Tradução de "juntamente" para Esloveno

Traduções:

skupaj

Como usar "juntamente" em frases:

O poder de perda de peso de Capsiplex descansa em sua exclusiva fórmula patenteada que inclui Capsicum, niacina e piperina, juntamente com outros agentes.
Težo izguba moči Capsiplex počiva v svojo edinstveno patentirano formulo, ki vsebuje Capsicum, Niacin in Piperine skupaj z drugimi snovmi.
O sistema inclui ainda o rádio BMW Professional com leitor de DVD e uma capacidade de 20 GB para ficheiros áudio, juntamente com uma base de dados de música.
Prav tako sta vključeni radio BMW Professional z DVD predvajalnikom in 20 GB spomina tako za zvočne posnetke kot za zbirko podatkov naslovov skladb.
Estes dados não são armazenados juntamente com outros dados pessoais do utilizador.
Shranjevanje teh podatkov skupaj z drugimi osebnimi podatki uporabnika se ne izvaja.
Bem, esta fórmula elite não é para grávida, juntamente com senhoras de enfermagem.
No, ta elita formule ni za nosečnice, skupaj z doječe ženske.
Os dez chifres que viste são dez reis, os quais ainda não receberam o reino, mas receberão autoridade, como reis, por uma hora, juntamente com a besta.
In desetero rogov, ki si jih videl, je deset kraljev, ki še niso prejeli kraljestva, ali prejmo oblast kot kralji za eno uro z zverjo vred.
Pode afetar a sua eficiência no ambiente de trabalho, juntamente com a parceria social.
To lahko vpliva na vašo učinkovitost v pisarni kot tudi socialno partnerstvo.
As emissões de CO2 são medidas juntamente com o consumo de combustível em si.
Poraba električne energije in emisije CO2 za BMW i8:
Os cookies não classificados são cookies que estão em processo de classificação, juntamente com os fornecedores de cookies individuais.
Nerazvrščeno (4) Nerazvrščeni piškotki so piškotki, ki jim bomo skupaj s ponudniki posameznih piškotkov počasi razvrstili.
Fornecemos uma visão geral desses direitos abaixo, juntamente com o que isso implica para você.
Spodaj smo zagotovili pregled teh pravic skupaj s tem, kaj to prinaša vam.
Bem, esta fórmula elite não é para esperar juntamente com mulheres a amamentar.
No, ta elita formule ni za nosečnice, skupaj z doječe matere.
O medicamento veterinário não deve ser administrado juntamente com outros AINEs ou glucocorticóides.
Meloxorala ne smemo dajati hkrati z drugimi nesteroidnimi protivnetnimi zdravili ali glukokortikosteroidi.
No storyboard, um exemplo de cada conflito deve ser visualmente representado, juntamente com uma explicação da cena e como ela se encaixa na categoria específica de conflito.
V scenariju je treba navajati primer vsakega konflikta, skupaj z razlago prizora in kako ustreza določeni kategoriji konfliktov.
Um endereço IP é identificado e registrado automaticamente nos arquivos de registro em nosso servidor sempre que o usuário visita o Site, juntamente com o tempo da visita e a(s) página(s) que foi(ram) visitada(s).
IP naslov: Vaš IP naslov se skupaj s časom obiska in obiskanimi stranmi samodejno identificira in zabeleži v naše dnevniške datoteke strežnika vedno, ko obiščete našo Stran.
Este alojamento concordou em fazer parte do nosso Programa de Propriedades Preferidas que agrupa as propriedades que se distinguem pelo excelente serviço e qualidade, juntamente com as melhores tarifas disponíveis em relação aos concorrentes.
All Around the Seasons B&B Se odpre v novem oknu Ta nastanitev sodeluje v programu Prednostnih nastanitev, ki združuje nastanitve z odličnimi storitvami in konkurenčnimi cenami, z ugodnim razmerjem med kakovostjo in ceno.
Esta política, juntamente com os nossos termos de uso e quaisquer outros documentos aqui mencionados, estabelece o princípio fundamental em que quaisquer dados pessoais que coletamos de você ou que você nos forneça serão processados por nós.
POLITIKA ZASEBNOSTI Ta politika (skupaj z našimi pogoji uporabe in vsemi drugimi dokumenti, na katere se nanašamo) določa osnovo, na kateri bomo obdelali vse osebne podatke, ki jih zberemo od vas ali nam jih posredujete.
Não se realiza nenhum armazenamento destes dados juntamente com outros dados pessoais do utilizador.
Teh podatkov pa ne shranjujemo skupaj z drugimi osebnimi podatki uporabnika.
Se alguém já respondeu ao post, um pequeno texto abaixo da mensagem mostra o número de vezes que você editou, juntamente com a data e hora da publicação.
Če je nekdo že odgovoril na vaš prispevek, boste ob vrnitvi na temo pod prispevkom našli besedilo, ki prikazuje, kolikokrat in kdaj ste že uredili prispevek.
Orgulhamo-nos de oferecer esses artigos aos nossos clientes, juntamente com centenas de outras marcas bem conhecidas.
Ponosni smo, da jih lahko ponudimo našim strankam, poleg stotine drugih znanih blagovnih znamk.
Um endereço IP é identificado e automaticamente registrado em nossos arquivos de log do servidor sempre que um usuário visita o Site, juntamente com o tempo da visita e a(s) página(s) que foi(ram) visitada(s).
IP naslov se identificira in samodejno shrani v naših dnevniških datotekah na strežnikih, kadarkoli uporabnik obišče Stran, in sicer skupaj s časom obiska in stranmi, ki so bile obiskane.
Um endereço IP pode ser identificado e registado automaticamente nos ficheiros de registo do nosso servidor sempre que um utilizador acede aos Serviços, juntamente com a hora da visita e a(s) página(s) visitada(s).
Naslov IP se lahko samodejno identificira in zabeleži v naših dnevniških datotekah strežnika, kadarkoli uporabnik dostopi do storitev, skupaj s časom obiska in stranmi, ki so bile obiskane.
Mas se a família for pequena demais para um cordeiro, tomá-lo-á juntamente com o vizinho mais próximo de sua casa, conforme o número de almas; conforme ao comer de cada um, fareis a conta para o cordeiro.
Če je pa hiša premajhna za eno jagnje, naj ga vzame on in njegov sosed, najbližji hiši njegovi, po številu duš; vsakterega štejte po tem, kolikor jé, na jagnje.
Então o partirá nos seus pedaços, juntamente com a cabeça e a gordura; e o sacerdote os porá em ordem sobre a lenha que está no fogo sobre o altar;
In naj ga razseka v kose njegove z glavo in tolščo njegovo, in duhovnik jih polóži na drva nad ognjem vrh oltarja.
Então ele despertou do seu sono, e arrancou o torno do tear, juntamente com os liços da teia.
On pa se prebudi iz spanja in izdere klin z osnutkom in vratilo.
Assim morreram juntamente naquele dia Saul, seus três filhos, e seu escudeiro, e todos os seus homens.
Tako je umrl Savel in trije sinovi njegovi in oproda njegov in možje njegovi, vsi skupaj tisti dan.
E Davi, juntamente com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os distribuiu segundo os deveres do seu serviço.
In razdelili so jih David in Zadok, iz sinov Eleazarjevih, in Ahimeleh, iz sinov Itamarjevih, po vrstah njih službe.
E acrescentou: Tampouco a rainha Ester a ninguém fez vir com o rei ao banquete que preparou, senão a mim; e também para amanhã estou convidado por ela juntamente com o rei.
Dalje reče Haman: Tudi kraljica Estera ni pozvala nikogar s kraljem na obed, ki ga je pripravila, nego samo mene; pa tudi jutri sem s kraljem povabljen k njej!
Chegai-vos a mim, ouvi isto: Não falei em segredo desde o princípio; desde o tempo em que aquilo se fez, eu estava ali; e agora o Senhor Deus me enviou juntamente com o seu Espírito.
Pristopite k meni, čujte to! Od početka nisem na skrivnem govoril; od tistega časa, ko se je zgodilo to, sem bil pri tem. In sedaj me je poslal Gospod Jehova in duh njegov.
E estenderei a minha mão contra Judá, e contra todos os habitantes de Jerusalém; e exterminarei deste lugar o resto de Baal, e os nomes dos sacerdotes de ídolos, juntamente com os sacerdotes;
In iztegnem roko zoper Judo in zoper vse prebivalce v Jeruzalemu; in iztrebim ostanek Baala iz tega kraja, imena malikovalskih svečenikov z duhovniki vred,
e enviaram-lhe os seus discípulos, juntamente com os herodianos, a dizer; Mestre, sabemos que és verdadeiro, e que ensinas segundo a verdade o caminho de Deus, e de ninguém se te dá, porque não olhas a aparência dos homens.
In pošljejo k njemu učence svoje s Herodovci, naj reko: Učenik, vemo, da si resničen in pot Božjo v resnici učiš, in mar ti ni nikogar, kajti ne gledaš ljudem na lice.
Quem ceifa já está recebendo recompensa e ajuntando fruto para a vida eterna; para que o que semeia e o que ceifa juntamente se regozijem.
Kdor žanje, prejema plačilo in zbira sad za večno življenje, da se skupaj radujeta, kdor seje in kdor žanje.
O sacerdote de Júpiter, cujo templo estava em frente da cidade, trouxe para as portas touros e grinaldas e, juntamente com as multidões, queria oferecer-lhes sacrifícios.
In duhovnik Jupitra, ki je imel tempelj pred mestom, pripelje juncev in prinese vencev k vratom ter jima hoče z ljudstvom darovati.
E juntamente com ele enviamos o irmão cujo louvor no evangelho se tem espalhado por todas as igrejas;
Poslali pa smo ž njim vred brata, čigar hvala zaradi službe v evangeliju je po vseh cerkvah;
Depois nós, os que ficarmos vivos seremos arrebatados juntamente com eles, nas nuvens, ao encontro do Senhor nos ares, e assim estaremos para sempre com o Senhor.
potem bomo mi živeči, ki preostanemo, ž njimi vred vzeti v oblakih Gospodu naproti v zrak; in tako bodemo vedno z Gospodom.Zato se tolažite med seboj s temi besedami.
0.94929504394531s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?