Mieszkasz w moim domu, jesz moje jedzenie i kładziesz tyłek na moje łóżko, bo jesteś moim synem.
Eğer kendini kanıtlarsan seni içlerine dahil edeceklerdir... çünkü sen benim oğlumsun.
Jeśli się sprawdzisz, zaproszą cię, bo jesteś moim synem.
Brian sen benim oğlumsun ve muhtemelen asla bulamayacağın bir şeyi kovalamanı istemiyorum.
Brian Jesteś moim synem, a ja nie chcę cię stracić Goni coś, że jesteś prawdopodobnie nigdy nie znajdę.
Sen benim oğlumsun ve sonuna kadar birbirimize ait olmalıyız.
Jesteś mym synem i należymy do siebie aż do samego końca.
Birbirimize katılmıyor olabiliriz ama hâlâ benim oğlumsun.
Możemy mieć pewne nieporozumienia, ale wciąż jesteś moim synem.
Sen benim oğlumsun, sana ne dersem onu yapmak zorundasın.
Jesteś moim synem. Masz robić to, co ci każę.
Sen benim oğlumsun ve seni büyük bir adam yapacağım.
Jesteś moim synem i będziesz wielki.
RABbin bildirisini ilan edeceğim: Bana, ‹‹Sen benim oğlumsun›› dedi, ‹‹Bugün ben sana baba oldum.
Opowiem ten dekret: Pan rzekł do mnie: Syn mój jesteś ty, Jam ciebie dziś spłodził.
Göklerden, ‹‹Sen benim sevgili Oğlumsun, senden hoşnudum›› diyen bir ses duyuldu.
I stał się głos z nieba: Tyś jest on Syn mój miły, w którym mi się upodobało.
Çünkü Tanrı meleklerin herhangi birine, ‹‹Sen benim Oğlumsun, Bugün ben sana Baba oldum›› Ya da, ‹‹Ben Ona Baba olacağım, O da bana Oğul olacak››
Albowiem któremuż kiedy z Aniołów rzekł: Tyś jest syn mój, jam cię dziś spłodził? I zasię: Ja mu będę ojcem, a on mnie będzie synem?
Nitekim Mesih de başkâhin olmak için kendi kendini yüceltmedi. Ona, ‹‹Sen benim Oğlumsun, Bugün ben sana Baba oldum››
Tak i Chrystus nie sam sobie tej czci przywłaszczył, aby się stał najwyższym kapłanem; ale ten, który mu rzekł: Syn mój jesteś ty, jam cię dziś spłodził.
0.79947304725647s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?