieser Erde in einem neuen menschlichen physischen Körper wiedergeboren werden.
Ако безсмъртието не бъде постигнато преди смъртта, тялото умира и умът се връща на земята в ново физическо тяло, време след време и докато бъде постигнато безсмъртието.
Wenn die Unsterblichkeit nicht vor dem Tod erreicht wird, stirbt der Körper und der Geist kehrt in einem neuen physischen Körper immer wieder zur Erde zurück, bis die Unsterblichkeit erreicht ist.
В ново съобщение, в раздела Съобщение, в групата Включи щракнете върху Подпис и след това щракнете върху Подписи.
Klicken Sie auf der Registerkarte Nachricht in der Gruppe Einfügen auf Signatur, und klicken Sie dann auf Signaturen.
Те ще се радват да влязат в ново семейство.
Sie werden glücklich sein, in eine neue Familie zu kommen.
Влиза в ново състояние на материята, наречена суперфлуид.
Es erreicht einen neuen Zustand der Materie, den man Supraflüssigkeit nennt.
Ами, не е напълно изключено, някой ден да можете да свалите мислите си, вероятно в ново тяло.
Dass es nicht vollkommen unvorstellbar ist, dass Sie eines Tages Ihre eigenen Erinnerungen herunterladen werden können, vielleicht in einen neuen Körper.
Не сте го счупили - просто е в ново положение, и това ново положение може да бъде също така красиво.
Sie haben es nicht zerstört, es hat nur eine neue Position eingenommen, und diese neue Position kann genauso schön sein.
Има два начина, по които той прави това и можем да видим, че като преместим бръмбара в ново положение, той отива в къщата си.
Dies könnte er auf zwei Arten bewerkstelligen, die wir testen können, indem wir den Käfer auf einen neuen Platz versetzen, sobald er an der Futterstelle ist.
2.8953511714935s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?