Translation of "bodyguard" in English

Translations:

bodyguard

How to use "bodyguard" in sentences:

Per tua fortuna sono dell'umore giusto, bodyguard.
You've caught me on a good day, bodyguard.
Hai servito bene la tua regina, bodyguard.
You've served your Queen well, bodyguard.
Voglio che ti diplomi, 'perchè senza un'educazione, gli unici lavori che troverai, saranno: spacciare, fare il pappone, o fare il bodyguard per Eddie Murphy.
I want you to finish school 'cause without an education, the only kind of work you're gonna get is sellin' drugs, pimpin' women, or workin' security for Eddie Murphy.
Un bell'aspetto in una bodyguard è utile quanto l'abilità di saper ingoiare un'aragosta intera
Nice in a bodyguard, is about as useful as the ability to regurgitate whole lobsters.
Non sai nemmeno scrivere la parola BODYGUARD?
You don't even know to spell BOD YGUARD?
Ma primo devo disfarmi del tuo.... bodyguard.
But first, I need to get rid of his bodyguard.
C'è stato un periodo in cui ogni ragazzo con cui usciva si trasformava in bodyguard nelle prime tre settimane.
There was a period in her life in that every guy who goes out with her... changed the name to the complainant the first 3 weeks.
Beh, un paio di bodyguard del sindaco, alcuni membri del consiglio cittadino, e qualche poliziotto.
Well, a couple of the mayor's men, some city council members, a few police officers.
Non ci chiamiamo piu' bodyguard, tesoro.
Bodyguards? We're not called "bodyguards" anymore, honey.
Quindi saresti il "contatto della sezione 9 che mi fara' pure da bodyguard"?
You're Section 9's "liaison who'll double as a bodyguard"?
Ho chiesto a Stephen ed Erica di farmi da bodyguard e/o testimoni.
Yeah, I asked Stephen and Erica to join me as protection and/or witnesses.
E a volte il loro bodyguard, quando qualche pazza cerca di entrare.
And sometimes their bodyguard, when crazy ladies try to break in.
Nilox Bodyguard, Quadrato, Verde, Verde, Antipolvere Cerca prodotti simili
Nilox Bodyguard, Square, Green, Green, Dust resistant Search similar products
Potete vedere il nuovo ragazzo di Grace che gioca a fare il bodyguard insieme alla presunta assassina.
What the hell? There you see Grace's new man playing "My Bodyguard" with the possible killer.
BODYGUARD DI BLANCO ACCUSATO DI STUPRO...altrimenti tutte le accuse che il generale Blanco ha tenuto nascoste in tutti questi anni verranno alla luce.
Otherwise, all the accusations that General Blanco has managed to keep secret over all these years... will come to light.
BODYGUARD DI BLANCO UCCISO PRIMA DEL PROCESSO
LIEUTENANT COLONEL BLANCO'S BODYGUARD MURDERED BEFORE TRIAL
Il vero nome del suo bodyguard e' Amir Hassan, ma... si e' spacciato per una dozzina di persone diverse.
Your bodyguard's real name is Amir Hassan, but he's gone by half a dozen different aliases.
Ma niente bodyguard asfissianti e non dirmi cosa devo fare.
But no mouth-breathing bodyguards, no telling me what to do.
Se fosse per me, assumerei un bodyguard.
I want to hire bodyguards for her.
Sembro un bodyguard al concerto di Beyonce'.
I feel like security at a Beyoncé concert.
Ho 23 anni, ma la mia faccia da ragazzino è uno dei motivi per cui avrei bisogno di un bodyguard.
I'm 23, but my boyish face It is one of the reasons why I need a bodyguard.
Non ho la tecnologia adatta per farlo qui e non e' che posso introdurmi all'universita' portandomi i bodyguard.
I don't have the processing capacity to do it here, and I can't very well sneak off to the university towing bodyguards.
Lo sa, non è passato così tanto tempo da quando ha visto il suo bodyguard, Ganz.
You know, it hasn't been that long since you've seen your security guard, Ganz.
Ho curiosato un po' sulla tua vita privata, bodyguard.
I've done some poking around into your poking around, bodyguard.
Cerca solo di essere il miglior bodyguard possibile e qualcuno ti noterà.
Just be the best bodyguard you can be and someone will notice.
Ma i suoi bodyguard lo sorvegliano continuamente.
But he has his bodyguards constantly protecting him.
Devi perdonare il mio bodyguard, e' un po' suscettibile... e' perche' e' muto, sai?
You have to excuse my bodyguard. He's touchy. It's 'cause he's a mute.
Si', beh... Anche i miei bodyguard non sono dei gran chiacchieroni.
Yeah, well, my bodyguards don't talk much either.
Per precauzione gli ho detto di incontrarci qua e ho assunto un paio di bodyguard.
As a precaution, I told him to meet me here, And I arranged for private security.
Purtroppo, fui io a suggerirgli di assumere Brad come bodyguard e autista.
Sadly, I was the one who suggested he hire Brad as a bodyguard and driver.
Credo che la sua nuova squadra possa gestire qualche bodyguard.
I'm confident that your new team can handle a few bodyguards.
Eva seguì Rodriguez in tour quindi l'organizzazione procurò un bodyguard per portarli in giro, ed alla fine si innamorarono.
Eva came on tour with Rodriguez and the organisers arranged a chaperone bodyguard to drive them around and they fell in love.
Quel tizio laggiu', ore due, grida bodyguard da tutti i pori.
That guy over there, two o'clock, oozing bodyguard.
Allora cosa ci faceva in quel campo da golf tre giorni fa, circondato da bodyguard?
So, what's he doing on that golf course three days ago, hiding behind bodyguards?
Sono un bodyguard di successo con una linea di prodotti per il fitness.
I'm an entrepreneurial bodyguard with his own line of fitness products.
Inizio a pensare che mio padre abbia costretto il bodyguard a darci notizie false.
I am starting to think my father had his bodyguard feed us bad intel.
Se indossi un abito potresti essere il bodyguard.
If you're wearing a two-piece suit, you might be the bodyguard.
0.49177718162537s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?