Tradução de "entra" para Esloveno


Como usar "entra" em frases:

O presente regulamento entra em vigor no vigésimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
Ta pravilnik začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
A presente decisão entra em vigor no vigésimo dia subsequente ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
Ta uredba začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
O presente regulamento entra em vigor no sétimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
Ta uredba začne veljati 20. dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Quando o usuário entra em contato com a Google, mantemos um registro da comunicação para ajudar a resolver qualquer problema que ele possa estar enfrentando.
Ko vzpostavite stik z Googlom, vodimo evidenco vaše komunikacije, s katero si lahko pomagamo pri odpravljanju katere koli težave, na katere morda naletite.
Assim que Wartrol é aplicado sobre a área afetada, ele rapidamente entra no sistema sanguíneo.
Ko se Wartrol uporabljajo na prizadetem območju, hitro vstopi v krvni sistem.
O presente regulamento entra em vigor na data da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
A presente decisão entra em vigor no vigésimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
Ta uredba začne veljati na dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
A presente diretiva entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
Ta direktiva začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
O presente regulamento entra em vigor no terceiro dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial das Comunidades Europeias.
Začetek veljavnosti Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
A presente directiva entra em vigor no vigésimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
Ta uredba začne veljati na dan, ki sledi dnevu njene objave v Uradnem listu Evropske unije.
A presente diretiva entra em vigor no vigésimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Mas tu, quando orares, entra no teu quarto e, fechando a porta, ora a teu Pai que está em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.
Ti pa, kadar moliš, pojdi v izbo svojo in zapri duri svoje ter moli k Očetu svojemu, ki je na skrivnem, in Oče tvoj, ki vidi na skrivnem, ti povrne.
O presente regulamento entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Disse-lhe o seu senhor: Muito bem, servo bom e fiel; sobre o pouco foste fiel, sobre muito te colocarei; entra no gozo do teu senhor.
Reče mu gospod njegov: Dobro, vrli in zvesti hlapec, v malem si bil zvest, nad veliko te postavim; pojdi v gospoda svojega veselje.
Cala-te e entra para o carro.
Utihni jebemti in se samo zmigaj v avto, dobro?
Em verdade, em verdade vos digo que quem ouve a minha palavra, e crê naquele que me enviou, tem a vida eterna e não entra em juízo, mas já passou da morte para a vida.
Resnično, resnično, povem vam: Kdor posluša mojo besedo in veruje njemu, ki me je poslal, ima večno življenje in ne pride v sodbo, ampak je prestopil iz smrti v življenje.
O presente regulamento entra em vigor vinte dias após a sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po njeni objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Implementamos uma variedade de medidas de segurança quando um usuário entra, submete ou acessa suas informações para manter a segurança de suas informações pessoais.
Kadar uporabnik vnese, predloži ali dostopa do svojih informacij, izvajamo različne varnostne ukrepe, da ohranimo varnost vaših osebnih podatkov.
A presente decisão entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
Člen 6 Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Se você comprou uma assinatura pré-paga, ela tem início quando você ativa sua assinatura e entra na página Minha Conta.
Če ste kupili predplačniško naročnino, začne vaša naročnina veljati, ko jo aktivirate in pristanete na strani Moj račun«.
Essa análise é iniciada automaticamente assim que o visitante do site entra no site.
Analiza se začne samodejno, ko obiskovalec vstopi na stran.
A partir do momento em que uma pessoa entra em contato com o responsável pelo tratamento dos dados por e-mail ou por meio de um formulário de contato, os dados pessoais fornecidos pela pessoa em questão são automaticamente guardados.
Če udeleženec kontaktira upravljavca po elektronski pošti ali preko kontaktnega obrazca, se osebni podatki, ki jih posreduje udeleženec, samodejno shranjujejo.
A presente directiva entra em vigor no vigésimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial das Comuniades Europeias.
Ta direktiva začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Estes dados são coletados automaticamente, logo que você entra em nosso site.
Ti podatki se zbirajo samodejno, takoj ko vstopite na našo spletno stran.
6 Mas tu, quando orares, entra no teu quarto e, fechando a porta, ora a teu Pai que está em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.
Resnično, povem vam, svoje plačilo so prejeli. 6 Kadar pa ti moliš, pojdi v svojo sobo, zapri vrata in k svojemu Očetu moli na skrivnem.
A presente directiva entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
Ta direktiva začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Člen 6
O presente regulamento entra em vigor três dias após a sua publicação no Jornal Oficial das Comunidades Europeias.
Ta direktiva začne veljati četrti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Quais as precauções que devem ser tomadas pela pessoa que administra o medicamento ou que entra em contacto com o animal?
Kakšne previdnostne ukrepe mora upoštevati oseba, ki daje zdravilo ali pride v stik z živaljo?
1.1448619365692s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?