Translation of "battaglione" in English


How to use "battaglione" in sentences:

Secondo il generale Mireau l'attacco al Formicaio è fallito perché il 1° battaglione non si è impegnato abbastanza.
General Mireau feels that the attack on the Ant Hill yesterday morning... failed because of an inadequate effort on the part of the First Battalion.
Nel '66 ho comandato il secondo battaglione a Kon Tum e ho perso molti uomini valorosi.
I've honched with the 2nd Battalion, 3rd Marines, in Kon Tum in '66. I lost a lot of good men, so I know what you and every Vet feels.
Murdock dice che nel '66 era nel 2º battaglione a Kon Tum, vero?
Murdock said he'd been with the 2nd Battalion in Kon Tum '66.
II secondo battaglione era a Kud Sank.
The 2nd Battalion was at Kud Sank.
Guidavo un battaglione verso il 49simo parallelo.
I was leading a battalion up towards the 49th parallel.
Ma sarebbe una soddisfazione per il battaglione e il reggimento, se tu l'avessi.
But, hell, it'd be a big thing for the battalion and the regiment, if you did get it.
"Dopo l'ispezione sarete sostituiti da un battaglione del reggimento di riserva".
"After the inspection we're to be relieved by a battalion of the division's reserve regiment".
"Ho ottenuto una settimana di riposo per il battaglione".
"I've secured for the battalion a week's rest off the line".
La Compagnia Easy detiene le migliori prestazioni di tutto il secondo battaglione.
Easy Company has the finest performance record in the entire 2nd Battalion.
Ho cercato di raggiungere il 3° Battaglione per rifornimenti ma mi sono perso.
I tried to find my way up to 3rd Battalion for supplies but I lost my way.
In Olanda è stato... promosso ufficiale esecutivo di battaglione.
In Holland they bumped you to battalion X O.
Comunque, mi hanno permesso di scegliere dove riassegnarti e ho pensato che il quartier generale del battaglione fosse un buon posto.
Nevertheless, they've given me the choice as to where to re-assign you and I thought battalion headquarters might be a good place.
Il generale pakistano dice che, siccome non ci siamo degnati di informarlo del raid, ci vorrà un po' di tempo per mobilitare il battaglione e i mezzi corazzati.
Pakistani General says, since we didn't deign to inform him of the raid... It'll take some time to mobilize the 10th Mountain and 100 vehicles.
Non mi costringa a chiedere rapporto al comandante del battaglione.
I'm requesting mast with battalion commander. I want out. Oh, yeah?
È stato massacrato perché con un solo battaglione ha affrontato 2000 indiani.
He got massacred because he took a battalion against 2000 angry lndians.
Il tuo coraggio sia desempio... agli uomini di questo battaglione.
Your bravery exemplifies... the men of this battalion.
Quando finirà l'attacco dell'artiglieria, il 10 e il e'0 battaglione attaccheranno su entrambi i fianchi.
Once the artillery attack ends... 1st and 2nd Battalion will flank the hills from both directions.
Yoda condurrà un battaglione di cloni per aiutare i Wookiee su Kashyyyk.
Yoda will take a battalion of clones to reinforce the Wookiees on Kashyyyk.
Un battaglione è diretto a nord, noi siamo pronti sulla cresta ovest.
A battalion is headed north and we are fighting back along the west ridge.
Mi chiamo Viktor Panchenko, comandante del Battaglione Ottobre.
I am Viktor Panchenko, Commander of the October Otriad.
Il Battaglione Bielski potrebbe distruggere il trasmettitore.
The Bielski Otriad can destroy the transmitter.
Il battaglione e' a 2 chilometri ad est da qui, dall'altro lato del canale di Gharraf.
The whole battalion's two kliks east of us on the other side of the Gharraf Canal.
Ci sara' un battaglione intero, probabilmente saranno corazzatti.
There's gotta be a full battalion in there. Probably packing' armor, too.
Il mio battaglione ha l'ordine di presidiare il ministero e di metterla agli arresti.
My battalion has an order to blockade the government quarter and place you under arrest.
Banning era nel Battaglione Ranger delle Forze Speciali.
Banning is ex-Special Forces, Ranger Battalion.
Quella strada porta al Battaglione del Comando!
That road leads to Battalion HQ!
Fate attenzione alle perdite subite dal suo battaglione.
If you take a look at the casualties his battalion suffered,
Il quarto battaglione è pronto a partire domani?
Is the Fourth Battalion ready to sail tomorrow?
Il re voleva il battaglione al completo, poi l'ha dimezzato prima che partissimo.
The King first ordered my full company... then halved it before we left.
Maestà, dicono che Sotero, capitano del quarto battaglione, sia tornato, e stia guidando la diserzione.
Majesty, they say Sotiris, Captain of Fourth Division, is back. He is leading the desertion.
Agente Peggy Carter, RSS Meta' battaglione era bloccato dietro le linee tedesche per una tormenta.
A blizzard had trapped half our battalion behind the German line.
Libera questo passaggio, con il tuo battaglione, e va' avanti.
All right, that clears this road into town, you push forward. I'll join you there.
Al battaglione serve che protegga questo crocevia, qui, e tutto questo settore.
Battalion needs you to guard these crossroads here in this grid on the overlay.
Quel cane ha eliminato meta' del nostro battaglione.
that dog wiped out.. battalion he would have killed your boys
Non parlarmi di difendere il Battaglione.
Don't talk to me about defending the batallion.
Se c'e' qualcuno qui, qui in questa stanza, che puo' difendere il Battaglione, scusami, ma non sei tu.
If there's anyone here... in this room that is able to defend the batallion... I'm sorry, but it's not you.
Il nostro battaglione si riunira' con quello di Hanneken nella nostra vecchia posizione, a sud del campo d'aviazione.
Our battalion will join hanneken's In our old position south of the airfield.
Ma sei qui, nel battaglione orientale.
But you're here in the Eastern battalion
Il battaglione orientale sarà inviato a Nord-Passo di Calais!
The Eastern battalion will all be sent to Nord-Pas-de-Calais!
Di' che sei stato reclutato con la forza nel battaglione orientale.
Say you were dragged here and forced into the Eastern battalion
Fu perche', nella Grande Guerra, mio fratello maggiore, Howard, vide tutto il suo battaglione affogare in mare.
The reason being that in the great war, my eldest brother, Howard, saw his entire battalion drown in the sea.
Ma un po 'fuori luogo, dato il battaglione volta assemblato contro di noi.
But a little out of place, given the battalion you've assembled against us.
Sono i tuoi vecchi commilitoni del secondo battaglione.
It's your old mates from the second battalion.
Uno dei primi comandanti di battaglione, lavorai nel suo battaglione per 18 mesi e l'unica conversazione che ebbe con il tenente McChrystal fu al 18°miglio della marcia di 25miglia, mordendomi il sedere per circa 40 secondi.
One of my first battalion commanders, I worked in his battalion for 18 months and the only conversation he ever had with Lt. McChrystal was at mile 18 of a 25-mile road march, and he chewed my ass for about 40 seconds.
Ho visto il mio comandante di battaglione, poichè l'avevo deluso.
And I saw my battalion commander, because I had let him down.
1.4552390575409s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?