Tłumaczenie "oğluyla" na Polski


Jak używać "oğluyla" w zdaniach:

Stephen devlet okulunda okumuş, şu anda avukatlık yapıyor 10 yaşındaki oğluyla dul bir hayat yaşıyor.
Skończył dzienne studia, jest prawnikiem i wdowcem. Ma 10-letniego syna, Edwarda.
Biliyorum ki Martha kızları kadar oğluyla da ilgilenmeni isterdi.
Wiem, że Martha chciałaby, żebyś... zaopiekował się zarówno jej synami, jak i córkami.
Birden fazla talipli olduğu için böyle diyor. Oğluyla güreşe tutuşmalıymışsın.
Ponieważ jest więcej starających się o jej rękę, musisz się z nim zmierzyć.
Königsberg'de, oğluyla yaşayan dul bir kadın vardı.
W Królewcu mieszkała wdowa z synem.
Medya ne zaman öğrenecek kızın ölmeden bir saat önce başkanın oğluyla yattığını?
Kiedy media wywęszą... że godzinę przed śmiercią rżnął ją syn prezydenta?
Silah ustası kızının asilzadenin oğluyla evlenmesinde diretir ve onların aşkını yasaklar.
Rusznikarz kazał córce wyjść za syna szlachcica, przekreślając ich miłość.
Ve şimdi Wolverine'i almak Stryker'in oğluyla başarısızlığını giderecek mi sanıyorsun?
Więc przygarnąłeś Wolverine'a, aby wyrównać niepowodzenie z synem Strykera?
Zoar, yapma. Oğluyla nasıl bir sorunu olabilirdi ki?
Zoar, no jakie u niego mogły być problemy z synem?
Decker oğluyla her gün konuşma konusunda ısrar etti.
Decker nalegał, żeby mógł codziennie rozmawiać z synem.
Bir hiçin, övgüye değer oğluyla evlenemezsin.
Nie wyjdziesz za chwalebnego syna nikogo.
Ama baktım ki Carlo'nun oğluyla kampüste, tam da benim işime gelecek şekilde takılıyorlar, doktorayı bitirene kadar okusun madem dedim.
Ale od kiedy zaczął działac w Kampusie z synem Carla, to jeżeli o mnie chodzi to uważam, że powinien się doktoryzować.
Kral, sizi ne kadar sevse de Papa Paul, Kutsal Kilise ve ayrıca İmparator tarafından meşruluğu onaylanmamış bir gelinin oğluyla nişanlanamayacağını düşünüyor.
Darzy on Waszą Wysokość miłością, ale nie może zgodzić się na zaręczyny swego umiłowanego syna z z panną, której prawowitość nie jest zaakceptowana przez Jego Świątobliwość papieża Pawła i przez Kościół Święty, ani nawet przez cesarza.
Kızınız, Rus mafyasından Mikhail Abramov'un oğluyla evleniyordu.
Miałą wyjść za mąż za syna Mihaiła Abramova. Rosyjska mafia.
Bir avukat, patronunun oğluyla birlikte... bir suç ispatlayacak bazı konuşmalar kaydetti.
Lokalny prawnik ujawnił rozmowę z synem grubej ryby. Dzieciak się zorientował.
Oğluyla birlikte kayboldu insanlar, şeytanın onları yanına aldığını söylüyordu.
Zniknęła ze swoim synem, a ludzie mówili, że diabeł zabrał ich do siebie.
Karısı ve oğluyla birlikte bir karavanda yaşıyormuş.
Mieszka w przyczepie z żoną i synem.
Bir Alifuru adamın değeri kaç tane kızının olduğuyla ölçülüyor, oğluyla değil ki bu da bayanlara saygılı olduklarını gösteriyor.
Wartość mężczyzny Alifuru odpowiada ilości posiadanych córek, nie synów, co oznacza, że czczą kobiety.
Karısının idam edilmesini emretti. Zeus'un yeni doğan oğluyla birlikte.
Rozkazał stracić królową oraz jej dziecko.
Prenses Myrcella yaşı geldiğinde onların en genç oğluyla evlenecek, sadakatleri ve ihtiyacımız olan orduları sağlama alınacak.
Gdy księżniczka Myrcella dorośnie, poślubi ich najmłodszego syna. Zapewni to nam ich wierność i armię.
Belki de Victoria'yla hesaplaşmanın oğluyla evlenmekten daha iyi bir yolu vardır.
Może jest lepszy sposób na wykończenie Victorii niż ślub z jej synem.
İsmi olmayan yabancı bir kızın hayatını Tywin Lannister'ın oğluyla geçirebileceğine inanırsan...
Jeśli pozwoliłaś sobie uwierzyć, że bezimienna przybłęda może żyć z synem Lannistera...
"Baba oğluyla beraber gece ve rüzgar içinden gidiyordu.
"Ojciec jedzie ze swym dzieckiem przez las i wicher.
Eminim ki baban, onun söyleyeceklerini çok güvendiği oğluyla paylaşacaktır.
Na pewno ojciec podzieli się z zaufanym synem wszystkim, co ona ujawni.
Seri katil Sam'in oğluyla ilgili kitaptan bir resim gibiydi.
Wyglądało tam jak w książce o seryjnym mordercy.
Sekiz yaşındaki oğluyla güç bela yaşayan dul bir anneydi.
Była samotną matką wrzodami na dupie i ośmioletnim synem.
Oğluyla güreşeceklerdi ama oğlu korkaklık yapıyor.
Ma walczyć z jej synem, ale ten stchórzył.
Bazı zamanlar bizim Tanrı'mız ve oğluyla olan benzerlikleri fark etmiyor değildim.
A czasami nie dało się nie zauważyć podobieństw z naszym Bogiem i jego synem.
Betty Karaoğlan'ın oğluyla tanıştığım için çok mutluyum.
Cieszę się, że poznałem syna Betty Dunson.
Baronun sıradan bir doktorun oğluyla ilgilenmesi için onay vermesine şaşırdım.
Jestem zdumiona, że baron pozwolił, by doktor-niewolnica zbadała jego syna.
Gerginliğin yatışmasını oğluyla oturup birlikte barış içinde yaşamanın bir yolunu bulmamızı istiyor.
Chce rzeczy złagodzić. On chce nas siedziała z synem... Chce znaleźć sposób żyć z nimi w pokoju.
Sanırım Turner'ın oğluyla bir geçmişimiz olduğunu bilmen lazım.
Powinieneś wiedzieć, że znam historię syna Turnera.
Oğluyla bir ilişki yaşadığım için beni asla affetmezdi.
/Nigdy nie wybaczyłaby mi /romansu z jej synem.
Oğluyla birlikte diri diri yakmayabilirdi mesela.
Nie palić go żywcem wraz z synem?
Bana sadece araba anahtarlarını verdiği için erkek kardeşim iki kere göz atına alındı, ve jeolog olarak işinden ayrılmasını, ülkeyi karısı ve iki yaşındaki oğluyla terk etmesini gerektirecek derecede taciz edildi.
Za danie mi kluczyków do samochodu brat został zatrzymany dwa razy i był prześladowany tak dalece, że musiał porzucić pracę geologa i opuścić kraj z żoną i 2-letnim synem.
Jirga'da erkekler bir araya geldi, borcun ödenmesinin en iyi yolunun Naghma'nın, komşusunun 21 yaşındaki oğluyla evlenmesi olduğuna karar verdiler.
Podczas dżirgi mężczyźni usiedli i doszli do wniosku, że najlepszą formą spłaty długu będzie wydanie Naghmy za 21-letniego syna sąsiada.
Oğluyla ev ödevi yapan bir adamın resmi var.
To zdjęcie faceta odrabiającego zadanie domowe ze swoim synem.
Yusufun Mısırda doğan iki oğluyla birlikte Mısıra göçen Yakup ailesi toplam yetmiş kişiydi.
A synów Józefowych, którzy mu się urodzili w Egipcie, dusz dwie. A tak wszystkich dusz domu Jakóbowego, które weszły do Egiptu, było siedemdziesiąt.
Naomi, kocası Elimelek ölünce iki oğluyla yalnız kaldı.
Potem umarł Elimelech, mąż Noemi, a ona pozostała z dwoma synami swoimi.
‹‹Bu halk usul usul akan Şiloah sularını reddettiği, Resinle Remalyanın oğluyla mutlu olduğu için,
Ponieważ wzgardził lud ten wody Syloe, które cicho płyną, a waseli się z Rasyna, i syna Romelijaszowego:
Ama Kutsal Yazı ne diyor? ‹‹Köle kadınla oğlunu kov. Çünkü köle kadının oğlu Özgür kadının oğluyla birlikte Asla mirasa ortak olmayacaktır.››
Ale co mówi Pismo? Wyrzuć niewolnicę i syna jej; albowiem nie będzie dziedziczył syn niewolnicy z synem wolnej,
Bu son çağda da her şeye mirasçı kıldığı ve aracılığıyla evreni yarattığı kendi Oğluyla bize seslenmiştir.
W te dni ostateczne mówił nam przez Syna swego, którego postanowił dziedzicem wszystkich rzeczy, przez którego i wieki uczynił.
İnsanların tanıklığını kabul ediyoruz, oysa Tanrının tanıklığı daha üstündür. Çünkü bu, Tanrının tanıklığıdır, kendi Oğluyla ilgili olarak yaptığı tanıklıktır.
Ponieważ świadectwo ludzkie przyjmujemy, świadectwo Boże większe jest; albowiem to jest świadectwo Boże, które świadczył o Synu swoim.
Tanrının Oğluna inanan, yüreğinde Tanrının tanıklığına sahiptir. Tanrıya inanmayansa Onu yalancı durumuna düşürmüş olur. Çünkü Tanrının Oğluyla ilgili tanıklığına inanmamıştır.
Kto wierzy w Syna Bożego, ma świadectwo sam w sobie. Kto nie wierzy Bogu, kłamcą go uczynił, iż nie uwierzył temu świadectwu, które Bóg świadczył o Synu swoim.
0.95054602622986s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?