Translation of "d'integrazione" in English


How to use "d'integrazione" in sentences:

Questo e' come un progetto d'integrazione al contrario, amico.
That's like reverse affirmative action, dude.
Per favorire una migliore comprensione del processo d'integrazione europea le istituzioni si sforzano di rendere sempre più trasparente il proprio funzionamento e i propri meccanismi decisionali.
To promote a better understanding of the European integration process, the institutions are gradually adopting more transparent ways of working and taking decisions.
L'hotel è la 1ª struttura d'integrazione nel quartiere Mitte di Berlino a sostenere l'assunzione di personale disabile e non disabile.
This hotel is the first Integration Hotel in Berlin Mitte, supporting the employment of disabled and non-disabled staff.
Il suo piano di mobilità urbana sostenibile punta a obiettivi sociali, ambientali, economici, d'integrazione e di sicurezza, concentrandosi sul trasporto sostenibile.
Aberdeen’s Sustainable Urban Mobility Plan addresses social, integration, safety, environmental and economic objectives and includes a focus on sustainable transport.
Nel parere si esortano i partner UE e i governi nazionali a mantenere come elemento centrale del modello d'integrazione europeo una politica di coesione ambiziosa.
The opinion urges EU partners and national governments to retain an ambitious cohesion policy as a "core element" of the European integration model.
Vi guideranno nell'esperienza d'integrazione, che finira' quando sentirete questo:
They'll help you during your rush week, which will end when you hear this:
Occorre adesso fare un passo avanti e garantire che le politiche d'integrazione nazionali, regionali e locali si concentrino sui Rom in modo chiaro e specifico.
It is now crucial to step up a gear and ensure that national, regional and local integration policies focus on Roma in a clear and specific way.
Tutti i tenenti hanno un manager d'integrazione conosciuto come "dittatore benevolo".
All the lieutenants have one integration manager known as the benevolent dictator.
3. Negli strumenti di ratifica, accettazione, approvazione o adesione, le organizzazioni regionali d'integrazione economica dichiarano l'estensione delle loro competenze riguardo alle materie disciplinate dal presente accordo.
In their instruments of ratification, acceptance, approval or accession, regional economic integration organizations shall declare the extent of their competence with respect to the matters governed by this Protocol.
Le API aperte aiutano i clienti a integrare rapidamente i dispositivi di un settore, velocizzando l'installazione dei servizi e riducendo i costi d'integrazione.
The open APIs help customers quickly integrate industry devices, speeding service rollout and reducing integration costs. Learn More
1. gli aspetti istituzionali del processo d'integrazione europea, in particolare la preparazione, l'avvio e lo svolgimento delle procedure di revisione dei trattati, ordinaria e semplificata;
1. the institutional aspects of the European integration process, in particular the preparation, initiation and proceedings of ordinary and simplified Treaty revision procedures;
Progetto e-learning EPI: Sviluppo di nuovi metodi di apprendimento e portali d'integrazione dell'e-learning con la valutazione delle competenze (2003 - 2005).
E-Learning Project EPI: New learning methods and portals integrating e-learning with skills assessment were developed (2003 - 2005).
Essa è aperta all'adesione degli Stati e delle organizzazioni d'integrazione economica regionale a partire dal giorno successivo a quello in cui non è più aperta alla firma.
It shall be open for accession by States and by regional economic integration organizations from the day after the date on which the Convention is closed for signature.
In questo caso, l'azienda sta usando un workflow con manager d'integrazione dove il lavoro di ogni gruppo è integrato solo da certi ingegneri, ed il ramo master del repository principale può essere aggiornato solo dai suddetti ingegneri.
In this case, the company is using a type of integration-manager workflow where the work of the individual groups is integrated only by certain engineers, and the master branch of the main repo can be updated only by those engineers.
Strategia d'integrazione dell'ambiente nelle politiche dell'UE
A strategy for integrating the environment into EU policies
L'Iniziativa d'Integrazione dara' una vera opportunita' ad umani e ominidi di vivere in pace, fianco a fianco.
The Inclusion Initiative will give us a real opportunity for humans and Hairies to live peacefully side by side.
Il programma d'integrazione comprende quattro tappe e tutti i prodotti devono essere integrati entro il 1° gennaio 2005.
The integration programme has four stages and all products must be integrated no later than 1 January 2005.
Negli strumenti di ratifica, accettazione, approvazione o adesione, le organizzazioni regionali d'integrazione economica dichiarano l'estensione delle loro competenze riguardo alle materie disciplinate dal presente accordo.
In their instruments of ratification, acceptance, approval or accession, regional economic integration organizations shall declare the extent of their competence with respect to the matters governed by this Agreement.
L'assistenza deve andare di pari passo con misure d'integrazione sociale, come iniziative di orientamento e sostegno per aiutare le persone a uscire dalla povertà.
It will be complemented by accompanying measures such as guidance and support to help them get out of poverty.
Se Castor rimane l'Iksen, fermera' il progetto d'integrazione e non possiamo permetterlo.
All right, good. If Castor remains Iksen, he's going to stop integration, and we cannot allow that.
Mio padre voleva che fossi il prossimo leader, per realizzare il suo sogno d'integrazione.
My father wanted me to be the next leader, to see his dream of integration through.
All'inizio sono passato all'islam per motivi d'integrazione.
First I turned to Islam to be integrated.
E' di un'affarista sfacciato con la richiesta d'integrazione.
Belongs to a wildcatter who got margin called.
Lo scopo principale del TERM consiste nel monitorare il progresso e l'efficacia delle strategie d'integrazione dei trasporti e dell'ambiente sulla base di una serie chiave di indicatori.
The main aim of TERM is to monitor the progress and effectiveness of transport and environment integration strategies on the basis of a core set of indicators.
10 anni di stabilità e d'integrazione economica e monetaria
Ten years of monetary and economic stability and integration
facilitare lo sviluppo e l'attuazione delle procedure d'ammissione pertinenti destinate a sostenere il processo d'integrazione;
facilitate the development and implementation of appropriate admission procedures designed to support the integration process;
L'introduzione dell'euro, avvenuta il 1° gennaio 1999, rappresenta un grande traguardo nel processo d'integrazione europea.
The launch of the euro on 1 January 1999 marks a great achievement in the process of European integration.
L'andamento del processo d'integrazione dipenderà, in ultima analisi, dall'attitudine e dall'impegno di ciascun paese.
The way the integration process develops will depend in the last resort on each country's aptitude and commitment.
A tal fine si incoraggiano iniziative specifiche rivolte ai giovani e iniziative d'integrazione in otto campi specifici:
To this end, specific initiatives, targeting young people, and mainstreaming initiatives are encouraged in eight specific fields:
vista la sua risoluzione del 12 dicembre 2013 sui progressi compiuti nell'attuazione delle strategie nazionali d'integrazione dei Rom(15),
having regard to its resolution of 12 December 2013 on the progress made in the implementation of the National Roma Integration Strategies(15),
Viviamo tutti pacificamente grazie al Patto d'Integrazione
We all live peacefully under the integration treaty.
Assistita da quattro nuovi gruppi di esperti del mercato, la Commissione ha avviato una valutazione approfondita dello stato d'integrazione dei mercati finanziari europei.
With the help of four new groups of market experts, it launched an in-depth evaluation of the state of integration of Europe's financial markets.
aumentare la capacità dei paesi dell’UE di sviluppo, attuazione, controllo e valutazione delle politiche e delle misure d'integrazione dei cittadini di paesi extra UE;
enhance the capacity of EU countries to develop, implement, follow up and evaluate policies for the integration of non-EU country nationals;
Le organizzazioni regionali d'integrazione economica esercitano il diritto di voto, nei settori di loro competenza, con un numero di voti pari al numero dei loro Stati membri che sono Parti del presente accordo.
Regional economic integration organizations, in matters within their competence, shall exercise their right to vote with a number of votes equal to the number of their member States that are Parties to this Agreement.
Il patto di stabilità e crescita (PSC) ha migliorato la disciplina di bilancio e l'economia dell'area dell'euro ha seguito una via d'integrazione economica e finanziaria più rapida del resto dell'UE.
The Stability and Growth Pact (SGP) improved budgetary discipline and the euro-area economy has pursued a faster track of economic and financial integration than the rest of the EU.
Visto che il grado d'integrazione economica nel mercato interno aumenta in maniera costante e sempre maggiori possibilità si offrono ai consumatori, questi ultimi dovrebbero vedersi accordare, nella pratica, la stessa protezione nell'insieme dell'UE.
Given that the degree of economic integration in the internal market is increasing steadily and that more and more opportunities are opening up for consumers, consumers should be given the same protection in practice throughout the EU.
Le cooperazioni rafforzate devono rafforzare il processo d'integrazione dell'Unione senza danneggiare il mercato interno e la coesione economica e sociale.
Enhanced cooperation must contribute to enhancing the process of integration within the Union and must not undermine the single market or the Union's economic and social cohesion.
Blendr è il sistema d'integrazione perfetto per installare in modo semplice e pulito luci, computer e altri accessori.
Blendr is the ultimate integration system for clean and easy stem installation of lights, computers and other accessories.
Da allora, la storia del CESE è legata al processo d'integrazione europea, al quale non ha mai smesso di lavorare.
Since then, the Committee's history has been tied in with that of the European integration process, which it has constantly worked to further.
Nel proprio strumento di ratifica, di accettazione, approvazione o adesione, l'organizzazione d'integrazione economica regionale dichiara la portata della sua competenza riguardo alle materie disciplinate dalla convenzione.
In its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, a regional economic integration organisation shall declare the extent of its competence in respect of the matters governed by this Convention.
Questo primo sforzo d'integrazione rivela presto i suoi limiti, fallendo nel 1954 il progetto di una Comunità europea di difesa (CED).
This first drive towards integration soon came to a halt with the failure of the European Defence Community (EDC) in 1954.
Affermandosi come la seconda valuta mondiale dietro il dollaro statunitense, l'euro è diventato un motore potente d'integrazione dei mercati finanziari.
In addition, the euro has had a powerful impact on the financial sector, driving the integration of interbank money markets, bond and equity markets.
La Costituzione riunisce in un unico titolo, all'inizio della parte III, le clausole d'applicazione generale, d'integrazione e di coerenza, che devono guidare la definizione e attuazione di tutte le politiche.
The Constitution brings together under one Title at the beginning of Part III, the generally applicable integration and consistency clauses which must inform the definition and implementation of all policies.
Vi è un chiaro squilibrio tra il livello d'integrazione del mercato dei beni e di quello dei servizi e se si vuole che l'industria riesca effettivamente a modernizzarsi si deve ulteriormente migliorare il funzionamento del mercato interno dei servizi[14].
There is a clear imbalance between the level of integration in goods and services markets, and for industry to be able to modernize effectively the functioning of the internal market for services must be further improved.[14]
3. Nel proprio strumento di ratifica, di accettazione, approvazione o adesione, l'organizzazione d'integrazione economica regionale dichiara la portata della sua competenza riguardo alle materie disciplinate dalla convenzione.
In its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, a regional economic integration organization shall declare the extent of its competence in respect of the matters governed by this Convention.
Questi sono per noi valori e principi irrinunciabili che rappresentano il fondamento del processo d'integrazione europea.
These are, for us, essential values and principles that represent the cornerstone of the European integration process.
Sul piano sociale, il dibattito sulla strategia d'integrazione dei Rom nell'UE è un altro punto importante all'ordine del giorno.
The debate on the EU Roma integration Strategy is another key social point on the agenda.
I nostri servizi sono stati creati tenendo a mente la facilità d'integrazione.
Our services have been created with ease of integration in mind.
Non lo sapevano. Ciò non avviene per mancanza d'informazione; è mancanza d'integrazione.
This is not for lack of information; it's a lack of integration.
0.84188389778137s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?