In lui infatti viviamo, ci muoviamo ed esistiamo, come anche alcuni dei vostri poeti hanno detto
For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
Ci muoviamo verso cose migliori e piu' imponenti.
We're moving on to bigger{\* and better} things.
È meglio che ci muoviamo prima che le guardie a cavallo scoprano le nostre tracce.
We'd better get started. lf the mounted police pick up our trail, they'll come this far.
Se ci muoviamo subito e li inseguiamo, può darsi che li raggiungiamo.
If we get mounted up right now and get after them' maybe we could head 'em off.
Perché ci muoviamo ancora verso la stazione?
Why are we still moving towards it?
Quando ci muoviamo, aspetta un po', poi scappa dall'altra parte.
Wait a couple seconds after we move, then cut out the other way.
Ci muoviamo mai, senza aver 600 scagnozzi... tra i piedi per tutto il tempo?
Do we ever go anywhere without having 600 thugs hanging around all the time?
Come sai, io ed Evelle non ci muoviamo mai senza uno scopo preciso.
Now, as you know, Evelle here and I never go anywhere without there's a purpose.
Noi non ci muoviamo da qui.
We're staying right here. This is our home.
In salvo lei, ci muoviamo al segnale di Gypsy.
Once she's safe, we move on Gypsy's signal.
Ci muoviamo più in fretta che possiamo.
We're moving as fast as we can.
Entrambi ci muoviamo in un territorio sconosciuto, vero?
We're really, both of us... In uncharted territory here, aren't we?
Ci muoviamo per esaminare l'area danneggiata.
Moving down to investigate damaged area.
Muoviamo le labbra e facciamo uscire le parole.
Our lips are moving and words are coming out.
Inseriamo una sonda luminosa nel retto, muoviamo l'intestino finche' non troviamo il ganglioma e lo spingiamo in superficie.
We insert a lighted scope through the rectum, move the intestine till we find the ganglioma, then push it to the surface.
Non muoviamo un dito finchè O'Conner non dà ii segnale.
We don't move a muscle until O'Conner gives the signal.
Noi ora ci muoviamo e se becco un rosso e si azionano i treni sparo in testa a garber.
We're gonna move forward here, okay? We're gonna move forward, and if we get onto a red signal and the brakes trip up your friend Walter Garber's getting it in the head.
Quindi non ci muoviamo da qui... se prima non avremo vendicato Tally, ok?
So nobody is going anywhere until our brother is avenged.
Ci muoviamo per Sinuessa in Valle.
We move for Sinuessa en Valle.
A un tuo comando... ci muoviamo verso Roma.
Upon your command, we move for Rome.
Tu fai pure quello che vuoi, ma noi non ci muoviamo.
You can do whatever you want, but we're not moving.
Ma non muovono il materiale che muoviamo noi.
But they don't move nearly as much cargo as we do.
Non ancora e se ci muoviamo ora, le possibilita' saranno pari a zero.
Not yet and if we move against him now, the chances are we never will.
E devo sapere se ci muoviamo nella stessa direzione.
And I need to know we're all pulling in the same direction.
Mi stupisco dalle tracce che lasciamo quando ci muoviamo in una stanza.
I'm amazed what falls off the best of us when moving through a room.
Beh, è meglio che ci muoviamo... signor Kit.
Well, we'd better get a move on, Mr. Kit.
Credo se ci muoviamo insieme possiamo ammazzarli tutti e andarcene per la nostra strada?
So... I'm thinking if we move together, we can kill all these guys and go our separate ways. Yeah?
C'è una candidata che potremmo rubare alla Hammer se ci muoviamo bene.
There's an awesome candidate that we could steal from the Hammer if we move fast.
Ora controllate le armi, ci muoviamo in cinque minuti.
Now, weapons check, we're on the move in 5.
Ci muoviamo troppo velocemente per fare delle trappole.
We'll be moving too fast to wait for traps.
Noi per un po' non ci muoviamo, non ti perdi niente.
This will all be here waiting for you.
Ci muoviamo in un territorio circolare.
We are running in a circle around the territory now.
Se ci muoviamo possiamo arrivare prima di Nizam.
If we move fast enough, we can get there before Nizam.
Se non ci muoviamo e diamo da fare subito, siamo tutti fottuti.
If we don't move and work now, we're all fucked.
Se abbiamo un altro assassino tra le mani, e' bene che ci muoviamo.
If we got another killer on our hands, we better get on this.
Se ci muoviamo in fretta, potremmo avere una possibilita' di passare di qua.
If we move fast, we might have a shot to tear right through there.
Se ci muoviamo senza forze adeguate vedremo le fila dei morti aumentare.
Move absent proper force... and see the rank of the dead swell.
Per lo meno ci muoviamo di nuovo.
Well, at least we're moving again.
Così voleremo attraverso un giorno nella nostra casa mentre ci muoviamo dall'assolato mattino fino alla sera incandescente e, infine, le luci sulla giornata si spengono.
So here we are flying through a day in our home as we move from sunlit morning through incandescent evening and, finally, lights out for the day.
Per convertire queste 90.000 opache ore di video in qualcosa che potevamo iniziare a guardare, usiamo l'analisi del movimento per estrarre, mentre ci muoviamo nello spazio e nel tempo, ciò che chiamiamo vermi spazio-temporali.
In order to convert this opaque, 90, 000 hours of video into something that we could start to see, we use motion analysis to pull out, as we move through space and through time, what we call space-time worms.
Quindi muoviamo questa Terra molto vicino -- 30 Km fuori -- e notiamo che sta orbitando perfettamente intorno al buco nero.
So we move this Earth very close -- 30 kilometers outside -- and we notice it's perfectly fine orbiting around the black hole.
"Da quando è stato sviluppato il primo browser Internet ad Urbana, sembra che la mia città, in una parte remota dell'Illinois, abbia dato i natali a gran parte dell'universo virtuale e online in cui ci muoviamo oggi.
Since the first Web browser was also developed in Urbana, it appears that my hometown in downstate Illinois was the birthplace of much of the virtual, online universe we occupy today.
Allora perché ci muoviamo in quel modo particolare?
So why is it that we move the particular ways we do?
Magari non ci muoviamo tutti nello stesso modo.
Maybe we don't all quite move the same way.
Nell'attenzione esplicita muoviamo gli occhi verso qualcosa per prestarvi attenzione.
In overt attention, you move your eyes towards something in order to pay attention to it.
2.1764361858368s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?