Übersetzung von "бизнесмен" in Deutsch


So wird's gemacht "бизнесмен" in Sätzen:

Един петдесетгодишен бизнесмен ми се оплака, че се чувства сякаш вече няма колеги на работата.
Ein 50-jähriger Geschäftsmann beklagte sich bei mir, dass er das Gefühl habe, keine Kollegen mehr auf der Arbeit zu haben.
Нека ти покажа сметките, за да видиш колко лош бизнесмен съм.
Komm, ich möchte dir die Bücher zeigen. Dann kannst du sehen, was für ein schlechter Geschäftsmann ich bin.
Не обичам насилието, защото съм бизнесмен.
Ich bin gegen Gewalt, Tom. Ich bin Geschäftsmann.
Баща ни е бизнесмен и аз работя за него.
Jetzt komm schon. Er ist ein Geschäftsmann, und ich arbeite für ihn!
Аз съм бизнесмен, но търгувам с кокаин.
Ich bin Geschäftsmann, dessen Ware zufälligerweise Kokain ist.
Хари си мислеше, че е бизнесмен.
Nein. Harry dachte, er wäre ein Geschäftsmann.
Аз съм учен и бизнесмен, а не военен.
Ich bin Wissenschaftler und Geschäftsmann, kein Soldat.
Аз съм бизнесмен, Скот, а в бизнеса клиентите са най-важни.
Ich bin ein Geschäftsmann, Scott. Da sind die Kunden immer König.
Подкрепят те, защото си добър бизнесмен.
Sie empfehlen dich, weil du ein guter Geschäftsmann bist?
Виждаш ли, това е разликата между обикновен човек и бизнесмен.
Siehst du, das ist der Unterschied zwischen einem normalen Menschen und einem mit Geschäftssinn.
Но ти винаги си бил добър бизнесмен!
Aber du warst immer ein guter Geschäftsmann.
Едно време бях бизнесмен в Осака.
Ich war mal ein Geschäftsmann... In Osaka.
Лакомство ли ще търсиш, или японски бизнесмен?
Willst du Süßigkeiten oder japanische Geschäftsmänner? Umziehen. Los.
Бизнесмен е открит мъртъв в колата си с разпорен гръден кош.
Geschäftsmann tot in seinem Wagen entdeckt. Brustkorb aufgerissen und sein Herz fehlt.
Вие също сте бизнесмен, Тин Чи, кажете ни какво мислите, като новодошъл?
Tianci, du tätigst auch Geschäfte. Erzähl uns, was du als Nachwuchskaufmann denkst.
Бизнесмен съм и инвестирах доста във вашия приятел Чау.
Ich bin Geschäftsmann. Ich habe ein äußerst hohes Sümmchen in euren Kumpel Chow investiert.
Ако проститутка и бизнесмен се влюбят, значи всеки може.
Wenn eine Nutte und ein herzloser Manager sich verlieben können, dann kann das jeder.
Явно Зоуи ще се среща с бизнесмен.
Ok, Finch, Zoe hat scheinbar ein Treffen mit einigen Geschäftsmännern.
Г-н Бенет, научих, че сте джентълмен и бизнесмен.
Mr. Bennett? Man hatte mir vermittelt, Sie seien ein Gentleman und Geschäftsmann.
Г-н Бенет, ако сте бизнесмен, както ме увериха, разполагам с 5000 довода, с които да ви накарат да размислите.
Mr. Bennett... für den Geschäftsmann, der mir geschildert wurde... habe ich 5.000 Gründe, die Ihre Meinung ändern könnten.
Трябва да си наясно, че аз съм бизнесмен.
Dir ist doch klar, dass ich Geschäftsmann bin.
Баща ви Чарлс, успешен бизнесмен и потентен флиртаджия е създал няколко извънбрачни деца.
Ihr Vater Charles, ein erfolgreicher Geschäftsmann, wie auch potenter Schürzenjäger, zeugte sie außerhalb der Ehe, vor Jahrzehnten.
Броуди е говорил с 4-ма в Капитолия, и с още 12 във "Вирджиния Бизнесмен".
Brody sprach mit vier Leuten in Capitol Hill, und zwölf weiteren beim Virgina Geschäftsleute Empfang.
Ханк имаше партньор - бизнесмен, казваше се Густаво Фринг.
Hank hatte einen Partner, einen Geschäftspartner namens Gustavo Fring.
Предпочитам да разпитвам учен вместо бизнесмен.
Ich würde lieber einen Wissenschaftler als einen Geschäftsmann befragen.
Ако съм научил нещо като успял бизнесмен, то е... да се застраховам.
Wenn ich etwas als erfolgreicher Geschäftsmann gelernt habe, ist es... Redundanz.
Но жена му казва, че го е видяла за последно, да отива на среща в Мексикали да си иска парите от някакъв сенчест бизнесмен-- наречен Арък Грийн.
Aber die Frau sagt, das letzte Mal, als sie Yardley sah, fuhr er runter nach Mexicali um Geld von einem zwielichtigen Geschäftsmann einzufordern, ein Mann namens Arek Green.
Аз съм бизнесмен, строящ търговски център тук.
Ich bin ein Geschäftsmann, der hier draußen in der Prärie eine Eisenbahndrehscheibe errichten will.
Клиентът ми е уважаван бизнесмен в Русия и Азия.
Mein Mandant ist ein respektierter Geschäftsmann in Russland und in Asien.
Как човек като него с такова криминално минало може да стане законен бизнесмен, а аз не мога да уредя ипотеката си?
Wie ist es möglich, dass ein Mann mit dieser kriminellen Vergangenheit 'n respektabler Geschäftsmann wird und ich krieg nicht mal 'n Kredit für mein Haus?
Градът се нуждае от добър бизнесмен като Мойра, за да увеличи инвестициите.
Und was diese Stadt braucht, ist ein wirtschaftsfreundlicher Bürgermeister wie Moira, um das Wachstum durch städtische Investitionen zu verteilen.
Той ми каза, той е бизнесмен.
Er sagte mir, er sei Geschäftsmann.
Знам, че си бизнесмен затова съм тук.
Ich kenne Ihre Geschäfte, Mr. Maguire. Deswegen bin ich hier.
Искам да стана бизнесмен като теб.
Ich will auch Geschäftsmann werden wie du.
Независим бизнесмен, който иска да постигне нещо.
Ein unabhängiger Geschäftsmann, der sich einen Namen machen will.
Но не виждам как ще го направим, ако тя все още вярва, че нейният брат е преобразен плейбой и провален бизнесмен.
Aber ich sehe nicht, wie wir das tun können, wenn sie immer noch denkt, dass ihr Bruder ein geläuterter Playboy und ein gescheiterter Geschäftsmann ist.
Бизнесмен съм, а това са бизнес дамите ми за вечерта, ако се сещаш.
Nur für Mitglieder. Tja, ich bin ein Geschäftsmann und das hier sind meine Geschäfts-Ladys für heut Nacht.
Всички го мислят за бизнесмен, но въобще не е.
Jeder hält Pope für einen seriösen Geschäftsmann, aber er ist das Gegenteil.
(Ръкопляскания) Номерът тук е, че брат ми стана експериментален поет, а не бизнесмен, но намерението беше наистина добро.
(Applaus) Das Lustige dabei ist, dass mein Bruder ein experimenteller Poet geworden ist, und kein Geschäftsmann, aber die Absicht war wirklich gut.
Ето ви някакъв адвокат или бизнесмен, който до края на живота си ще разказва на хората, че влязал в горяща сграда, за да спаси живо същество, само защото ме е изпреварил с пет секунди.
Da war irgendein Anwalt oder Vermögensverwalter, der nun für den Rest seines Lebens, den Menschen erzählen konnte, dass er in ein brennendes Haus ging um ein Lebewesen zu retten, nur weil er fünf Sekunden schneller war als ich.
Това са момичета номади, които проституират за Афганистански бизнесмен.
Die sind die Nomadenmädchen, die zu Prostituierten für afghanische Geschäftsleute wurden.
В края на 80-те обаче дошъл предприемчив бизнесмен, който се казвал Рон Норик и станал кмет.
Aber gegen Ende der 80er Jahre kam ein geschäftstüchtiger Unternehmer namens Ron Norick, der Bürgermeister wurde.
Този млад човек не е политик, не е бизнесмен, активист за граждански права или религиозен водач.
Der junge Mann war kein Politiker, er war kein Geschäftsmann oder ein Menschenrechts-Aktivist oder ein charismatischer Führer.
1.0202348232269s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?