Tradução de "espere" para Esloveno


Como usar "espere" em frases:

Mais opções de pesquisa Nós estamos olhando em mais de 100 lojas para sua melhor oferta - por favor espere…
Več možnosti Iščemo se v več kot 100 trgovin za vašo najboljšo ponudbo - prosimo počakajte…
Espere, preciso achar outro desenho para você.
Pokazal ti bom še eno risbo.
Espere aí, por que você é tão baixinha?
Čakaj malo, zakaj si tako majhna?
Não espere pela velhice para vestir cor púrpura.
Ne čakajte na starost, da bi nosili vijolično.
Espere alguns minutos e tente novamente.
Počakajte nekaj minut in poskusite znova.
Sr. Cheswick, sente-se e espere pela sua vez.
Sedite, gospod Cheswick, in počakajte na vaš red.
Espere até eu dizer que não se mexa e tente manter essa pose.
Počakaj, dokler ne rečem, da ohraniš položaj, potem pa ga skušaj zadržati.
Vá para lá e espere e eu vou levar a Carol a casa.
Pojdi gor in me počakaj, Jaz pa bom odpeljal Carol domov.
De certeza que não queres que espere?
Res nočeš, da te počakam? -Rezerviraj mi sedež.
Espere só um minuto, está bem?
Dajte mi še kakšno minuto, prav?
Espere aqui com o Hercules e eu volto dentro de minutos, sim?
Počakajte tukaj s Herkulom. Takoj pridem.
Os seus poderes de observação continuam adequados mas espere.
Sposobnost opažanja te še ni zapustila, toda čakaj.
Espere, porque é que vamos para as Cataratas do Paraíso?
Počakajte. Zakaj že greva do Rajskih slapov?
Espere, vamos entrar no subconsciente de quem?
Trenutek, v čigavo podzavest pravzaprav gremo?
Preciso que o Sam espere até que a Bella esteja separada do problema.
Sam mora počakati, da se Bella loči od težave.
Espere, disse que cumpriu uma década por uma merda muito feia.
Rekel si, da si sedel zaradi svinjarije.
Brigada, espere o desligar das câmaras.
Kamere v priporu se morajo izklopiti.
Espere, disse que o filho do Walker tinha morrido.
Rekli ste, da je Walkerjev sin mrtev.
Espere o dinheiro e não faça nada...mais parecido com um homem num estado psicológico perigoso
Samo potrpi in počakaj na denar. Človek je v nevarnem psihološkem stanju.
O Sr. Harrison não será simpático consigo, não espere isso.
Ne pričakuj, da bo g. Harrison prijazen.
Aplique o medicamento assim que se lembrar e espere 12 horas até à próxima dose.
Če pozabite vzeti odmerek, ga vzemite takoj, ko se spomnite.
Com grande conteúdo, mas espere um minuto.
Imajo veliko vsebine, ampak počakajte malo.
Não espere, faça a decisão já – obtenha XtraSize e mude sua vida sexual.
Ne čakaj, odloči se že zdaj – naroči XtraSize in spremeni svoje seksualno življenje.
Quando saíram da sala, ele disse para a mãe: "Espere aqui e observe-a".
"Samo opazujte jo." In v trenutku, ko sta zapustila sobo,
Não espere qualquer tipo de mais tempo para viver sua vida ao máximo!
Ne več čakati, da živi svoje življenje na max!
Se forem acertados, celebrem, porque há quem espere muito para o fazer.
Če si želite, praznujte, nekateri namreč čakajo dolgo, da bi lahko praznovali.
As estrelas da alva se lhe escureçam; espere ela em vão a luz, e não veja as pálpebras da manhã;
Potemné naj zvezde njenega somraka, pričakuje naj svetlobe, pa je ne bodi, tudi utripanja jutranje zarje naj ne zagleda:
2.9277248382568s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?