Vattene, accattone buono a nulla, e non farti rivedere!
Get out and stay out, you no-good tramp and don't come back!
Aveva forni in tutta quesîa zona, ma ci viveva come un accattone con la figlia.
He had bakeries everywhere, but lived with his daughter like a beggar.
Signor Arkady, è quell'accattone di Cooper.
Mr. Arkady, this is deadbeat Cooper calling.
Stammi a sentire tu, miserabile accattone!
You listen, you sorry son of a bitch!
Non posso passare da Grosvenor Square con l'aspetto di un accattone, giusto?
I can't go round to Grosvenor Square like a beggar, can I?
Credi che qualcuno crederebbe mai a quell'accattone handicappato che sei?
Do you think anyone would trust a handicapped beggar as you now?
È un tronfio ipocrita, accattone,...ma questa casa rimarrà in piedi, se non altro.
Yeah. He's a pompous beggar, but he'll keep this old place together.
Volevo fare l'accattone, ma non potevo permettermi il cane!
I was gonna be a baker, but I couldn't raise the dough!
Per chi mi avete preso, per un accattone?
What do you take me for? A beggar?
Siamo arrivati al punto di prendere una casa perfettamente vivibile e trasformarla in un posto per il quale anche un accattone direbbe, "grazie, torno a dormire sotto al ponte."
We progressed so far, as to take a perfectly livable house and turn it into a place that if a bum saw, would say, "Thanks, I'll go back to sleep under the bridge."
La congregazione consta di due accattone, un eroinomane, e Roy.
Our congregation amounts to two bag ladies, a heroin addict and Roy.
"Non sono un lavativo, un parassita, un accattone o un ladro.
"I am not a shirker, a scrounger, a beggar, nor a thief.
Eravamo andati a comprare una casa e il proprietario era… si presentò come un accattone, sapete, dicendo: “Non abbiamo nulla, non abbiamo cibo, ci hanno portato via ogni cosa, stiamo morendo di fame”.
We went to buy a house, and the fellow was like a beggar, he came and said “We have nothing, we have no food, they have taken away all our things, and we are just absolutely starving”.
Accattone Films [BE] - Società di produzione - Cineuropa
On Move Productions [BE] - Production companies - Cineuropa
Oggi non sono in vena, pezzente, accattone e plebeo.
Ah! Not in the mood today, peasant, palliard, plebe.
Ora sono un accattone? Per favore!
Oh, now I'm a beggar now, huh?
Ieri il capitano Hornigold era intoccabile in quel forte e il capitano Vane era un accattone.
Yesterday Captain Hornigold was immovable from that fort and Captain Vane was a beggar.
Questo Buckley e' una specie di accattone?
Is this Buckley some kind of mudlark?
Se queste accattone lo chiedono gentilmente, potremmo gettar loro qualche briciola.
If the beggars ask nicely enough, I could toss 'em a few crumbs.
Che ne sa di queste cose un accattone come te?
What would a beggar like you know?
Sposarsi secondo le leggi della comunità significa divenirne cittadini a pieno titolo. Restare al di fuori del matrimonio è come essere uno straniero, un bambino, un fuorilegge, un accattone, e un traditore.
To marry according to the law of the community is to become a full citizen; to refuse marriage is to be a stranger, a child, an outlaw, a slave, or a traitor.
Aspetta, stiamo per diventare delle accattone?
Wait, are--are we gonna have to become hobos?
E si trova sulla strada dove faceva l'accattone Joey Bigelow.
It's also along Joey Bigelow's panhandling route.
Non ho mai visto un accattone del genere.
I've never seen anyone so homeless looking.
Pensavo fossi solo un idiota, ma sei un completo accattone.
I thought you were just a moron, but you're a total whack job.
Una lingua da accattone si muova tra le mie labbra!
A beggar's tongue make motion through my lips.
Scarpulla sembra un accattone nei suoi spot.
Scarpulla looks like a shyster in his commercials.
Era un accattone alto, circa un metro e 80, mi pare.
He's a lofty beggar, around 6', I reckon.
"L'orgoglio dell'accattone sta nel non essere un ladro" recita un vecchio proverbio giapponese.
"It is a beggar's pride that he is not a thief, " says an old Japanese proverb.
Un accattone è una persona che fa conto sull'aiuto finanziario degli sconosciuti, senza ricambiare con servizi o beni, ma in realtà fa di quest'attività un lavoro vero e proprio.
A panhandler is a person who relies on the financial graces of strangers without providing goods or services in return, though it's just as much work as a wage job.
L’autore di Ragazzi di vita e di Una vita violenta, il regista di Accattone, ha saputo descrivere strati di umanità ai margini di ogni classe, uomini, donne e ragazzi direttamente conosciuti nelle sue esperienze di vita.
The author of The Street Kids, A Violent Life, and the director of Accattone, was able to describe various strata of humanity on the margins of the social classes: men, women and children whom he had really known in the course of his life.
Voi non soffrite. E’ solo marginale. Per una persona che desidera tutti i comfort, una persona che vuole vivere nel lusso ma senza alcun tipo di inconveniente o di difetto è un accattone.
For a person who wants all the comforts, a person who wants to live with all the luxuries, but not with any kind of defects or any deficiencies, is a person is a beggar, I would say, in every sense of the word.
Parlando della Coca-Cola Andy Warhol disse: "La cosa che mi piace della Coca-Cola è che il presidente degli Stati Uniti non può averne una migliore dell'accattone giù all'angolo."
What Warhol said about Coke is, he said, "What I really like about Coca-Cola is the president of the United States can't get a better Coke than the bum on the corner of the street."
e intanto viene passeggiando la miseria e l'indigenza come un accattone
So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.
0.66046500205994s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?