One man was allowed to sit up in his bed for an hour each afternoon to help drain the fluid from his lungs.
In una clinica, a un uomino era permesso mettersi seduto sul letto per un'ora ogni pomeriggio, per aiutare il drenaggio dei fluidi dal suo corpo.
Basically, there's not enough blood being pumped by Michael's heart, so it backs up in the lungs like a sponge getting wet.
Il cuore di Michael non pompa abbastanza sangue, quindi ristagna nei polmoni, come una spugna che si imbeve.
Apparently, one of the guys who was at the party flipped out was out on the balcony, screaming at the top of his lungs:
Sembra che un tipo, alla festa, abbia sclerato, sia andato in terrazza ed abbia urlato:
Within 12 months, it will be harvest-ready providing a carrier for your baby, a second pair of lungs, fresh skin all genetically indistinguishable from your own.
Entro 12 mesi sarà pronto per essere raccolto il tutto geneticamente identico a voi stessi.
I hear they're taking your kidneys your lungs, your heart.
So che ti tolgono i reni i polmoni e il cuore.
I try to slow my heart down and breathe the fire out of my lungs.
Cerco di rallentare il battito cardiaco e di buttare fuori il fuoco dai polmoni.
They're in my hair, on my skin, in my lungs.
Li ho nei capelli, sulla pelle, nei polmoni.
His lungs are full of water.
I suoi polmoni sono pieni di acqua, e' affogato.
The next rib drives into your lungs.
La prossima costola ti si conficcherà nei polmoni.
The lungs, are... a large circle in which the heart resides... with the stomach in front.
I polmoni sono sono un grande cerchio in cui risiede il cuore, con lo stomaco davanti.
A tube runs from the throat to both... the lungs and the stomach.
E c'e' un tubo che va dalla gola ai polmoni e allo stomaco.
His lungs are filling with fluid.
I suoi polmoni si stanno riempiendo di fluido.
Just thought I could come in here and ruin my lungs a little bit.
Ho pensato di poter entrare e rovinarmi un po' i polmoni.
His lungs are filled with fluid.
Ha i polmoni pieni di fluidi.
Large diameter bubbles, massive lungs... cold water deep dweller.
Bolle dal diametro imponente, polmoni enormi, abitante di acque fredde e profonde.
I need a new set of lungs.
Mi servono un paio di polmoni nuovi.
It's a type of brain cancer and it's spread to your lungs.
E' un tipo di cancro al cervello che si diffonde nei polmoni.
Uh, thyroid, originally... but now with quite the impressive satellite colony in my lungs.
Tiroide, in origine. Ma ora con una solida e nutrita colonia satellite nei polmoni.
And then one day, my lungs started filling up with water.
E poi, un giorno, i miei polmoni hanno iniziato a riempirsi di liquido.
Of course, my lungs still suck at being lungs... but, theoretically, they could continue to suck like this... for, I don't know, a while maybe.
I miei polmoni fanno ancora schifo ma, teoricamente, possono continuare a funzionare da schifo cosi', non so, per un po', magari.
Fluid in the lungs preventing oxygenation.
Liquido nei polmoni che bloccava l'ossigenazione.
You pushed the button that sucked the air out of my wife's lungs.
Ha schiacciato il pulsante che ha tolto l'aria dai polmoni di mia moglie.
And then his lungs are pulled out of these huge, bleeding wounds and laid upon his shoulders, so they look like the folded wings of a great eagle.
In seguito i suoi polmoni vengono tirati fuori, attraverso le ferite sanguinanti, e si adagiano sulle spalle, in modo da sembrare ali ripiegate di una grande aquila.
Lois, I have a friend who... could look at his lungs.
Lois, ho un amico che può dargli un'occhiata ai polmoni.
What if we gave him two sets of lungs?
E se gli dessimo due coppie di polmoni?
A larger chest cavity to incorporate four lungs.
Una cassa toracica piu' ampia per inglobare 4 polmoni.
To reiterate, because of the catalyzation of the oxygen in our lungs, do not hold your breath.
Ripeto, poiché l'ossigeno si catalizza nei polmoni, non trattenete il respiro, d'accordo?
It's in my lungs, my blood, my bones.
E' nei miei polmoni, nel mio sangue, nelle mie ossa.
She drowned when her lungs filled up with blood.
E' morta con i suoi polmoni pieni di sangue.
His lungs are filling with blood.
I suoi polmoni si stanno riempiendo di sangue.
Nobody said anything about microwaving people's lungs.
Non si parlava di passare al microonde i polmoni della gente.
Lungs are damaged but airways not denuded nearly enough.
I polmoni sono danneggiati ma le vie aere non sono aperte abbastanza
We'll now proceed with the internal examination starting with the heart and lungs.
ora procederemo con la valutazione interna iniziando da cuore e polmoni.
It is used to treat bacterial infections of the lungs, skin and pelvis.
Viene usato nel trattamento delle infiammazioni batteriche dei polmoni, della pelle e del bacino.
Not until somebody finds this cocksucker and pulls his fucking lungs out through his ass.
Finché qualcuno non trova quel succhiacazzi e gli estrae i suoi cazzo di polmoni da culo!
Kneel or I'll carve your lungs out, boy.
In ginocchio! O ti strappo via i polmoni, ragazzino.
You see, my uncle Francis was born with too much water in his lungs.
Mio zio Francis era nato con troppa acqua nei polmoni.
It is used to treat infections caused by fungus, which can invade any part of the body including the mouth, throat, esophagus, lungs, bladder, genital area and the blood.
Viene usato nel trattamento delle infezioni causate da funghi, che possono infettare ogni parte del corpo, comprese la bocca, la gola, l'esofago, i polmoni, la vescica, la zona genitale e il sangue.
But getting the wind knocked out of you is the only way to remind your lungs how much they like the taste of air.
Ma restare senza fiato è l'unico modo per ricordare ai tuoi polmoni quanto amino il sapore dell'aria.
Very nice, and there my older, senior lungs, as I like to call them, I filled with particulate matter, carbon dioxide and very high doses of ozone.
Molto carino, e lì i miei grandi, anziani polmoni, come mi piace chiamarli, si sono ben riempiti di polveri sottili, diossido di carbonio e dosi massicce di ozono.
0.78139305114746s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?